Quran Unlocked

Surah Ta Ha
السُّوْرَةُ طه
Pg 315 Ayah 20:52

Fooladvand in Persian

315
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
عِلْمُهَا
`ilmuhā
عِلْمُ‍‍هَا
NPRON
علمعِلْم
ROOTLEMMA
عِندَ
`inda
عِندَ
LOC
عندعِند
ROOTLEMMA
رَبِّى
rabbī
رَبِّ‍‍ى
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
كِتَٰبٍ
kitābin
كِتَٰبٍ
N
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَضِلُّ
yaḑillu
يَضِلُّ
V
ضللضَلَّ
ROOTLEMMA
رَبِّى
rabbī
رَبِّ‍‍ى
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
يَنسَى
yansa
يَنسَى
V
نسينَسِىَ
ROOTLEMMA
‭۝52‬
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
جَعَلَ
ja`ala
جَعَلَ
V
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
لَكُمُ
lakumu
لَ‍‍كُمُ
PPRON
ROOTLEMMA
ٱلْأَرْضَ
al-'arḑa
ٱلْ‍‍أَرْضَ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
مَهْدًا
mahdan
مَهْدًا
N
مهدمَهْد
ROOTLEMMA
وَسَلَكَ
wasalaka
وَ‍‍سَلَكَ
CONJV
سلكسَلَكَ
ROOTLEMMA
لَكُمْ
lakum
لَ‍‍كُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
فِيهَا
fīhā
فِي‍‍هَا
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
سُبُلًا
subulan
سُبُلًا
N
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
وَأَنزَلَ
wa'anzala
وَ‍‍أَنزَلَ
CONJV
نزلأَنزَلَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَآءِ
as-samā'i
ٱل‍‍سَّمَآءِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
مَآءً
mā'an
مَآءً
N
موهمَآء
ROOTLEMMA
فَأَخْرَجْنَا
fa'akhrajnā
فَ‍‍أَخْرَجْ‍‍نَا
REMVPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
بِهِۦٓ
bihī
بِ‍‍هِۦٓ
PPRON
ROOTLEMMA
أَزْوَٰجًا
azwājan
أَزْوَٰجًا
N
زوجزَوْج
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
نَّبَاتٍ
nabātin
نَّبَاتٍ
N
نبتنَبَات
ROOTLEMMA
شَتَّىٰ
shattā
شَتَّىٰ
ADJ
شتتشَتَّىٰ
ROOTLEMMA
‭۝53‬
كُلُوا۟
kulū
كُلُ‍‍وا۟
VPRON
اكلأَكَلَ
ROOTLEMMA
وَٱرْعَوْا۟
war`aw
وَ‍‍ٱرْعَ‍‍وْا۟
CONJVPRON
رعيرَعَ
ROOTLEMMA
أَنْعَٰمَكُمْ
an`āmakum
أَنْعَٰمَ‍‍كُمْ
NPRON
نعمنَّعَم
ROOTLEMMA
ۗ
Pause preferred
إِنَّ
inna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ذَٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
لَءَايَٰتٍ
la'āyātin
لَ‍‍ءَايَٰتٍ
EMPHN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
لِّأُو۟لِى
li'ulī
لِّ‍‍أُو۟لِى
PN
اولأُولِى
ROOTLEMMA
ٱلنُّهَىٰ
an-nuhā
ٱل‍‍نُّهَىٰ
DETN
نهينُّهَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝54‬ ؏
Maqra 5/8
Juz 16C/30
52.28% of Quran
Juz 16C/30
52.28% of Quran
مِنْهَا
minhā
مِنْ‍‍هَا
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
خَلَقْنَٰكُمْ
khalaqnākum
خَلَقْ‍‍نَٰ‍‍كُمْ
VPRONPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
وَفِيهَا
wafīhā
وَ‍‍فِي‍‍هَا
CONJPPRON
فِى
ROOTLEMMA
نُعِيدُكُمْ
nu`īdukum
نُعِيدُ‍‍كُمْ
VPRON
عودأُعِيدُ
ROOTLEMMA
وَمِنْهَا
waminhā
وَ‍‍مِنْ‍‍هَا
CONJPPRON
مِن
ROOTLEMMA
نُخْرِجُكُمْ
nukhrijukum
نُخْرِجُ‍‍كُمْ
VPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
تَارَةً
tāratan
تَارَةً
N
تورتَارَة
ROOTLEMMA
أُخْرَىٰ
ukhrā
أُخْرَىٰ
ADJ
اخرآخَر
ROOTLEMMA
‭۝55‬
وَلَقَدْ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
أَرَيْنَٰهُ
araynāhu
أَرَيْ‍‍نَٰ‍‍هُ
VPRONPRON
رايأَرَيْ
ROOTLEMMA
ءَايَٰتِنَا
āyātinā
ءَايَٰتِ‍‍نَا
NPRON
اييءَايَة
ROOTLEMMA
كُلَّهَا
kullahā
كُلَّ‍‍هَا
NPRON
كللكُلّ
ROOTLEMMA
فَكَذَّبَ
fakadhdhaba
فَ‍‍كَذَّبَ
REMV
كذبكَذَّبَ
ROOTLEMMA
وَأَبَىٰ
wa'abā
وَ‍‍أَبَىٰ
CONJV
ابيأَبَى
ROOTLEMMA
‭۝56‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَجِئْتَنَا
aji'tanā
أَ‍‍جِئْ‍‍تَ‍‍نَا
INTGVPRONPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
لِتُخْرِجَنَا
litukhrijanā
لِ‍‍تُخْرِجَ‍‍نَا
PRPVPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
مِنْ
min
مِنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
أَرْضِنَا
arḑinā
أَرْضِ‍‍نَا
NPRON
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
بِسِحْرِكَ
bisiḩrika
بِ‍‍سِحْرِ‍‍كَ
PNPRON
سحرسِحْر
ROOTLEMMA
يَٰمُوسَىٰ
yāmūsā
يَٰ‍‍مُوسَىٰ
VOCPN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝57‬
فَلَنَأْتِيَنَّكَ
falana'tiyannaka
فَ‍‍لَ‍‍نَأْتِيَ‍‍نَّ‍‍كَ
REMEMPHVEMPHPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِسِحْرٍ
bisiḩrin
بِ‍‍سِحْرٍ
PN
سحرسِحْر
ROOTLEMMA
مِّثْلِهِۦ
mithlihī
مِّثْلِ‍‍هِۦ
NPRON
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
فَٱجْعَلْ
faj`al
فَ‍‍ٱجْعَلْ
REMV
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
بَيْنَنَا
baynanā
بَيْنَ‍‍نَا
LOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
وَبَيْنَكَ
wabaynaka
وَ‍‍بَيْنَ‍‍كَ
CONJLOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
مَوْعِدًا
maw`idan
مَوْعِدًا
N
وعدمَّوْعِد
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
نُخْلِفُهُۥ
nukhlifuhū
نُخْلِفُ‍‍هُۥ
VPRON
خلفأَخْلَفُ
ROOTLEMMA
نَحْنُ
naḩnu
نَحْنُ
PRON
ROOTLEMMA
وَلَآ
walā
وَ‍‍لَآ
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
أَنتَ
anta
أَنتَ
PRON
ROOTLEMMA
مَكَانًا
makānan
مَكَانًا
N
كونمَّكَان
ROOTLEMMA
سُوًى
sūan
سُوًى
ADJ
سويسُوًى
ROOTLEMMA
‭۝58‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
مَوْعِدُكُمْ
maw`idukum
مَوْعِدُ‍‍كُمْ
NPRON
وعدمَّوْعِد
ROOTLEMMA
يَوْمُ
yawmu
يَوْمُ
N
يوميَوْم
ROOTLEMMA
ٱلزِّينَةِ
az-zīnati
ٱل‍‍زِّينَةِ
DETN
زينزِينَة
ROOTLEMMA
وَأَن
wa'an
وَ‍‍أَن
CONJSUB
أَن
ROOTLEMMA
يُحْشَرَ
yuḩshara
يُحْشَرَ
V
حشرحَشَرَ
ROOTLEMMA
ٱلنَّاسُ
an-nāsu
ٱل‍‍نَّاسُ
DETN
نوسنَّاس
ROOTLEMMA
ضُحًى
ḑuḩan
ضُحًى
T
ضحوضُحًى
ROOTLEMMA
‭۝59‬
فَتَوَلَّىٰ
fatawallā
فَ‍‍تَوَلَّىٰ
REMV
وليتَوَلَّىٰ
ROOTLEMMA
فِرْعَوْنُ
fir`awnu
فِرْعَوْنُ
PN
فِرْعَوْن
ROOTLEMMA
فَجَمَعَ
fajama`a
فَ‍‍جَمَعَ
CONJV
جمعجَمَعَ
ROOTLEMMA
كَيْدَهُۥ
kaydahū
كَيْدَ‍‍هُۥ
NPRON
كيدكَيْد
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
أَتَىٰ
atā
أَتَىٰ
V
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
‭۝60‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَهُم
lahum
لَ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
مُّوسَىٰ
mūsā
مُّوسَىٰ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
وَيْلَكُمْ
waylakum
وَيْلَ‍‍كُمْ
NPRON
وَيْل
ROOTLEMMA
لَا
لَا
PRO
لَا
ROOTLEMMA
تَفْتَرُوا۟
taftarū
تَفْتَرُ‍‍وا۟
VPRON
فريٱفْتَرَىٰ
ROOTLEMMA
عَلَى
`ala
عَلَى
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
كَذِبًا
kadhiban
كَذِبًا
N
كذبكَذِب
ROOTLEMMA
فَيُسْحِتَكُم
fayusḩitakum
فَ‍‍يُسْحِتَ‍‍كُم
CAUSVPRON
سحتيُسْحِتَ
ROOTLEMMA
بِعَذَابٍ
bi`adhābin
بِ‍‍عَذَابٍ
PN
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَقَدْ
waqad
وَ‍‍قَدْ
CONJCERT
قَد
ROOTLEMMA
خَابَ
khāba
خَابَ
V
خيبخَابَ
ROOTLEMMA
مَنِ
mani
مَنِ
REL
مَن
ROOTLEMMA
ٱفْتَرَىٰ
iftarā
ٱفْتَرَىٰ
V
فريٱفْتَرَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝61‬
فَتَنَٰزَعُوٓا۟
fatanāza`ū
فَ‍‍تَنَٰزَعُ‍‍وٓا۟
REMVPRON
نزعتَنَٰزَعُ
ROOTLEMMA
أَمْرَهُم
amrahum
أَمْرَ‍‍هُم
NPRON
امرأَمْر
ROOTLEMMA
بَيْنَهُمْ
baynahum
بَيْنَ‍‍هُمْ
LOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
وَأَسَرُّوا۟
wa'asarrū
وَ‍‍أَسَرُّ‍‍وا۟
CONJVPRON
سررأَسَرَّ
ROOTLEMMA
ٱلنَّجْوَىٰ
an-najwā
ٱل‍‍نَّجْوَىٰ
DETN
نجونَجْوَىٰٓ
ROOTLEMMA
‭۝62‬
قَالُوٓا۟
qālū
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
إِنْ
in
إِنْ
CERT
إِن
ROOTLEMMA
هَٰذَٰنِ
hādhāni
هَٰذَٰنِ
DEM
هَٰذَٰن
ROOTLEMMA
لَسَٰحِرَٰنِ
lasāḩirāni
لَ‍‍سَٰحِرَٰنِ
EMPHN
سحرسَٰحِر
ROOTLEMMA
يُرِيدَانِ
yurīdāni
يُرِيدَ‍‍انِ
VPRON
رودأَرَادَ
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يُخْرِجَاكُم
yukhrijākum
يُخْرِجَ‍‍ا‍‍كُم
VPRONPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
مِّنْ
min
مِّنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
أَرْضِكُم
arḑikum
أَرْضِ‍‍كُم
NPRON
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
بِسِحْرِهِمَا
bisiḩrihimā
بِ‍‍سِحْرِ‍‍هِمَا
PNPRON
سحرسِحْر
ROOTLEMMA
وَيَذْهَبَا
wayadhhabā
وَ‍‍يَذْهَبَ‍‍ا
CONJVPRON
ذهبذَهَبَ
ROOTLEMMA
بِطَرِيقَتِكُمُ
biţarīqatikumu
بِ‍‍طَرِيقَتِ‍‍كُمُ
PNPRON
طرقطَرِيقَة
ROOTLEMMA
ٱلْمُثْلَىٰ
al-muthlā
ٱلْ‍‍مُثْلَىٰ
DETADJ
مثلمُثْلَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝63‬
فَأَجْمِعُوا۟
fa'ajmi`ū
فَ‍‍أَجْمِعُ‍‍وا۟
REMVPRON
جمعأَجْمَعُ
ROOTLEMMA
كَيْدَكُمْ
kaydakum
كَيْدَ‍‍كُمْ
NPRON
كيدكَيْد
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
ٱئْتُوا۟
u'tū
ٱئْتُ‍‍وا۟
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
صَفًّا
şaffan
صَفًّا
N
صففصَفّ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَقَدْ
waqad
وَ‍‍قَدْ
CONJCERT
قَد
ROOTLEMMA
أَفْلَحَ
aflaḩa
أَفْلَحَ
V
فلحأَفْلَحَ
ROOTLEMMA
ٱلْيَوْمَ
al-yawma
ٱلْ‍‍يَوْمَ
DETT
يوميَوْم
ROOTLEMMA
مَنِ
mani
مَنِ
REL
مَن
ROOTLEMMA
ٱسْتَعْلَىٰ
ista`lā
ٱسْتَعْلَىٰ
V
علوٱسْتَعْلَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝64‬