Quran Unlocked

Surah Shuara
السُّوْرَةُ الشُّعَرَآء
Pg 369 Ayah 26:40

Fooladvand in Persian

369
لَعَلَّنَا
la`allanā
لَعَلَّ‍‍نَا
ACCPRON
لَعَلّ
ROOTLEMMA
نَتَّبِعُ
nattabi`u
نَتَّبِعُ
V
تبعٱتَّبَعَ
ROOTLEMMA
ٱلسَّحَرَةَ
as-saḩarata
ٱل‍‍سَّحَرَةَ
DETN
سحرسَٰحِر
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
هُمُ
humu
هُمُ
PRON
ROOTLEMMA
ٱلْغَٰلِبِينَ
al-ghālibīna
ٱلْ‍‍غَٰلِبِينَ
DETN
غلبغَالِب
ROOTLEMMA
‭۝40‬
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
جَآءَ
jā'a
جَآءَ
V
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
ٱلسَّحَرَةُ
as-saḩaratu
ٱل‍‍سَّحَرَةُ
DETN
سحرسَٰحِر
ROOTLEMMA
قَالُوا۟
qālū
قَالُ‍‍وا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِفِرْعَوْنَ
lifir`awna
لِ‍‍فِرْعَوْنَ
PPN
فِرْعَوْن
ROOTLEMMA
أَئِنَّ
a'inna
أَ‍‍ئِنَّ
INTGACC
إِنّ
ROOTLEMMA
لَنَا
lanā
لَ‍‍نَا
PPRON
ROOTLEMMA
لَأَجْرًا
la'ajran
لَ‍‍أَجْرًا
EMPHN
اجرأَجْر
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كُنَّا
kunnā
كُ‍‍نَّا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
نَحْنُ
naḩnu
نَحْنُ
PRON
ROOTLEMMA
ٱلْغَٰلِبِينَ
al-ghālibīna
ٱلْ‍‍غَٰلِبِينَ
DETN
غلبغَالِب
ROOTLEMMA
‭۝41‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
نَعَمْ
na`am
نَعَمْ
ANS
نَعَم
ROOTLEMMA
وَإِنَّكُمْ
wa'innakum
وَ‍‍إِنَّ‍‍كُمْ
CONJACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
إِذًا
idhan
إِذًا
SUR
إِذًا
ROOTLEMMA
لَّمِنَ
lamina
لَّ‍‍مِنَ
EMPHP
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْمُقَرَّبِينَ
al-muqarrabīna
ٱلْ‍‍مُقَرَّبِينَ
DETN
قربمُقَرَّبُون
ROOTLEMMA
‭۝42‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَهُم
lahum
لَ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
مُّوسَىٰٓ
mūsā
مُّوسَىٰٓ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
أَلْقُوا۟
alqū
أَلْقُ‍‍وا۟
VPRON
لقيأَلْقَىٰٓ
ROOTLEMMA
مَآ
مَآ
REL
مَا
ROOTLEMMA
أَنتُم
antum
أَنتُم
PRON
ROOTLEMMA
مُّلْقُونَ
mulqūna
مُّلْقُونَ
N
لقيمُّلْقُون
ROOTLEMMA
‭۝43‬
فَأَلْقَوْا۟
fa'alqaw
فَ‍‍أَلْقَ‍‍وْا۟
REMVPRON
لقيأَلْقَىٰٓ
ROOTLEMMA
حِبَالَهُمْ
ḩibālahum
حِبَالَ‍‍هُمْ
NPRON
حبلحَبْل
ROOTLEMMA
وَعِصِيَّهُمْ
wa`işiyyahum
وَ‍‍عِصِيَّ‍‍هُمْ
CONJNPRON
عصوعِصِيّ
ROOTLEMMA
وَقَالُوا۟
waqālū
وَ‍‍قَالُ‍‍وا۟
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
بِعِزَّةِ
bi`izzati
بِ‍‍عِزَّةِ
PN
عززعِزَّة
ROOTLEMMA
فِرْعَوْنَ
fir`awna
فِرْعَوْنَ
PN
فِرْعَوْن
ROOTLEMMA
إِنَّا
innā
إِنَّ‍‍ا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَنَحْنُ
lanaḩnu
لَ‍‍نَحْنُ
EMPHPRON
ROOTLEMMA
ٱلْغَٰلِبُونَ
al-ghālibūna
ٱلْ‍‍غَٰلِبُونَ
DETN
غلبغَالِب
ROOTLEMMA
‭۝44‬
فَأَلْقَىٰ
fa'alqā
فَ‍‍أَلْقَىٰ
REMV
لقيأَلْقَىٰٓ
ROOTLEMMA
مُوسَىٰ
mūsā
مُوسَىٰ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
عَصَاهُ
`aşāhu
عَصَا‍‍هُ
NPRON
عصوعَصَا
ROOTLEMMA
فَإِذَا
fa'idhā
فَ‍‍إِذَا
CONJT
إِذَا
ROOTLEMMA
هِىَ
hiya
هِىَ
PRON
ROOTLEMMA
تَلْقَفُ
talqafu
تَلْقَفُ
V
لقفتَلْقَفُ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
يَأْفِكُونَ
ya'fikūna
يَأْفِكُ‍‍ونَ
VPRON
افكأُفِكَ
ROOTLEMMA
‭۝45‬
فَأُلْقِىَ
fa'ulqiya
فَ‍‍أُلْقِىَ
REMV
لقيأَلْقَىٰٓ
ROOTLEMMA
ٱلسَّحَرَةُ
as-saḩaratu
ٱل‍‍سَّحَرَةُ
DETN
سحرسَٰحِر
ROOTLEMMA
سَٰجِدِينَ
sājidīna
سَٰجِدِينَ
N
سجدسَاجِد
ROOTLEMMA
‭۝46‬
قَالُوٓا۟
qālū
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ءَامَنَّا
āmannā
ءَامَ‍‍نَّا
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
بِرَبِّ
birabbi
بِ‍‍رَبِّ
PN
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ٱلْعَٰلَمِينَ
al-`ālamīna
ٱلْ‍‍عَٰلَمِينَ
DETN
علمعَٰلَمِين
ROOTLEMMA
‭۝47‬
رَبِّ
rabbi
رَبِّ
N
رببرَبّ
ROOTLEMMA
مُوسَىٰ
mūsā
مُوسَىٰ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
وَهَٰرُونَ
wahārūna
وَ‍‍هَٰرُونَ
CONJPN
هَٰرُون
ROOTLEMMA
‭۝48‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ءَامَنتُمْ
āmantum
ءَامَن‍‍تُمْ
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
قَبْلَ
qabla
قَبْلَ
T
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
أَنْ
an
أَنْ
SUB
أَن
ROOTLEMMA
ءَاذَنَ
ādhana
ءَاذَنَ
V
اذنأَذِنَ
ROOTLEMMA
لَكُمْ
lakum
لَ‍‍كُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
إِنَّهُۥ
innahū
إِنَّ‍‍هُۥ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَكَبِيرُكُمُ
lakabīrukumu
لَ‍‍كَبِيرُ‍‍كُمُ
EMPHNPRON
كبركَبِير
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
عَلَّمَكُمُ
`allamakumu
عَلَّمَ‍‍كُمُ
VPRON
علمعَلَّمَ
ROOTLEMMA
ٱلسِّحْرَ
as-siḩra
ٱل‍‍سِّحْرَ
DETN
سحرسِحْر
ROOTLEMMA
فَلَسَوْفَ
falasawfa
فَ‍‍لَ‍‍سَوْفَ
REMEMPHFUT
سَوْف
ROOTLEMMA
تَعْلَمُونَ
ta`lamūna
تَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
لَأُقَطِّعَنَّ
la'uqaţţi`anna
لَ‍‍أُقَطِّعَ‍‍نَّ
EMPHVEMPH
قطعقَطَّعَ
ROOTLEMMA
أَيْدِيَكُمْ
aydiyakum
أَيْدِيَ‍‍كُمْ
NPRON
يدييَد
ROOTLEMMA
وَأَرْجُلَكُم
wa'arjulakum
وَ‍‍أَرْجُلَ‍‍كُم
CONJNPRON
رجلرِجْل
ROOTLEMMA
مِّنْ
min
مِّنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
خِلَٰفٍ
khilāfin
خِلَٰفٍ
N
خلفخِلَٰف
ROOTLEMMA
وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ
wala'uşallibannakum
وَ‍‍لَ‍‍أُصَلِّبَ‍‍نَّ‍‍كُمْ
CONJEMPHVEMPHPRON
صلبيُصَلَّبُ
ROOTLEMMA
أَجْمَعِينَ
ajma`īna
أَجْمَعِينَ
N
جمعأَجْمَعِين
ROOTLEMMA
‭۝49‬
قَالُوا۟
qālū
قَالُ‍‍وا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
ضَيْرَ
ḑayra
ضَيْرَ
N
ضيرضَيْر
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
إِنَّآ
innā
إِنَّ‍‍آ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
إِلَىٰ
ilā
إِلَىٰ
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
رَبِّنَا
rabbinā
رَبِّ‍‍نَا
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
مُنقَلِبُونَ
munqalibūna
مُنقَلِبُونَ
N
قلبمُنقَلِبُون
ROOTLEMMA
‭۝50‬
إِنَّا
innā
إِنَّ‍‍ا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
نَطْمَعُ
naţma`u
نَطْمَعُ
V
طمعيَطْمَعُ
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَغْفِرَ
yaghfira
يَغْفِرَ
V
غفرغَفَرَ
ROOTLEMMA
لَنَا
lanā
لَ‍‍نَا
PPRON
ROOTLEMMA
رَبُّنَا
rabbunā
رَبُّ‍‍نَا
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
خَطَٰيَٰنَآ
khaţāyānā
خَطَٰيَٰ‍‍نَآ
NPRON
خطاخَطِيٓـَٔة
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
كُنَّآ
kunnā
كُ‍‍نَّآ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
أَوَّلَ
awwala
أَوَّلَ
N
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
ٱلْمُؤْمِنِينَ
al-mu'minīna
ٱلْ‍‍مُؤْمِنِينَ
DETN
امنمُؤْمِن
ROOTLEMMA
‭۝51‬
Juz 19B/30
61.29% of Quran
وَأَوْحَيْنَآ
wa'awḩaynā
وَ‍‍أَوْحَيْ‍‍نَآ
CONJVPRON
وحيأَوْحَىٰٓ
ROOTLEMMA
إِلَىٰ
ilā
إِلَىٰ
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
مُوسَىٰٓ
mūsā
مُوسَىٰٓ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
أَنْ
an
أَنْ
INT
أَن
ROOTLEMMA
أَسْرِ
asri
أَسْرِ
V
سريأَسْرَىٰ
ROOTLEMMA
بِعِبَادِىٓ
bi`ibādī
بِ‍‍عِبَادِ‍‍ىٓ
PNPRON
عبدعَبْد
ROOTLEMMA
إِنَّكُم
innakum
إِنَّ‍‍كُم
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
مُّتَّبَعُونَ
muttaba`ūna
مُّتَّبَعُونَ
N
تبعمُّتَّبَعُون
ROOTLEMMA
‭۝52‬ ؏
Maqra 4/8
Juz 19B/30
61.30% of Quran
فَأَرْسَلَ
fa'arsala
فَ‍‍أَرْسَلَ
REMV
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
فِرْعَوْنُ
fir`awnu
فِرْعَوْنُ
PN
فِرْعَوْن
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلْمَدَآئِنِ
al-madā'ini
ٱلْ‍‍مَدَآئِنِ
DETN
مدنمَدَآئِن
ROOTLEMMA
حَٰشِرِينَ
ḩāshirīna
حَٰشِرِينَ
N
حشرحَٰشِرِين
ROOTLEMMA
‭۝53‬
إِنَّ
inna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
هَٰٓؤُلَآءِ
hā'ulā'i
هَٰٓؤُلَآءِ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
لَشِرْذِمَةٌ
lashirdhimatun
لَ‍‍شِرْذِمَةٌ
EMPHN
شرذمشِرْذِمَة
ROOTLEMMA
قَلِيلُونَ
qalīlūna
قَلِيلُونَ
ADJ
قللقَلِيل
ROOTLEMMA
‭۝54‬
وَإِنَّهُمْ
wa'innahum
وَ‍‍إِنَّ‍‍هُمْ
CONJACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَنَا
lanā
لَ‍‍نَا
PPRON
ROOTLEMMA
لَغَآئِظُونَ
laghā'iz̧ūna
لَ‍‍غَآئِظُونَ
EMPHN
غيظغَآئِظُون
ROOTLEMMA
‭۝55‬
وَإِنَّا
wa'innā
وَ‍‍إِنَّ‍‍ا
CONJACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَجَمِيعٌ
lajamī`un
لَ‍‍جَمِيعٌ
EMPHN
جمعجَمِيع
ROOTLEMMA
حَٰذِرُونَ
ḩādhirūna
حَٰذِرُونَ
N
حذرحَٰذِرُون
ROOTLEMMA
‭۝56‬
فَأَخْرَجْنَٰهُم
fa'akhrajnāhum
فَ‍‍أَخْرَجْ‍‍نَٰ‍‍هُم
REMVPRONPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
جَنَّٰتٍ
jannātin
جَنَّٰتٍ
N
جننجَنَّة
ROOTLEMMA
وَعُيُونٍ
wa`uyūnin
وَ‍‍عُيُونٍ
CONJN
عينعَيْن
ROOTLEMMA
‭۝57‬
وَكُنُوزٍ
wakunūzin
وَ‍‍كُنُوزٍ
CONJN
كنزكَنز
ROOTLEMMA
وَمَقَامٍ
wamaqāmin
وَ‍‍مَقَامٍ
CONJN
قوممَقَام
ROOTLEMMA
كَرِيمٍ
karīmin
كَرِيمٍ
ADJ
كرمكَرِيم
ROOTLEMMA
‭۝58‬
كَذَٰلِكَ
kadhālika
كَ‍‍ذَٰلِكَ
PDEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
وَأَوْرَثْنَٰهَا
wa'awrathnāhā
وَ‍‍أَوْرَثْ‍‍نَٰ‍‍هَا
CONJVPRONPRON
ورثأَوْرَثَ
ROOTLEMMA
بَنِىٓ
banī
بَنِىٓ
N
بنيبُنَىّ
ROOTLEMMA
إِسْرَٰٓءِيلَ
isrā'īla
إِسْرَٰٓءِيلَ
PN
إِسْرَائِيل
ROOTLEMMA
‭۝59‬
فَأَتْبَعُوهُم
fa'atba`ūhum
فَ‍‍أَتْبَعُ‍‍و‍‍هُم
REMVPRONPRON
تبعأَتْبَعَ
ROOTLEMMA
مُّشْرِقِينَ
mushriqīna
مُّشْرِقِينَ
N
شرقمُّشْرِقِين
ROOTLEMMA
‭۝60‬