Quran Unlocked

Surah Ahqaf
السُّوْرَةُ الْأَحْقَاف
Pg 505 Ayah 46:21

Fooladvand in Persian

505
Juz 26A/30
83.82% of Quran
وَٱذْكُرْ
wadhkur
وَ‍‍ٱذْكُرْ
CONJV
ذكرذَكَرَ
ROOTLEMMA
أَخَا
akhā
أَخَا
N
اخوأَخ
ROOTLEMMA
عَادٍ
`ādin
عَادٍ
PN
عودعَاد
ROOTLEMMA
إِذْ
idh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
أَنذَرَ
andhara
أَنذَرَ
V
نذرأَنذَرَ
ROOTLEMMA
قَوْمَهُۥ
qawmahū
قَوْمَ‍‍هُۥ
NPRON
قومقَوْم
ROOTLEMMA
بِٱلْأَحْقَافِ
bil-'aḩqāfi
بِ‍‍ٱلْ‍‍أَحْقَافِ
PDETPN
حقفأَحْقَاف
ROOTLEMMA
وَقَدْ
waqad
وَ‍‍قَدْ
CONJCERT
قَد
ROOTLEMMA
خَلَتِ
khalati
خَلَتِ
V
خلوخَلَا
ROOTLEMMA
ٱلنُّذُرُ
an-nudhuru
ٱل‍‍نُّذُرُ
DETN
نذرنَذِير
ROOTLEMMA
مِنۢ
min
مِنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَيْنِ
bayni
بَيْنِ
N
بينبَيْن
ROOTLEMMA
يَدَيْهِ
yadayhi
يَدَيْ‍‍هِ
NPRON
يدييَد
ROOTLEMMA
وَمِنْ
wamin
وَ‍‍مِنْ
CONJP
مِن
ROOTLEMMA
خَلْفِهِۦٓ
khalfihī
خَلْفِ‍‍هِۦٓ
NPRON
خلفخَلْف
ROOTLEMMA
أَلَّا
allā
أَ
INT
أَن
ROOTLEMMA
تَعْبُدُوٓا۟
ta`budū
تَعْبُدُ‍‍وٓا۟
VPRON
عبدعَبَدَ
ROOTLEMMA
إِلَّا
illā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
ٱللَّهَ
allāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
إِنِّىٓ
innī
إِنِّ‍‍ىٓ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
أَخَافُ
akhāfu
أَخَافُ
V
خوفخَافَ
ROOTLEMMA
عَلَيْكُمْ
`alaykum
عَلَيْ‍‍كُمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
عَذَابَ
`adhāba
عَذَابَ
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
يَوْمٍ
yawmin
يَوْمٍ
N
يوميَوْم
ROOTLEMMA
عَظِيمٍ
`az̧īmin
عَظِيمٍ
ADJ
عظمعَظِيم
ROOTLEMMA
‭۝21‬
قَالُوٓا۟
qālū
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَجِئْتَنَا
aji'tanā
أَ‍‍جِئْ‍‍تَ‍‍نَا
INTGVPRONPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
لِتَأْفِكَنَا
lita'fikanā
لِ‍‍تَأْفِكَ‍‍نَا
PRPVPRON
افكأُفِكَ
ROOTLEMMA
عَنْ
`an
عَنْ
P
عَن
ROOTLEMMA
ءَالِهَتِنَا
ālihatinā
ءَالِهَتِ‍‍نَا
NPRON
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
فَأْتِنَا
fa'tinā
فَ‍‍أْتِ‍‍نَا
REMVPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِمَا
bimā
بِ‍‍مَا
PREL
مَا
ROOTLEMMA
تَعِدُنَآ
ta`idunā
تَعِدُ‍‍نَآ
VPRON
وعدوَعَدَ
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كُنتَ
kunta
كُن‍‍تَ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلصَّٰدِقِينَ
aş-şādiqīna
ٱل‍‍صَّٰدِقِينَ
DETN
صدقصَادِق
ROOTLEMMA
‭۝22‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
إِنَّمَا
innamā
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
ٱلْعِلْمُ
al-`ilmu
ٱلْ‍‍عِلْمُ
DETN
علمعِلْم
ROOTLEMMA
عِندَ
`inda
عِندَ
LOC
عندعِند
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَأُبَلِّغُكُم
wa'uballighukum
وَ‍‍أُبَلِّغُ‍‍كُم
CONJVPRON
بلغبَلَّغْ
ROOTLEMMA
مَّآ
مَّآ
REL
مَا
ROOTLEMMA
أُرْسِلْتُ
ursiltu
أُرْسِلْ‍‍تُ
VPRON
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
وَلَٰكِنِّىٓ
walākinnī
وَ‍‍لَٰكِنِّ‍‍ىٓ
CONJACCPRON
لَٰكِن
ROOTLEMMA
أَرَىٰكُمْ
arākum
أَرَىٰ‍‍كُمْ
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
قَوْمًا
qawman
قَوْمًا
N
قومقَوْم
ROOTLEMMA
تَجْهَلُونَ
tajhalūna
تَجْهَلُ‍‍ونَ
VPRON
جهليَجْهَلُ
ROOTLEMMA
‭۝23‬
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
رَأَوْهُ
ra'awhu
رَأَ‍‍وْ‍‍هُ
VPRONPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
عَارِضًا
`āriḑan
عَارِضًا
N
عرضعَارِض
ROOTLEMMA
مُّسْتَقْبِلَ
mustaqbila
مُّسْتَقْبِلَ
N
قبلمُّسْتَقْبِل
ROOTLEMMA
أَوْدِيَتِهِمْ
awdiyatihim
أَوْدِيَتِ‍‍هِمْ
NPRON
وديأَوْدِيَة
ROOTLEMMA
قَالُوا۟
qālū
قَالُ‍‍وا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
هَٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
عَارِضٌ
`āriḑun
عَارِضٌ
N
عرضعَارِض
ROOTLEMMA
مُّمْطِرُنَا
mumţirunā
مُّمْطِرُ‍‍نَا
NPRON
مطرمُّمْطِر
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
بَلْ
bal
بَلْ
RET
بَل
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
ٱسْتَعْجَلْتُم
ista`jaltum
ٱسْتَعْجَلْ‍‍تُم
VPRON
عجلٱسْتَعْجَلَ
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
رِيحٌ
rīḩun
رِيحٌ
N
روحرِيح
ROOTLEMMA
فِيهَا
fīhā
فِي‍‍هَا
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
عَذَابٌ
`adhābun
عَذَابٌ
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
أَلِيمٌ
alīmun
أَلِيمٌ
ADJ
المأَلِيم
ROOTLEMMA
‭۝24‬
تُدَمِّرُ
tudammiru
تُدَمِّرُ
V
دمردَمَّرَ
ROOTLEMMA
كُلَّ
kulla
كُلَّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
شَىْءٍۭ
shay'in
شَىْءٍۭ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
بِأَمْرِ
bi'amri
بِ‍‍أَمْرِ
PN
امرأَمْر
ROOTLEMMA
رَبِّهَا
rabbihā
رَبِّ‍‍هَا
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
فَأَصْبَحُوا۟
fa'aşbaḩū
فَ‍‍أَصْبَحُ‍‍وا۟
REMVPRON
صبحأَصْبَحَ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُرَىٰٓ
yurā
يُرَىٰٓ
V
رايرَءَا
ROOTLEMMA
إِلَّا
illā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
مَسَٰكِنُهُمْ
masākinuhum
مَسَٰكِنُ‍‍هُمْ
NPRON
سكنمَسْكَن
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
كَذَٰلِكَ
kadhālika
كَ‍‍ذَٰلِكَ
PDEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
نَجْزِى
najzī
نَجْزِى
V
جزيجَزَىٰ
ROOTLEMMA
ٱلْقَوْمَ
al-qawma
ٱلْ‍‍قَوْمَ
DETN
قومقَوْم
ROOTLEMMA
ٱلْمُجْرِمِينَ
al-mujrimīna
ٱلْ‍‍مُجْرِمِينَ
DETADJ
جرممُجْرِم
ROOTLEMMA
‭۝25‬
وَلَقَدْ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
مَكَّنَّٰهُمْ
makkannāhum
مَكَّ‍‍نَّٰ‍‍هُمْ
VPRONPRON
مكنمَكَّ
ROOTLEMMA
فِيمَآ
fīmā
فِي
P
فِى
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
NEG
إِن
ROOTLEMMA
مَّكَّنَّٰكُمْ
makkannākum
مَّكَّ‍‍نَّٰ‍‍كُمْ
VPRONPRON
مكنمَكَّ
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
وَجَعَلْنَا
waja`alnā
وَ‍‍جَعَلْ‍‍نَا
CONJVPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
سَمْعًا
sam`an
سَمْعًا
N
سمعسَمْع
ROOTLEMMA
وَأَبْصَٰرًا
wa'abşāran
وَ‍‍أَبْصَٰرًا
CONJN
بصربَصَر
ROOTLEMMA
وَأَفْـِٔدَةً
wa'af'idatan
وَ‍‍أَفْـِٔدَةً
CONJN
فادفُؤَاد
ROOTLEMMA
فَمَآ
famā
فَ‍‍مَآ
REMNEG
مَا
ROOTLEMMA
أَغْنَىٰ
aghnā
أَغْنَىٰ
V
غنيأَغْنَىٰ
ROOTLEMMA
عَنْهُمْ
`anhum
عَنْ‍‍هُمْ
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
سَمْعُهُمْ
sam`uhum
سَمْعُ‍‍هُمْ
NPRON
سمعسَمْع
ROOTLEMMA
وَلَآ
walā
وَ‍‍لَآ
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
أَبْصَٰرُهُمْ
abşāruhum
أَبْصَٰرُ‍‍هُمْ
NPRON
بصربَصَر
ROOTLEMMA
وَلَآ
walā
وَ‍‍لَآ
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
أَفْـِٔدَتُهُم
af'idatuhum
أَفْـِٔدَتُ‍‍هُم
NPRON
فادفُؤَاد
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
شَىْءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
إِذْ
idh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
يَجْحَدُونَ
yajḩadūna
يَجْحَدُ‍‍ونَ
VPRON
جحدجَحَدُ
ROOTLEMMA
بِـَٔايَٰتِ
bi'āyāti
بِ‍‍ـَٔايَٰتِ
PN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَحَاقَ
waḩāqa
وَ‍‍حَاقَ
CONJV
حيقحَاقَ
ROOTLEMMA
بِهِم
bihim
بِ‍‍هِم
PPRON
ROOTLEMMA
مَّا
مَّا
REL
مَا
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
يَسْتَهْزِءُونَ
yastahzi'ūna
يَسْتَهْزِءُ‍‍ونَ
VPRON
هزاٱسْتُهْزِئَ
ROOTLEMMA
‭۝26‬ ؏
Maqra 2/8
Juz 26A/30
83.97% of Quran
وَلَقَدْ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
أَهْلَكْنَا
ahlaknā
أَهْلَكْ‍‍نَا
VPRON
هلكأَهْلَكَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
حَوْلَكُم
ḩawlakum
حَوْلَ‍‍كُم
NPRON
حولحَوْل
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْقُرَىٰ
al-qurā
ٱلْ‍‍قُرَىٰ
DETN
قريقَرْيَة
ROOTLEMMA
وَصَرَّفْنَا
waşarrafnā
وَ‍‍صَرَّفْ‍‍نَا
CONJVPRON
صرفصَرَّفْ
ROOTLEMMA
ٱلْآيَٰتِ
al-āyāti
ٱلْ‍‍ءَايَٰتِ
DETN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
لَعَلَّهُمْ
la`allahum
لَعَلَّ‍‍هُمْ
ACCPRON
لَعَلّ
ROOTLEMMA
يَرْجِعُونَ
yarji`ūna
يَرْجِعُ‍‍ونَ
VPRON
رجعرَجَعَ
ROOTLEMMA
‭۝27‬
فَلَوْلَا
falawlā
فَ‍‍لَوْلَا
REMEXH
لَوْلَآ
ROOTLEMMA
نَصَرَهُمُ
naşarahumu
نَصَرَ‍‍هُمُ
VPRON
نصرنَصَرَ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ٱتَّخَذُوا۟
ittakhadhū
ٱتَّخَذُ‍‍وا۟
VPRON
اخذٱتَّخَذَ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
دُونِ
dūni
دُونِ
N
دوندُون
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
قُرْبَانًا
qurbānan
قُرْبَانًا
N
قربقُرْبَان
ROOTLEMMA
ءَالِهَةًۢ
ālihatan
ءَالِهَةًۢ
N
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
بَلْ
bal
بَلْ
RET
بَل
ROOTLEMMA
ضَلُّوا۟
ḑallū
ضَلُّ‍‍وا۟
VPRON
ضللضَلَّ
ROOTLEMMA
عَنْهُمْ
`anhum
عَنْ‍‍هُمْ
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَذَٰلِكَ
wadhālika
وَ‍‍ذَٰلِكَ
CONJDEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
إِفْكُهُمْ
ifkuhum
إِفْكُ‍‍هُمْ
NPRON
افكإِفْك
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJREL
مَا
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
يَفْتَرُونَ
yaftarūna
يَفْتَرُ‍‍ونَ
VPRON
فريٱفْتَرَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝28‬