Quran Unlocked

Surah Muhammad
السُّوْرَةُ مُحَمَّد
Pg 510 Ayah 47:30

Fooladvand in Persian

510
وَلَوْ
walaw
وَ‍‍لَوْ
CONJCOND
لَو
ROOTLEMMA
نَشَآءُ
nashā'u
نَشَآءُ
V
شياشَآءَ
ROOTLEMMA
لَأَرَيْنَٰكَهُمْ
la'araynākahum
لَ‍‍أَرَيْ‍‍نَٰ‍‍كَ‍‍هُمْ
EMPHVPRONPRONPRON
رايأَرَيْ
ROOTLEMMA
فَلَعَرَفْتَهُم
fala`araftahum
فَ‍‍لَ‍‍عَرَفْ‍‍تَ‍‍هُم
CONJEMPHVPRONPRON
عرفعَرَفَ
ROOTLEMMA
بِسِيمَٰهُمْ
bisīmāhum
بِ‍‍سِيمَٰ‍‍هُمْ
PNPRON
سومسِيمَٰ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ
walata`rifannahum
وَ‍‍لَ‍‍تَعْرِفَ‍‍نَّ‍‍هُمْ
CONJEMPHVEMPHPRON
عرفعَرَفَ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
لَحْنِ
laḩni
لَحْنِ
N
لحنلَحْن
ROOTLEMMA
ٱلْقَوْلِ
al-qawli
ٱلْ‍‍قَوْلِ
DETN
قولقَوْل
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَٱللَّهُ
wallāhu
وَ‍‍ٱللَّهُ
CONJPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
يَعْلَمُ
ya`lamu
يَعْلَمُ
V
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
أَعْمَٰلَكُمْ
a`mālakum
أَعْمَٰلَ‍‍كُمْ
NPRON
عملعَمَل
ROOTLEMMA
‭۝30‬
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ
walanabluwannakum
وَ‍‍لَ‍‍نَبْلُوَ‍‍نَّ‍‍كُمْ
CONJEMPHVEMPHPRON
بلوبَلَوْ
ROOTLEMMA
حَتَّىٰ
ḩattā
حَتَّىٰ
P
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
نَعْلَمَ
na`lama
نَعْلَمَ
V
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
ٱلْمُجَٰهِدِينَ
al-mujāhidīna
ٱلْ‍‍مُجَٰهِدِينَ
DETN
جهدمُجَٰهِدِين
ROOTLEMMA
مِنكُمْ
minkum
مِن‍‍كُمْ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
وَٱلصَّٰبِرِينَ
waş-şābirīna
وَ‍‍ٱل‍‍صَّٰبِرِينَ
CONJDETN
صبرصَابِر
ROOTLEMMA
وَنَبْلُوَا۟
wanabluwa
وَ‍‍نَبْلُوَا۟
CONJV
بلوبَلَوْ
ROOTLEMMA
أَخْبَارَكُمْ
akhbārakum
أَخْبَارَ‍‍كُمْ
NPRON
خبرأَخْبَار
ROOTLEMMA
‭۝31‬
إِنَّ
inna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوا۟
kafarū
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
وَصَدُّوا۟
waşaddū
وَ‍‍صَدُّ‍‍وا۟
CONJVPRON
صددصَدَّ
ROOTLEMMA
عَن
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
سَبِيلِ
sabīli
سَبِيلِ
N
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَشَآقُّوا۟
washāqqū
وَ‍‍شَآقُّ‍‍وا۟
CONJVPRON
شققشَآقُّ
ROOTLEMMA
ٱلرَّسُولَ
ar-rasūla
ٱل‍‍رَّسُولَ
DETN
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
مِنۢ
min
مِنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَعْدِ
ba`di
بَعْدِ
N
بعدبَعْد
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
تَبَيَّنَ
tabayyana
تَبَيَّنَ
V
بينتَبَيَّنَ
ROOTLEMMA
لَهُمُ
lahumu
لَ‍‍هُمُ
PPRON
ROOTLEMMA
ٱلْهُدَىٰ
al-hudā
ٱلْ‍‍هُدَىٰ
DETN
هديهُدًى
ROOTLEMMA
لَن
lan
لَن
NEG
لَن
ROOTLEMMA
يَضُرُّوا۟
yaḑurrū
يَضُرُّ‍‍وا۟
VPRON
ضرريَضُرَّ
ROOTLEMMA
ٱللَّهَ
allāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
شَيْـًٔا
shay'an
شَيْـًٔا
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
وَسَيُحْبِطُ
wasayuḩbiţu
وَ‍‍سَ‍‍يُحْبِطُ
CONJFUTV
حبطأَحْبَطَ
ROOTLEMMA
أَعْمَٰلَهُمْ
a`mālahum
أَعْمَٰلَ‍‍هُمْ
NPRON
عملعَمَل
ROOTLEMMA
‭۝32‬
Juz 26B/30
84.78% of Quran
يَٰٓأَيُّهَا
yā'ayyuhā
يَٰٓ‍‍أَيُّهَا
VOCN
أَيُّهَا
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ءَامَنُوٓا۟
āmanū
ءَامَنُ‍‍وٓا۟
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
أَطِيعُوا۟
aţī`ū
أَطِيعُ‍‍وا۟
VPRON
طوعأَطَاعَ
ROOTLEMMA
ٱللَّهَ
allāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَأَطِيعُوا۟
wa'aţī`ū
وَ‍‍أَطِيعُ‍‍وا۟
CONJVPRON
طوعأَطَاعَ
ROOTLEMMA
ٱلرَّسُولَ
ar-rasūla
ٱل‍‍رَّسُولَ
DETN
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJPRO
لَا
ROOTLEMMA
تُبْطِلُوٓا۟
tubţilū
تُبْطِلُ‍‍وٓا۟
VPRON
بطليُبْطِلَ
ROOTLEMMA
أَعْمَٰلَكُمْ
a`mālakum
أَعْمَٰلَ‍‍كُمْ
NPRON
عملعَمَل
ROOTLEMMA
‭۝33‬
إِنَّ
inna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوا۟
kafarū
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
وَصَدُّوا۟
waşaddū
وَ‍‍صَدُّ‍‍وا۟
CONJVPRON
صددصَدَّ
ROOTLEMMA
عَن
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
سَبِيلِ
sabīli
سَبِيلِ
N
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
مَاتُوا۟
mātū
مَاتُ‍‍وا۟
VPRON
موتمَّاتَ
ROOTLEMMA
وَهُمْ
wahum
وَ‍‍هُمْ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
كُفَّارٌ
kuffārun
كُفَّارٌ
N
كفركَافِر
ROOTLEMMA
فَلَن
falan
فَ‍‍لَن
REMNEG
لَن
ROOTLEMMA
يَغْفِرَ
yaghfira
يَغْفِرَ
V
غفرغَفَرَ
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
‭۝34‬
فَلَا
falā
فَ‍‍لَا
REMPRO
لَا
ROOTLEMMA
تَهِنُوا۟
tahinū
تَهِنُ‍‍وا۟
VPRON
وهنوَهَنَ
ROOTLEMMA
وَتَدْعُوٓا۟
watad`ū
وَ‍‍تَدْعُ‍‍وٓا۟
CONJVPRON
دعودَعَا
ROOTLEMMA
إِلَى
ila
إِلَى
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
ٱلسَّلْمِ
as-salmi
ٱل‍‍سَّلْمِ
DETN
سلمسَّلْم
ROOTLEMMA
وَأَنتُمُ
wa'antumu
وَ‍‍أَنتُمُ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
ٱلْأَعْلَوْنَ
al-'a`lawna
ٱلْ‍‍أَعْلَوْنَ
DETN
علوأَعْلَوْن
ROOTLEMMA
وَٱللَّهُ
wallāhu
وَ‍‍ٱللَّهُ
CONJPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
مَعَكُمْ
ma`akum
مَعَ‍‍كُمْ
LOCPRON
مَع
ROOTLEMMA
وَلَن
walan
وَ‍‍لَن
CONJNEG
لَن
ROOTLEMMA
يَتِرَكُمْ
yatirakum
يَتِرَ‍‍كُمْ
VPRON
وتريَتِرَ
ROOTLEMMA
أَعْمَٰلَكُمْ
a`mālakum
أَعْمَٰلَ‍‍كُمْ
NPRON
عملعَمَل
ROOTLEMMA
‭۝35‬
إِنَّمَا
innamā
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
ٱلْحَيَوٰةُ
al-ḩayātu
ٱلْ‍‍حَيَوٰةُ
DETN
حييحَيَوٰة
ROOTLEMMA
ٱلدُّنْيَا
ad-dunyā
ٱل‍‍دُّنْيَا
DETADJ
دنودُّنْيَا
ROOTLEMMA
لَعِبٌ
la`ibun
لَعِبٌ
N
لعبلَعِب
ROOTLEMMA
وَلَهْوٌ
walahwun
وَ‍‍لَهْوٌ
CONJN
لهولَهْو
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَإِن
wa'in
وَ‍‍إِن
CONJCOND
إِن
ROOTLEMMA
تُؤْمِنُوا۟
tu'minū
تُؤْمِنُ‍‍وا۟
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
وَتَتَّقُوا۟
watattaqū
وَ‍‍تَتَّقُ‍‍وا۟
CONJVPRON
وقيٱتَّقَىٰ
ROOTLEMMA
يُؤْتِكُمْ
yu'tikum
يُؤْتِ‍‍كُمْ
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
أُجُورَكُمْ
ujūrakum
أُجُورَ‍‍كُمْ
NPRON
اجرأَجْر
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
يَسْـَٔلْكُمْ
yas'alkum
يَسْـَٔلْ‍‍كُمْ
VPRON
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
أَمْوَٰلَكُمْ
amwālakum
أَمْوَٰلَ‍‍كُمْ
NPRON
مولمَال
ROOTLEMMA
‭۝36‬
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
يَسْـَٔلْكُمُوهَا
yas'alkumūhā
يَسْـَٔلْ‍‍كُمُو‍‍هَا
VPRONPRON
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
فَيُحْفِكُمْ
fayuḩfikum
فَ‍‍يُحْفِ‍‍كُمْ
CONJVPRON
حفويُحْفِ
ROOTLEMMA
تَبْخَلُوا۟
tabkhalū
تَبْخَلُ‍‍وا۟
VPRON
بخلبَخِلَ
ROOTLEMMA
وَيُخْرِجْ
wayukhrij
وَ‍‍يُخْرِجْ
CONJV
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
أَضْغَٰنَكُمْ
aḑghānakum
أَضْغَٰنَ‍‍كُمْ
NPRON
ضغنأَضْغَٰن
ROOTLEMMA
‭۝37‬
هَٰٓأَنتُمْ
hā'antum
هَٰٓ‍‍أَنتُمْ
VOCPRON
ROOTLEMMA
هَٰٓؤُلَآءِ
hā'ulā'i
هَٰٓؤُلَآءِ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
تُدْعَوْنَ
tud`awna
تُدْعَ‍‍وْنَ
VPRON
دعودَعَا
ROOTLEMMA
لِتُنفِقُوا۟
litunfiqū
لِ‍‍تُنفِقُ‍‍وا۟
PRPVPRON
نفقأَنفَقَ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
سَبِيلِ
sabīli
سَبِيلِ
N
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
فَمِنكُم
faminkum
فَ‍‍مِن‍‍كُم
REMPPRON
مِن
ROOTLEMMA
مَّن
man
مَّن
REL
مَن
ROOTLEMMA
يَبْخَلُ
yabkhalu
يَبْخَلُ
V
بخلبَخِلَ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَمَن
waman
وَ‍‍مَن
CONJREL
مَن
ROOTLEMMA
يَبْخَلْ
yabkhal
يَبْخَلْ
V
بخلبَخِلَ
ROOTLEMMA
فَإِنَّمَا
fa'innamā
فَ‍‍إِنَّ
REMACC
إِنّ
ROOTLEMMA
يَبْخَلُ
yabkhalu
يَبْخَلُ
V
بخلبَخِلَ
ROOTLEMMA
عَن
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
نَّفْسِهِۦ
nafsihī
نَّفْسِ‍‍هِۦ
NPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَٱللَّهُ
wallāhu
وَ‍‍ٱللَّهُ
CONJPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ٱلْغَنِىُّ
al-ghaniyyu
ٱلْ‍‍غَنِىُّ
DETADJ
غنيغَنِىّ
ROOTLEMMA
وَأَنتُمُ
wa'antumu
وَ‍‍أَنتُمُ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
ٱلْفُقَرَآءُ
al-fuqarā'u
ٱلْ‍‍فُقَرَآءُ
DETN
فقرفَقِير
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَإِن
wa'in
وَ‍‍إِن
CONJCOND
إِن
ROOTLEMMA
تَتَوَلَّوْا۟
tatawallaw
تَتَوَلَّ‍‍وْا۟
VPRON
وليتَوَلَّىٰ
ROOTLEMMA
يَسْتَبْدِلْ
yastabdil
يَسْتَبْدِلْ
V
بدليَسْتَبْدِلْ
ROOTLEMMA
قَوْمًا
qawman
قَوْمًا
N
قومقَوْم
ROOTLEMMA
غَيْرَكُمْ
ghayrakum
غَيْرَ‍‍كُمْ
NPRON
غيرغَيْر
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَكُونُوٓا۟
yakūnū
يَكُونُ‍‍وٓا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
أَمْثَٰلَكُم
amthālakum
أَمْثَٰلَ‍‍كُم
NPRON
مثلمَثَل
ROOTLEMMA
‭۝38‬ ؏
Maqra 4/8
Juz 26B/30
84.90% of Quran