Quran Unlocked

Surah Kahf
السُّوْرَةُ الْكَهْف
Pg 299 Ayah 18:46

Fooladvand in Persian

299
ٱلْمَالُ
al-mālu
ٱلْ‍‍مَالُ
DETN
مولمَال
ROOTLEMMA
وَٱلْبَنُونَ
wal-banūna
وَ‍‍ٱلْ‍‍بَنُونَ
CONJDETN
بنيبُنَىّ
ROOTLEMMA
زِينَةُ
zīnatu
زِينَةُ
N
زينزِينَة
ROOTLEMMA
ٱلْحَيَوٰةِ
al-ḩayāti
ٱلْ‍‍حَيَوٰةِ
DETN
حييحَيَوٰة
ROOTLEMMA
ٱلدُّنْيَا
ad-dunyā
ٱل‍‍دُّنْيَا
DETADJ
دنودُّنْيَا
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَٱلْبَٰقِيَٰتُ
wal-bāqiyātu
وَ‍‍ٱلْ‍‍بَٰقِيَٰتُ
CONJDETN
بقيبَٰقِيَٰت
ROOTLEMMA
ٱلصَّٰلِحَٰتُ
aş-şāliḩātu
ٱل‍‍صَّٰلِحَٰتُ
DETN
صلحصَّٰلِحَٰت
ROOTLEMMA
خَيْرٌ
khayrun
خَيْرٌ
ADJ
خيرخَيْر
ROOTLEMMA
عِندَ
`inda
عِندَ
LOC
عندعِند
ROOTLEMMA
رَبِّكَ
rabbika
رَبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ثَوَابًا
thawāban
ثَوَابًا
N
ثوبثَوَاب
ROOTLEMMA
وَخَيْرٌ
wakhayrun
وَ‍‍خَيْرٌ
CONJN
خيرخَيْر
ROOTLEMMA
أَمَلًا
amalan
أَمَلًا
N
املأَمَل
ROOTLEMMA
‭۝46‬
وَيَوْمَ
wayawma
وَ‍‍يَوْمَ
CONJN
يوميَوْم
ROOTLEMMA
نُسَيِّرُ
nusayyiru
نُسَيِّرُ
V
سيرسُيِّرَتْ
ROOTLEMMA
ٱلْجِبَالَ
al-jibāla
ٱلْ‍‍جِبَالَ
DETN
جبلجَبَل
ROOTLEMMA
وَتَرَى
watara
وَ‍‍تَرَى
CONJV
رايرَءَا
ROOTLEMMA
ٱلْأَرْضَ
al-'arḑa
ٱلْ‍‍أَرْضَ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
بَارِزَةً
bārizatan
بَارِزَةً
N
برزبَارِزَة
ROOTLEMMA
وَحَشَرْنَٰهُمْ
waḩasharnāhum
وَ‍‍حَشَرْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
CONJVPRONPRON
حشرحَشَرَ
ROOTLEMMA
فَلَمْ
falam
فَ‍‍لَمْ
CONJNEG
لَم
ROOTLEMMA
نُغَادِرْ
nughādir
نُغَادِرْ
V
غدريُغَادِرُ
ROOTLEMMA
مِنْهُمْ
minhum
مِنْ‍‍هُمْ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
أَحَدًا
aḩadan
أَحَدًا
N
احدأَحَد
ROOTLEMMA
‭۝47‬
وَعُرِضُوا۟
wa`uriḑū
وَ‍‍عُرِضُ‍‍وا۟
CONJVPRON
عرضعَرَضَ
ROOTLEMMA
عَلَىٰ
`alā
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
رَبِّكَ
rabbika
رَبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
صَفًّا
şaffan
صَفًّا
N
صففصَفّ
ROOTLEMMA
لَّقَدْ
laqad
لَّ‍‍قَدْ
EMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
جِئْتُمُونَا
ji'tumūnā
جِئْ‍‍تُمُو‍‍نَا
VPRONPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
كَمَا
kamā
كَ‍‍مَا
PSUB
مَا
ROOTLEMMA
خَلَقْنَٰكُمْ
khalaqnākum
خَلَقْ‍‍نَٰ‍‍كُمْ
VPRONPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
أَوَّلَ
awwala
أَوَّلَ
N
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
مَرَّةٍۭ
marratin
مَرَّةٍۭ
N
مررمَرَّة
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
بَلْ
bal
بَلْ
RET
بَل
ROOTLEMMA
زَعَمْتُمْ
za`amtum
زَعَمْ‍‍تُمْ
VPRON
زعمزَعَمَ
ROOTLEMMA
أَلَّن
allan
أَ
SUB
أَن
ROOTLEMMA
نَّجْعَلَ
naj`ala
نَّجْعَلَ
V
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
لَكُم
lakum
لَ‍‍كُم
PPRON
ROOTLEMMA
مَّوْعِدًا
maw`idan
مَّوْعِدًا
N
وعدمَّوْعِد
ROOTLEMMA
‭۝48‬
وَوُضِعَ
wawuḑi`a
وَ‍‍وُضِعَ
CONJV
وضعوَضَعَ
ROOTLEMMA
ٱلْكِتَٰبُ
al-kitābu
ٱلْ‍‍كِتَٰبُ
DETN
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
فَتَرَى
fatara
فَ‍‍تَرَى
CONJV
رايرَءَا
ROOTLEMMA
ٱلْمُجْرِمِينَ
al-mujrimīna
ٱلْ‍‍مُجْرِمِينَ
DETN
جرممُجْرِم
ROOTLEMMA
مُشْفِقِينَ
mushfiqīna
مُشْفِقِينَ
N
شفقمُشْفِقُون
ROOTLEMMA
مِمَّا
mimmā
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūna
وَ‍‍يَقُولُ‍‍ونَ
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
يَٰوَيْلَتَنَا
yāwaylatanā
يَٰ‍‍وَيْلَتَ‍‍نَا
VOCNPRON
وَيْل
ROOTLEMMA
مَالِ
māli
مَالِ
INTG
مَا
ROOTLEMMA
هَٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
ٱلْكِتَٰبِ
al-kitābi
ٱلْ‍‍كِتَٰبِ
DETN
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُغَادِرُ
yughādiru
يُغَادِرُ
V
غدريُغَادِرُ
ROOTLEMMA
صَغِيرَةً
şaghīratan
صَغِيرَةً
N
صغرصَغِيرَة
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
كَبِيرَةً
kabīratan
كَبِيرَةً
N
كبركَبِيرَة
ROOTLEMMA
إِلَّآ
illā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
أَحْصَىٰهَا
aḩşāhā
أَحْصَىٰ‍‍هَا
VPRON
حصيأَحْصَىٰ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَوَجَدُوا۟
wawajadū
وَ‍‍وَجَدُ‍‍وا۟
CONJVPRON
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
عَمِلُوا۟
`amilū
عَمِلُ‍‍وا۟
VPRON
عملعَمِلَ
ROOTLEMMA
حَاضِرًا
ḩāḑiran
حَاضِرًا
N
حضرحَاضِر
ROOTLEMMA
ۗ
Pause preferred
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
يَظْلِمُ
yaz̧limu
يَظْلِمُ
V
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
رَبُّكَ
rabbuka
رَبُّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
أَحَدًا
aḩadan
أَحَدًا
N
احدأَحَد
ROOTLEMMA
‭۝49‬ ؏
Maqra 7/8
Juz 15D/30
49.62% of Quran
وَإِذْ
wa'idh
وَ‍‍إِذْ
CONJT
إِذ
ROOTLEMMA
قُلْنَا
qulnā
قُلْ‍‍نَا
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
lilmalā'ikati
لِ‍‍لْ‍‍مَلَٰٓئِكَةِ
PDETN
ملكمَلَك
ROOTLEMMA
ٱسْجُدُوا۟
usjudū
ٱسْجُدُ‍‍وا۟
VPRON
سجدسَجَدَ
ROOTLEMMA
لِءَادَمَ
li'ādama
لِ‍‍ءَادَمَ
PPN
آدَم
ROOTLEMMA
فَسَجَدُوٓا۟
fasajadū
فَ‍‍سَجَدُ‍‍وٓا۟
REMVPRON
سجدسَجَدَ
ROOTLEMMA
إِلَّآ
illā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
إِبْلِيسَ
iblīsa
إِبْلِيسَ
PN
إِبْلِيس
ROOTLEMMA
كَانَ
kāna
كَانَ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْجِنِّ
al-jinni
ٱلْ‍‍جِنِّ
DETN
جننجِنّ
ROOTLEMMA
فَفَسَقَ
fafasaqa
فَ‍‍فَسَقَ
CONJV
فسقفَسَقَ
ROOTLEMMA
عَنْ
`an
عَنْ
P
عَن
ROOTLEMMA
أَمْرِ
amri
أَمْرِ
N
امرأَمْر
ROOTLEMMA
رَبِّهِۦٓ
rabbihī
رَبِّ‍‍هِۦٓ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ۗ
Pause preferred
أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ
afatattakhidhūnahū
أَ‍‍فَ‍‍تَتَّخِذُ‍‍ونَ‍‍هُۥ
INTGSUPVPRONPRON
اخذٱتَّخَذَ
ROOTLEMMA
وَذُرِّيَّتَهُۥٓ
wadhurriyyatahū
وَ‍‍ذُرِّيَّتَ‍‍هُۥٓ
CONJNPRON
ذررذُرِّيَّة
ROOTLEMMA
أَوْلِيَآءَ
awliyā'a
أَوْلِيَآءَ
N
وليوَلِىّ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
دُونِى
dūnī
دُونِ‍‍ى
NPRON
دوندُون
ROOTLEMMA
وَهُمْ
wahum
وَ‍‍هُمْ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
لَكُمْ
lakum
لَ‍‍كُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
عَدُوٌّۢ
`aduwwun
عَدُوٌّۢ
N
عدوعَدُوّ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
بِئْسَ
bi'sa
بِئْسَ
V
باسبِئْسَ
ROOTLEMMA
لِلظَّٰلِمِينَ
liz̧z̧ālimīna
لِ‍‍ل‍‍ظَّٰلِمِينَ
PDETN
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
بَدَلًا
badalan
بَدَلًا
ADJ
بدلبَدَل
ROOTLEMMA
‭۝50‬
Juz 15D/30
49.65% of Quran
مَّآ
مَّآ
NEG
مَا
ROOTLEMMA
أَشْهَدتُّهُمْ
ashhadttuhum
أَشْهَد‍‍تُّ‍‍هُمْ
VPRONPRON
شهدأَشْهَدَ
ROOTLEMMA
خَلْقَ
khalqa
خَلْقَ
N
خلقخَلْق
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
as-samāwāti
ٱل‍‍سَّمَٰوَٰتِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
وَٱلْأَرْضِ
wal-'arḑi
وَ‍‍ٱلْ‍‍أَرْضِ
CONJDETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
خَلْقَ
khalqa
خَلْقَ
N
خلقخَلْق
ROOTLEMMA
أَنفُسِهِمْ
anfusihim
أَنفُسِ‍‍هِمْ
NPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
كُنتُ
kuntu
كُن‍‍تُ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مُتَّخِذَ
muttakhidha
مُتَّخِذَ
N
اخذمُتَّخِذ
ROOTLEMMA
ٱلْمُضِلِّينَ
al-muḑillīna
ٱلْ‍‍مُضِلِّينَ
DETN
ضللمُّضِلّ
ROOTLEMMA
عَضُدًا
`aḑudan
عَضُدًا
N
عضدعَضُد
ROOTLEMMA
‭۝51‬
وَيَوْمَ
wayawma
وَ‍‍يَوْمَ
CONJN
يوميَوْم
ROOTLEMMA
يَقُولُ
yaqūlu
يَقُولُ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
نَادُوا۟
nādū
نَادُ‍‍وا۟
VPRON
ندونَادَىٰ
ROOTLEMMA
شُرَكَآءِىَ
shurakā'iya
شُرَكَآءِ‍‍ىَ
NPRON
شركشَرِيك
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
زَعَمْتُمْ
za`amtum
زَعَمْ‍‍تُمْ
VPRON
زعمزَعَمَ
ROOTLEMMA
فَدَعَوْهُمْ
fada`awhum
فَ‍‍دَعَ‍‍وْ‍‍هُمْ
REMVPRONPRON
دعودَعَا
ROOTLEMMA
فَلَمْ
falam
فَ‍‍لَمْ
REMNEG
لَم
ROOTLEMMA
يَسْتَجِيبُوا۟
yastajībū
يَسْتَجِيبُ‍‍وا۟
VPRON
جوبٱسْتَجَابَ
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
وَجَعَلْنَا
waja`alnā
وَ‍‍جَعَلْ‍‍نَا
CONJVPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
بَيْنَهُم
baynahum
بَيْنَ‍‍هُم
LOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
مَّوْبِقًا
mawbiqan
مَّوْبِقًا
N
وبقمَّوْبِق
ROOTLEMMA
‭۝52‬
وَرَءَا
wara'ā
وَ‍‍رَءَا
CONJV
رايرَءَا
ROOTLEMMA
ٱلْمُجْرِمُونَ
al-mujrimūna
ٱلْ‍‍مُجْرِمُونَ
DETN
جرممُجْرِم
ROOTLEMMA
ٱلنَّارَ
an-nāra
ٱل‍‍نَّارَ
DETN
نورنَار
ROOTLEMMA
فَظَنُّوٓا۟
faz̧annū
فَ‍‍ظَنُّ‍‍وٓا۟
CONJVPRON
ظننظَنَّ
ROOTLEMMA
أَنَّهُم
annahum
أَنَّ‍‍هُم
ACCPRON
أَنّ
ROOTLEMMA
مُّوَاقِعُوهَا
muwāqi`ūhā
مُّوَاقِعُو‍‍هَا
NPRON
وقعمُّوَاقِعُو
ROOTLEMMA
وَلَمْ
walam
وَ‍‍لَمْ
CONJNEG
لَم
ROOTLEMMA
يَجِدُوا۟
yajidū
يَجِدُ‍‍وا۟
VPRON
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
عَنْهَا
`anhā
عَنْ‍‍هَا
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
مَصْرِفًا
maşrifan
مَصْرِفًا
N
صرفمَصْرِف
ROOTLEMMA
‭۝53‬ ؏
Maqra 8/8
Juz 15D/30
49.70% of Quran