Quran Unlocked

Surah Araf
السُّوْرَةُ الْأَعْرَاف
Pg 152 Ayah 7:12

Saheeh in English

152
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
INTG
مَا
ROOTLEMMA
مَنَعَكَ
mana`aka
مَنَعَ‍‍كَ
VPRON
منعمَّنَعَ
ROOTLEMMA
أَلَّا
allā
أَ
SUB
أَن
ROOTLEMMA
تَسْجُدَ
tasjuda
تَسْجُدَ
V
سجدسَجَدَ
ROOTLEMMA
إِذْ
idh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
أَمَرْتُكَ
amartuka
أَمَرْ‍‍تُ‍‍كَ
VPRONPRON
امرأَمَرَ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَنَا۠
ana
أَنَا۠
PRON
ROOTLEMMA
خَيْرٌ
khayrun
خَيْرٌ
N
خيرخَيْر
ROOTLEMMA
مِّنْهُ
minhu
مِّنْ‍‍هُ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
خَلَقْتَنِى
khalaqtanī
خَلَقْ‍‍تَ‍‍نِى
VPRONPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
نَّارٍ
nārin
نَّارٍ
N
نورنَار
ROOTLEMMA
وَخَلَقْتَهُۥ
wakhalaqtahū
وَ‍‍خَلَقْ‍‍تَ‍‍هُۥ
CONJVPRONPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
طِينٍ
ţīnin
طِينٍ
N
طينطِين
ROOTLEMMA
‭۝12‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
فَٱهْبِطْ
fahbiţ
فَ‍‍ٱهْبِطْ
SUPV
هبطيَهْبِطُ
ROOTLEMMA
مِنْهَا
minhā
مِنْ‍‍هَا
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
فَمَا
famā
فَ‍‍مَا
REMNEG
مَا
ROOTLEMMA
يَكُونُ
yakūnu
يَكُونُ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
لَكَ
laka
لَ‍‍كَ
PPRON
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
تَتَكَبَّرَ
tatakabbara
تَتَكَبَّرَ
V
كبريَتَكَبَّرُ
ROOTLEMMA
فِيهَا
fīhā
فِي‍‍هَا
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
فَٱخْرُجْ
fakhruj
فَ‍‍ٱخْرُجْ
REMV
خرجخَرَجَ
ROOTLEMMA
إِنَّكَ
innaka
إِنَّ‍‍كَ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلصَّٰغِرِينَ
aş-şāghirīna
ٱل‍‍صَّٰغِرِينَ
DETN
صغرصَٰغِرُون
ROOTLEMMA
‭۝13‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَنظِرْنِىٓ
anz̧irnī
أَنظِرْ‍‍نِىٓ
VPRON
نظريُنظَرُ
ROOTLEMMA
إِلَىٰ
ilā
إِلَىٰ
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
يَوْمِ
yawmi
يَوْمِ
N
يوميَوْم
ROOTLEMMA
يُبْعَثُونَ
yub`athūna
يُبْعَثُ‍‍ونَ
VPRON
بعثبَعَثَ
ROOTLEMMA
‭۝14‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
إِنَّكَ
innaka
إِنَّ‍‍كَ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْمُنظَرِينَ
al-munz̧arīna
ٱلْ‍‍مُنظَرِينَ
DETN
نظرمُنظَرُون
ROOTLEMMA
‭۝15‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
فَبِمَآ
fabimā
فَ‍‍بِ‍‍مَآ
REMPREL
مَا
ROOTLEMMA
أَغْوَيْتَنِى
aghwaytanī
أَغْوَيْ‍‍تَ‍‍نِى
VPRONPRON
غويأَغْوَيْ
ROOTLEMMA
لَأَقْعُدَنَّ
la'aq`udanna
لَ‍‍أَقْعُدَ‍‍نَّ
EMPHVEMPH
قعدقَعَدَ
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
صِرَٰطَكَ
şirāţaka
صِرَٰطَ‍‍كَ
NPRON
صرطصِرَٰط
ROOTLEMMA
ٱلْمُسْتَقِيمَ
al-mustaqīma
ٱلْ‍‍مُسْتَقِيمَ
DETADJ
قوممُّسْتَقِيم
ROOTLEMMA
‭۝16‬
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
لَءَاتِيَنَّهُم
la'ātiyannahum
لَ‍‍ءَاتِيَنَّ‍‍هُم
EMPHVPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
مِّنۢ
min
مِّنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَيْنِ
bayni
بَيْنِ
N
بينبَيْن
ROOTLEMMA
أَيْدِيهِمْ
aydīhim
أَيْدِي‍‍هِمْ
NPRON
يدييَد
ROOTLEMMA
وَمِنْ
wamin
وَ‍‍مِنْ
CONJP
مِن
ROOTLEMMA
خَلْفِهِمْ
khalfihim
خَلْفِ‍‍هِمْ
NPRON
خلفخَلْف
ROOTLEMMA
وَعَنْ
wa`an
وَ‍‍عَنْ
CONJP
عَن
ROOTLEMMA
أَيْمَٰنِهِمْ
aymānihim
أَيْمَٰنِ‍‍هِمْ
NPRON
يمنيَمِين
ROOTLEMMA
وَعَن
wa`an
وَ‍‍عَن
CONJP
عَن
ROOTLEMMA
شَمَآئِلِهِمْ
shamā'ilihim
شَمَآئِلِ‍‍هِمْ
NPRON
شملشَمَآئِل
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَجِدُ
tajidu
تَجِدُ
V
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
أَكْثَرَهُمْ
aktharahum
أَكْثَرَ‍‍هُمْ
NPRON
كثرأَكْثَر
ROOTLEMMA
شَٰكِرِينَ
shākirīna
شَٰكِرِينَ
N
شكرشَاكِر
ROOTLEMMA
‭۝17‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ٱخْرُجْ
ukhruj
ٱخْرُجْ
V
خرجخَرَجَ
ROOTLEMMA
مِنْهَا
minhā
مِنْ‍‍هَا
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
مَذْءُومًا
madh'ūman
مَذْءُومًا
N
ذاممَذْءُوم
ROOTLEMMA
مَّدْحُورًا
madḩūran
مَّدْحُورًا
N
دحرمَّدْحُور
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
لَّمَن
laman
لَّ‍‍مَن
EMPHCOND
مَن
ROOTLEMMA
تَبِعَكَ
tabi`aka
تَبِعَ‍‍كَ
VPRON
تبعتَبِعَ
ROOTLEMMA
مِنْهُمْ
minhum
مِنْ‍‍هُمْ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
لَأَمْلَأَنَّ
la'amla'anna
لَ‍‍أَمْلَأَ‍‍نَّ
EMPHVEMPH
ملامُلِئَتْ
ROOTLEMMA
جَهَنَّمَ
jahannama
جَهَنَّمَ
PN
جَهَنَّم
ROOTLEMMA
مِنكُمْ
minkum
مِن‍‍كُمْ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
أَجْمَعِينَ
ajma`īna
أَجْمَعِينَ
N
جمعأَجْمَعِين
ROOTLEMMA
‭۝18‬
وَيَٰٓـَٔادَمُ
wayā'ādamu
وَ‍‍يَٰٓ‍‍ـَٔادَمُ
CONJVOCPN
آدَم
ROOTLEMMA
ٱسْكُنْ
uskun
ٱسْكُنْ
V
سكنسَكَنَ
ROOTLEMMA
أَنتَ
anta
أَنتَ
PRON
ROOTLEMMA
وَزَوْجُكَ
wazawjuka
وَ‍‍زَوْجُ‍‍كَ
CONJNPRON
زوجزَوْج
ROOTLEMMA
ٱلْجَنَّةَ
al-jannata
ٱلْ‍‍جَنَّةَ
DETPN
جننجَنَّة
ROOTLEMMA
فَكُلَا
fakulā
فَ‍‍كُلَ‍‍ا
CONJVPRON
اكلأَكَلَ
ROOTLEMMA
مِنْ
min
مِنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
حَيْثُ
ḩaythu
حَيْثُ
N
حيثحَيْث
ROOTLEMMA
شِئْتُمَا
shi'tumā
شِئْ‍‍تُمَا
VPRON
شياشَآءَ
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJPRO
لَا
ROOTLEMMA
تَقْرَبَا
taqrabā
تَقْرَبَ‍‍ا
VPRON
قربيَقْرَبُ
ROOTLEMMA
هَٰذِهِ
hādhihi
هَٰذِهِ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
ٱلشَّجَرَةَ
ash-shajarata
ٱل‍‍شَّجَرَةَ
DETN
شجرشَجَرَة
ROOTLEMMA
فَتَكُونَا
fatakūnā
فَ‍‍تَكُونَ‍‍ا
CAUSVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلظَّٰلِمِينَ
az̧-z̧ālimīna
ٱل‍‍ظَّٰلِمِينَ
DETN
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
‭۝19‬
فَوَسْوَسَ
fawaswasa
فَ‍‍وَسْوَسَ
REMV
وسوسوَسْوَسَ
ROOTLEMMA
لَهُمَا
lahumā
لَ‍‍هُمَا
PPRON
ROOTLEMMA
ٱلشَّيْطَٰنُ
ash-shayţānu
ٱل‍‍شَّيْطَٰنُ
DETPN
شطنشَيْطَٰن
ROOTLEMMA
لِيُبْدِىَ
liyubdiya
لِ‍‍يُبْدِىَ
PRPV
بدويُبْدِىَ
ROOTLEMMA
لَهُمَا
lahumā
لَ‍‍هُمَا
PPRON
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
وُۥرِىَ
wūriya
وُۥرِىَ
V
وريوُۥرِىَ
ROOTLEMMA
عَنْهُمَا
`anhumā
عَنْ‍‍هُمَا
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
سَوْءَٰتِهِمَا
saw'ātihimā
سَوْءَٰتِ‍‍هِمَا
NPRON
سواسَوْءَٰت
ROOTLEMMA
وَقَالَ
waqāla
وَ‍‍قَالَ
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
NEG
مَا
ROOTLEMMA
نَهَىٰكُمَا
nahākumā
نَهَىٰ‍‍كُمَا
VPRON
نهينَهَىٰ
ROOTLEMMA
رَبُّكُمَا
rabbukumā
رَبُّ‍‍كُمَا
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
عَنْ
`an
عَنْ
P
عَن
ROOTLEMMA
هَٰذِهِ
hādhihi
هَٰذِهِ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
ٱلشَّجَرَةِ
ash-shajarati
ٱل‍‍شَّجَرَةِ
DETN
شجرشَجَرَة
ROOTLEMMA
إِلَّآ
illā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
تَكُونَا
takūnā
تَكُونَ‍‍ا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مَلَكَيْنِ
malakayni
مَلَكَيْنِ
N
ملكمَلَك
ROOTLEMMA
أَوْ
aw
أَوْ
CONJ
أَو
ROOTLEMMA
تَكُونَا
takūnā
تَكُونَ‍‍ا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْخَٰلِدِينَ
al-khālidīna
ٱلْ‍‍خَٰلِدِينَ
DETN
خلدخَٰلِد
ROOTLEMMA
‭۝20‬
وَقَاسَمَهُمَآ
waqāsamahumā
وَ‍‍قَاسَمَ‍‍هُمَآ
CONJVPRON
قسمقَاسَمَ
ROOTLEMMA
إِنِّى
innī
إِنِّ‍‍ى
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَكُمَا
lakumā
لَ‍‍كُمَا
PPRON
ROOTLEMMA
لَمِنَ
lamina
لَ‍‍مِنَ
EMPHP
مِن
ROOTLEMMA
ٱلنَّٰصِحِينَ
an-nāşiḩīna
ٱل‍‍نَّٰصِحِينَ
DETN
نصحنَاصِح
ROOTLEMMA
‭۝21‬
فَدَلَّىٰهُمَا
fadallāhumā
فَ‍‍دَلَّىٰ‍‍هُمَا
CONJVPRON
دللدَلَّ
ROOTLEMMA
بِغُرُورٍ
bighurūrin
بِ‍‍غُرُورٍ
PN
غررغُرُور
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
ذَاقَا
dhāqā
ذَاقَ‍‍ا
VPRON
ذوقذَاقُ
ROOTLEMMA
ٱلشَّجَرَةَ
ash-shajarata
ٱل‍‍شَّجَرَةَ
DETN
شجرشَجَرَة
ROOTLEMMA
بَدَتْ
badat
بَدَتْ
V
بدوبَدَا
ROOTLEMMA
لَهُمَا
lahumā
لَ‍‍هُمَا
PPRON
ROOTLEMMA
سَوْءَٰتُهُمَا
saw'ātuhumā
سَوْءَٰتُ‍‍هُمَا
NPRON
سواسَوْءَٰت
ROOTLEMMA
وَطَفِقَا
waţafiqā
وَ‍‍طَفِقَ‍‍ا
CONJVPRON
طفقطَفِقَ
ROOTLEMMA
يَخْصِفَانِ
yakhşifāni
يَخْصِفَ‍‍انِ
VPRON
خصفيَخْصِفَ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِمَا
`alayhimā
عَلَيْ‍‍هِمَا
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
وَرَقِ
waraqi
وَرَقِ
N
ورقوَرَق
ROOTLEMMA
ٱلْجَنَّةِ
al-jannati
ٱلْ‍‍جَنَّةِ
DETPN
جننجَنَّة
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَنَادَىٰهُمَا
wanādāhumā
وَ‍‍نَادَىٰ‍‍هُمَا
REMVPRON
ندونَادَىٰ
ROOTLEMMA
رَبُّهُمَآ
rabbuhumā
رَبُّ‍‍هُمَآ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
أَلَمْ
alam
أَ‍‍لَمْ
INTGNEG
لَم
ROOTLEMMA
أَنْهَكُمَا
anhakumā
أَنْهَ‍‍كُمَا
VPRON
نهينَهَىٰ
ROOTLEMMA
عَن
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
تِلْكُمَا
tilkumā
تِلْكُمَا
DEM
تِلْكُم
ROOTLEMMA
ٱلشَّجَرَةِ
ash-shajarati
ٱل‍‍شَّجَرَةِ
DETN
شجرشَجَرَة
ROOTLEMMA
وَأَقُل
wa'aqul
وَ‍‍أَقُل
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَّكُمَآ
lakumā
لَّ‍‍كُمَآ
PPRON
ROOTLEMMA
إِنَّ
inna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
ٱلشَّيْطَٰنَ
ash-shayţāna
ٱل‍‍شَّيْطَٰنَ
DETPN
شطنشَيْطَٰن
ROOTLEMMA
لَكُمَا
lakumā
لَ‍‍كُمَا
PPRON
ROOTLEMMA
عَدُوٌّ
`aduwwun
عَدُوٌّ
N
عدوعَدُوّ
ROOTLEMMA
مُّبِينٌ
mubīnun
مُّبِينٌ
ADJ
بينمُّبِين
ROOTLEMMA
‭۝22‬