Quran Unlocked

Surah Anbiya
السُّوْرَةُ الْأَنْبِيَآء
Pg 326 Ayah 21:45

Saheeh in English

326
قُلْ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
إِنَّمَآ
innamā
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
أُنذِرُكُم
undhirukum
أُنذِرُ‍‍كُم
VPRON
نذرأَنذَرَ
ROOTLEMMA
بِٱلْوَحْىِ
bil-waḩyi
بِ‍‍ٱلْ‍‍وَحْىِ
PDETN
وحيوَحْى
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
يَسْمَعُ
yasma`u
يَسْمَعُ
V
سمعسَمِعَ
ROOTLEMMA
ٱلصُّمُّ
aş-şummu
ٱل‍‍صُّمُّ
DETN
صممأَصَمّ
ROOTLEMMA
ٱلدُّعَآءَ
ad-du`ā'a
ٱل‍‍دُّعَآءَ
DETN
دعودُعَآء
ROOTLEMMA
إِذَا
idhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
يُنذَرُونَ
yundharūna
يُنذَرُ‍‍ونَ
VPRON
نذرنَذَرْ
ROOTLEMMA
‭۝45‬
وَلَئِن
wala'in
وَ‍‍لَ‍‍ئِن
CONJEMPHCOND
إِن
ROOTLEMMA
مَّسَّتْهُمْ
massathum
مَّسَّتْ‍‍هُمْ
VPRON
مسسمَسَّ
ROOTLEMMA
نَفْحَةٌ
nafḩatun
نَفْحَةٌ
N
نفحنَفْحَة
ROOTLEMMA
مِّنْ
min
مِّنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
عَذَابِ
`adhābi
عَذَابِ
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
رَبِّكَ
rabbika
رَبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
لَيَقُولُنَّ
layaqūlunna
لَ‍‍يَقُولُ‍‍نَّ
EMPHVEMPH
قولقَالَ
ROOTLEMMA
يَٰوَيْلَنَآ
yāwaylanā
يَٰ‍‍وَيْلَ‍‍نَآ
VOCNPRON
وَيْل
ROOTLEMMA
إِنَّا
innā
إِنَّ‍‍ا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
كُنَّا
kunnā
كُ‍‍نَّا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
ظَٰلِمِينَ
z̧ālimīna
ظَٰلِمِينَ
N
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
‭۝46‬
وَنَضَعُ
wanaḑa`u
وَ‍‍نَضَعُ
CONJV
وضعوَضَعَ
ROOTLEMMA
ٱلْمَوَٰزِينَ
al-mawāzīna
ٱلْ‍‍مَوَٰزِينَ
DETN
وزنمِيزَان
ROOTLEMMA
ٱلْقِسْطَ
al-qisţa
ٱلْ‍‍قِسْطَ
DETN
قسطقِسْط
ROOTLEMMA
لِيَوْمِ
liyawmi
لِ‍‍يَوْمِ
PN
يوميَوْم
ROOTLEMMA
ٱلْقِيَٰمَةِ
al-qiyāmati
ٱلْ‍‍قِيَٰمَةِ
DETN
قومقِيَٰمَة
ROOTLEMMA
فَلَا
falā
فَ‍‍لَا
REMNEG
لَا
ROOTLEMMA
تُظْلَمُ
tuz̧lamu
تُظْلَمُ
V
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
نَفْسٌ
nafsun
نَفْسٌ
N
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
شَيْـًٔا
shay'an
شَيْـًٔا
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَإِن
wa'in
وَ‍‍إِن
CONJCOND
إِن
ROOTLEMMA
كَانَ
kāna
كَانَ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِثْقَالَ
mithqāla
مِثْقَالَ
N
ثقلمِثْقَال
ROOTLEMMA
حَبَّةٍ
ḩabbatin
حَبَّةٍ
N
حببحَبَّة
ROOTLEMMA
مِّنْ
min
مِّنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
خَرْدَلٍ
khardalin
خَرْدَلٍ
N
خردلخَرْدَل
ROOTLEMMA
أَتَيْنَا
ataynā
أَتَيْ‍‍نَا
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِهَا
bihā
بِ‍‍هَا
PPRON
ROOTLEMMA
ۗ
Pause preferred
وَكَفَىٰ
wakafā
وَ‍‍كَفَىٰ
CONJV
كفيكَفَىٰ
ROOTLEMMA
بِنَا
binā
بِ‍‍نَا
PPRON
ROOTLEMMA
حَٰسِبِينَ
ḩāsibīna
حَٰسِبِينَ
N
حسبحَٰسِبِين
ROOTLEMMA
‭۝47‬
وَلَقَدْ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
ءَاتَيْنَا
ātaynā
ءَاتَيْ‍‍نَا
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
مُوسَىٰ
mūsā
مُوسَىٰ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
وَهَٰرُونَ
wahārūna
وَ‍‍هَٰرُونَ
CONJPN
هَٰرُون
ROOTLEMMA
ٱلْفُرْقَانَ
al-furqāna
ٱلْ‍‍فُرْقَانَ
DETN
فرقفُرْقَان
ROOTLEMMA
وَضِيَآءً
waḑiyā'an
وَ‍‍ضِيَآءً
CONJN
ضواضِيَآء
ROOTLEMMA
وَذِكْرًا
wadhikran
وَ‍‍ذِكْرًا
CONJN
ذكرذِكْر
ROOTLEMMA
لِّلْمُتَّقِينَ
lilmuttaqīna
لِّ‍‍لْ‍‍مُتَّقِينَ
PDETN
وقيمُتَّقِين
ROOTLEMMA
‭۝48‬
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
يَخْشَوْنَ
yakhshawna
يَخْشَ‍‍وْنَ
VPRON
خشيخَشِىَ
ROOTLEMMA
رَبَّهُم
rabbahum
رَبَّ‍‍هُم
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
بِٱلْغَيْبِ
bil-ghaybi
بِ‍‍ٱلْ‍‍غَيْبِ
PDETN
غيبغَيْب
ROOTLEMMA
وَهُم
wahum
وَ‍‍هُم
CONJPRON
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلسَّاعَةِ
as-sā`ati
ٱل‍‍سَّاعَةِ
DETN
سوعسَاعَة
ROOTLEMMA
مُشْفِقُونَ
mushfiqūna
مُشْفِقُونَ
N
شفقمُشْفِقُون
ROOTLEMMA
‭۝49‬
وَهَٰذَا
wahādhā
وَ‍‍هَٰذَا
CONJDEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
ذِكْرٌ
dhikrun
ذِكْرٌ
N
ذكرذِكْر
ROOTLEMMA
مُّبَارَكٌ
mubārakun
مُّبَارَكٌ
N
بركمُبَارَك
ROOTLEMMA
أَنزَلْنَٰهُ
anzalnāhu
أَنزَلْ‍‍نَٰ‍‍هُ
VPRONPRON
نزلأَنزَلَ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
أَفَأَنتُمْ
afa'antum
أَ‍‍فَ‍‍أَنتُمْ
INTGSUPPRON
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
مُنكِرُونَ
munkirūna
مُنكِرُونَ
N
نكرمُنكِرُون
ROOTLEMMA
‭۝50‬ ؏
Maqra 2/8
Juz 17A/30
54.15% of Quran
Juz 17B/30
54.15% of Quran
وَلَقَدْ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
ءَاتَيْنَآ
ātaynā
ءَاتَيْ‍‍نَآ
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
إِبْرَٰهِيمَ
ibrāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
PN
إِبْرَاهِيم
ROOTLEMMA
رُشْدَهُۥ
rushdahū
رُشْدَ‍‍هُۥ
NPRON
رشدرُشْد
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَبْلُ
qablu
قَبْلُ
N
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
وَكُنَّا
wakunnā
وَ‍‍كُ‍‍نَّا
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
عَٰلِمِينَ
`ālimīna
عَٰلِمِينَ
N
علمعَٰلِم
ROOTLEMMA
‭۝51‬
إِذْ
idh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِأَبِيهِ
li'abīhi
لِ‍‍أَبِي‍‍هِ
PNPRON
ابوأَبٌ
ROOTLEMMA
وَقَوْمِهِۦ
waqawmihī
وَ‍‍قَوْمِ‍‍هِۦ
CONJNPRON
قومقَوْم
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
هَٰذِهِ
hādhihi
هَٰذِهِ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
ٱلتَّمَاثِيلُ
at-tamāthīlu
ٱل‍‍تَّمَاثِيلُ
DETN
مثلتَّمَاثِيل
ROOTLEMMA
ٱلَّتِىٓ
al-latī
ٱلَّتِىٓ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
أَنتُمْ
antum
أَنتُمْ
PRON
ROOTLEMMA
لَهَا
lahā
لَ‍‍هَا
PPRON
ROOTLEMMA
عَٰكِفُونَ
`ākifūna
عَٰكِفُونَ
N
عكفعَاكِف
ROOTLEMMA
‭۝52‬
قَالُوا۟
qālū
قَالُ‍‍وا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
وَجَدْنَآ
wajadnā
وَجَدْ‍‍نَآ
VPRON
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
ءَابَآءَنَا
ābā'anā
ءَابَآءَ‍‍نَا
NPRON
ابوآبَاء
ROOTLEMMA
لَهَا
lahā
لَ‍‍هَا
PPRON
ROOTLEMMA
عَٰبِدِينَ
`ābidīna
عَٰبِدِينَ
N
عبدعَابِد
ROOTLEMMA
‭۝53‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَقَدْ
laqad
لَ‍‍قَدْ
EMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
أَنتُمْ
antum
أَنتُمْ
PRON
ROOTLEMMA
وَءَابَآؤُكُمْ
wa'ābā'ukum
وَ‍‍ءَابَآؤُ‍‍كُمْ
CONJNPRON
ابوآبَاء
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ضَلَٰلٍ
ḑalālin
ضَلَٰلٍ
N
ضللضَلَٰل
ROOTLEMMA
مُّبِينٍ
mubīnin
مُّبِينٍ
N
بينمُّبِين
ROOTLEMMA
‭۝54‬
قَالُوٓا۟
qālū
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَجِئْتَنَا
aji'tanā
أَ‍‍جِئْ‍‍تَ‍‍نَا
INTGVPRONPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
بِٱلْحَقِّ
bil-ḩaqqi
بِ‍‍ٱلْ‍‍حَقِّ
PDETN
حققحَقّ
ROOTLEMMA
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
أَنتَ
anta
أَنتَ
PRON
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱللَّٰعِبِينَ
al-lā`ibīna
ٱل‍‍لَّٰعِبِينَ
DETN
لعبلَٰعِبِين
ROOTLEMMA
‭۝55‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
بَل
bal
بَل
RET
بَل
ROOTLEMMA
رَّبُّكُمْ
rabbukum
رَّبُّ‍‍كُمْ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
رَبُّ
rabbu
رَبُّ
N
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
as-samāwāti
ٱل‍‍سَّمَٰوَٰتِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
وَٱلْأَرْضِ
wal-'arḑi
وَ‍‍ٱلْ‍‍أَرْضِ
CONJDETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
فَطَرَهُنَّ
faţarahunna
فَطَرَ‍‍هُنَّ
VPRON
فطرفَطَرَ
ROOTLEMMA
وَأَنَا۠
wa'ana
وَ‍‍أَنَا۠
CONJPRON
ROOTLEMMA
عَلَىٰ
`alā
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
ذَٰلِكُم
dhālikum
ذَٰلِكُم
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلشَّٰهِدِينَ
ash-shāhidīna
ٱل‍‍شَّٰهِدِينَ
DETN
شهدشَاهِد
ROOTLEMMA
‭۝56‬
وَتَٱللَّهِ
watallāhi
وَ‍‍تَ‍‍ٱللَّهِ
CONJPPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
لَأَكِيدَنَّ
la'akīdanna
لَ‍‍أَكِيدَ‍‍نَّ
EMPHVEMPH
كيدكِيدُ
ROOTLEMMA
أَصْنَٰمَكُم
aşnāmakum
أَصْنَٰمَ‍‍كُم
NPRON
صنمأَصْنَام
ROOTLEMMA
بَعْدَ
ba`da
بَعْدَ
T
بعدبَعْد
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
تُوَلُّوا۟
tuwallū
تُوَلُّ‍‍وا۟
VPRON
وليوَلَّىٰ
ROOTLEMMA
مُدْبِرِينَ
mudbirīna
مُدْبِرِينَ
N
دبرمُدْبِر
ROOTLEMMA
‭۝57‬