Quran Unlocked

Surah Naml
السُّوْرَةُ النَّمْل
Pg 380 Ayah 27:36

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

380
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
جَآءَ
jā'a
جَآءَ
V
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
سُلَيْمَٰنَ
sulaymāna
سُلَيْمَٰنَ
PN
سُلَيْمَٰن
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَتُمِدُّونَنِ
atumiddūnani
أَ‍‍تُمِدُّ‍‍ونَ‍‍نِ
INTGVPRONPRON
مددأَمَدَّ
ROOTLEMMA
بِمَالٍ
bimālin
بِ‍‍مَالٍ
PN
مولمَال
ROOTLEMMA
فَمَآ
famā
فَ‍‍مَآ
REMREL
مَا
ROOTLEMMA
ءَاتَىٰنِۦَ
ātāniya
ءَاتَىٰ‍‍نِۦَ
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
خَيْرٌ
khayrun
خَيْرٌ
ADJ
خيرخَيْر
ROOTLEMMA
مِّمَّآ
mimmā
مِّ
P
مِن
ROOTLEMMA
ءَاتَىٰكُم
ātākum
ءَاتَىٰ‍‍كُم
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
بَلْ
bal
بَلْ
RET
بَل
ROOTLEMMA
أَنتُم
antum
أَنتُم
PRON
ROOTLEMMA
بِهَدِيَّتِكُمْ
bihadiyyatikum
بِ‍‍هَدِيَّتِ‍‍كُمْ
PNPRON
هديهَدِيَّة
ROOTLEMMA
تَفْرَحُونَ
tafraḩūna
تَفْرَحُ‍‍ونَ
VPRON
فرحفَرِحَ
ROOTLEMMA
‭۝36‬
ٱرْجِعْ
irji`
ٱرْجِعْ
V
رجعرَجَعَ
ROOTLEMMA
إِلَيْهِمْ
ilayhim
إِلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
فَلَنَأْتِيَنَّهُم
falana'tiyannahum
فَ‍‍لَ‍‍نَأْتِيَ‍‍نَّ‍‍هُم
REMEMPHVEMPHPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِجُنُودٍ
bijunūdin
بِ‍‍جُنُودٍ
PN
جندجُند
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
قِبَلَ
qibala
قِبَلَ
N
قبلقِبَل
ROOTLEMMA
لَهُم
lahum
لَ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
بِهَا
bihā
بِ‍‍هَا
PPRON
ROOTLEMMA
وَلَنُخْرِجَنَّهُم
walanukhrijannahum
وَ‍‍لَ‍‍نُخْرِجَ‍‍نَّ‍‍هُم
CONJEMPHVEMPHPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
مِّنْهَآ
minhā
مِّنْ‍‍هَآ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
أَذِلَّةً
adhillatan
أَذِلَّةً
N
ذللأَذِلَّة
ROOTLEMMA
وَهُمْ
wahum
وَ‍‍هُمْ
CONJPRON
ROOTLEMMA
صَٰغِرُونَ
şāghirūna
صَٰغِرُونَ
N
صغرصَٰغِرُون
ROOTLEMMA
‭۝37‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
يَٰٓأَيُّهَا
yā'ayyuhā
يَٰٓ‍‍أَيُّهَا
VOCN
أَيُّهَا
ROOTLEMMA
ٱلْمَلَؤُا۟
al-mala'u
ٱلْ‍‍مَلَؤُا۟
DETN
ملامَلَأ
ROOTLEMMA
أَيُّكُمْ
ayyukum
أَيُّ‍‍كُمْ
INTGPRON
أَىّ
ROOTLEMMA
يَأْتِينِى
ya'tīnī
يَأْتِي‍‍نِى
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِعَرْشِهَا
bi`arshihā
بِ‍‍عَرْشِ‍‍هَا
PNPRON
عرشعَرْش
ROOTLEMMA
قَبْلَ
qabla
قَبْلَ
T
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَأْتُونِى
ya'tūnī
يَأْتُ‍‍و‍‍نِى
VPRONPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
مُسْلِمِينَ
muslimīna
مُسْلِمِينَ
N
سلممُسْلِم
ROOTLEMMA
‭۝38‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
عِفْرِيتٌ
`ifrītun
عِفْرِيتٌ
N
عفرعِفْرِيت
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْجِنِّ
al-jinni
ٱلْ‍‍جِنِّ
DETN
جننجِنّ
ROOTLEMMA
أَنَا۠
ana
أَنَا۠
PRON
ROOTLEMMA
ءَاتِيكَ
ātīka
ءَاتِي‍‍كَ
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
قَبْلَ
qabla
قَبْلَ
T
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
تَقُومَ
taqūma
تَقُومَ
V
قومقَامَ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
مَّقَامِكَ
maqāmika
مَّقَامِ‍‍كَ
NPRON
قوممَقَام
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَإِنِّى
wa'innī
وَ‍‍إِنِّ‍‍ى
CONJACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِ
`alayhi
عَلَيْ‍‍هِ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
لَقَوِىٌّ
laqawiyyun
لَ‍‍قَوِىٌّ
EMPHN
قويقَوِىّ
ROOTLEMMA
أَمِينٌ
amīnun
أَمِينٌ
ADJ
امنأَمِين
ROOTLEMMA
‭۝39‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
عِندَهُۥ
`indahū
عِندَ‍‍هُۥ
LOCPRON
عندعِند
ROOTLEMMA
عِلْمٌ
`ilmun
عِلْمٌ
N
علمعِلْم
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْكِتَٰبِ
al-kitābi
ٱلْ‍‍كِتَٰبِ
DETN
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
أَنَا۠
ana
أَنَا۠
PRON
ROOTLEMMA
ءَاتِيكَ
ātīka
ءَاتِي‍‍كَ
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
قَبْلَ
qabla
قَبْلَ
T
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَرْتَدَّ
yartadda
يَرْتَدَّ
V
رددٱرْتَدَّ
ROOTLEMMA
إِلَيْكَ
ilayka
إِلَيْ‍‍كَ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
طَرْفُكَ
ţarfuka
طَرْفُ‍‍كَ
NPRON
طرفطَرْف
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
رَءَاهُ
ra'āhu
رَءَا‍‍هُ
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
مُسْتَقِرًّا
mustaqirran
مُسْتَقِرًّا
N
قررمُّسْتَقِرّ
ROOTLEMMA
عِندَهُۥ
`indahū
عِندَ‍‍هُۥ
LOCPRON
عندعِند
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
هَٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
فَضْلِ
faḑli
فَضْلِ
N
فضلفَضْل
ROOTLEMMA
رَبِّى
rabbī
رَبِّ‍‍ى
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
لِيَبْلُوَنِىٓ
liyabluwanī
لِ‍‍يَبْلُوَ‍‍نِىٓ
PRPVPRON
بلوبَلَوْ
ROOTLEMMA
ءَأَشْكُرُ
a'ashkuru
ءَ‍‍أَشْكُرُ
INTGV
شكرشَكَرَ
ROOTLEMMA
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
أَكْفُرُ
akfuru
أَكْفُرُ
V
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَمَن
waman
وَ‍‍مَن
CONJREL
مَن
ROOTLEMMA
شَكَرَ
shakara
شَكَرَ
V
شكرشَكَرَ
ROOTLEMMA
فَإِنَّمَا
fa'innamā
فَ‍‍إِنَّ
REMACC
إِنّ
ROOTLEMMA
يَشْكُرُ
yashkuru
يَشْكُرُ
V
شكرشَكَرَ
ROOTLEMMA
لِنَفْسِهِۦ
linafsihī
لِ‍‍نَفْسِ‍‍هِۦ
PNPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَمَن
waman
وَ‍‍مَن
CONJREL
مَن
ROOTLEMMA
كَفَرَ
kafara
كَفَرَ
V
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
فَإِنَّ
fa'inna
فَ‍‍إِنَّ
REMACC
إِنّ
ROOTLEMMA
رَبِّى
rabbī
رَبِّ‍‍ى
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
غَنِىٌّ
ghaniyyun
غَنِىٌّ
ADJ
غنيغَنِىّ
ROOTLEMMA
كَرِيمٌ
karīmun
كَرِيمٌ
ADJ
كرمكَرِيم
ROOTLEMMA
‭۝40‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
نَكِّرُوا۟
nakkirū
نَكِّرُ‍‍وا۟
VPRON
نكرنَكِّرُ
ROOTLEMMA
لَهَا
lahā
لَ‍‍هَا
PPRON
ROOTLEMMA
عَرْشَهَا
`arshahā
عَرْشَ‍‍هَا
NPRON
عرشعَرْش
ROOTLEMMA
نَنظُرْ
nanz̧ur
نَنظُرْ
V
نظرنَّظَرَ
ROOTLEMMA
أَتَهْتَدِىٓ
atahtadī
أَ‍‍تَهْتَدِىٓ
INTGV
هديٱهْتَدَىٰ
ROOTLEMMA
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
تَكُونُ
takūnu
تَكُونُ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَهْتَدُونَ
yahtadūna
يَهْتَدُ‍‍ونَ
VPRON
هديٱهْتَدَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝41‬
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
جَآءَتْ
jā'at
جَآءَتْ
V
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
قِيلَ
qīla
قِيلَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَهَٰكَذَا
ahākadhā
أَ‍‍هَٰكَذَا
INTGDEM
هَٰكَذَا
ROOTLEMMA
عَرْشُكِ
`arshuki
عَرْشُ‍‍كِ
NPRON
عرشعَرْش
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
قَالَتْ
qālat
قَالَتْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
كَأَنَّهُۥ
ka'annahū
كَأَنَّ‍‍هُۥ
ACCPRON
كَأَنّ
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَأُوتِينَا
wa'ūtīnā
وَ‍‍أُوتِي‍‍نَا
CONJVPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
ٱلْعِلْمَ
al-`ilma
ٱلْ‍‍عِلْمَ
DETN
علمعِلْم
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَبْلِهَا
qablihā
قَبْلِ‍‍هَا
NPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
وَكُنَّا
wakunnā
وَ‍‍كُ‍‍نَّا
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مُسْلِمِينَ
muslimīna
مُسْلِمِينَ
N
سلممُسْلِم
ROOTLEMMA
‭۝42‬
وَصَدَّهَا
waşaddahā
وَ‍‍صَدَّ‍‍هَا
CONJVPRON
صددصَدَّ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
كَانَت
kānat
كَانَت
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تَّعْبُدُ
ta`budu
تَّعْبُدُ
V
عبدعَبَدَ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
دُونِ
dūni
دُونِ
N
دوندُون
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
إِنَّهَا
innahā
إِنَّ‍‍هَا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
كَانَتْ
kānat
كَانَتْ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَوْمٍ
qawmin
قَوْمٍ
N
قومقَوْم
ROOTLEMMA
كَٰفِرِينَ
kāfirīna
كَٰفِرِينَ
ADJ
كفركَٰفِرُون
ROOTLEMMA
‭۝43‬
قِيلَ
qīla
قِيلَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَهَا
lahā
لَ‍‍هَا
PPRON
ROOTLEMMA
ٱدْخُلِى
udkhulī
ٱدْخُلِ‍‍ى
VPRON
دخلدَخَلَ
ROOTLEMMA
ٱلصَّرْحَ
aş-şarḩa
ٱل‍‍صَّرْحَ
DETN
صرحصَرْح
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
رَأَتْهُ
ra'athu
رَأَتْ‍‍هُ
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
حَسِبَتْهُ
ḩasibathu
حَسِبَتْ‍‍هُ
VPRON
حسبحَسِبَ
ROOTLEMMA
لُجَّةً
lujjatan
لُجَّةً
N
لججلُجَّة
ROOTLEMMA
وَكَشَفَتْ
wakashafat
وَ‍‍كَشَفَتْ
CONJV
كشفكَشَفَ
ROOTLEMMA
عَن
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
سَاقَيْهَا
sāqayhā
سَاقَيْ‍‍هَا
NPRON
سوقسَاق
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
إِنَّهُۥ
innahū
إِنَّ‍‍هُۥ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
صَرْحٌ
şarḩun
صَرْحٌ
N
صرحصَرْح
ROOTLEMMA
مُّمَرَّدٌ
mumarradun
مُّمَرَّدٌ
N
مردمُّمَرَّد
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَوَارِيرَ
qawārīra
قَوَارِيرَ
N
قررقَوَارِيرَا
ROOTLEMMA
ۗ
Pause preferred
قَالَتْ
qālat
قَالَتْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَبِّ
rabbi
رَبِّ‍
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
إِنِّى
innī
إِنِّ‍‍ى
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
ظَلَمْتُ
z̧alamtu
ظَلَمْ‍‍تُ
VPRON
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
نَفْسِى
nafsī
نَفْسِ‍‍ى
NPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
وَأَسْلَمْتُ
wa'aslamtu
وَ‍‍أَسْلَمْ‍‍تُ
CONJVPRON
سلمأَسْلَمَ
ROOTLEMMA
مَعَ
ma`a
مَعَ
LOC
مَع
ROOTLEMMA
سُلَيْمَٰنَ
sulaymāna
سُلَيْمَٰنَ
PN
سُلَيْمَٰن
ROOTLEMMA
لِلَّهِ
lillāhi
لِ‍‍لَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
رَبِّ
rabbi
رَبِّ
N
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ٱلْعَٰلَمِينَ
al-`ālamīna
ٱلْ‍‍عَٰلَمِينَ
DETN
علمعَٰلَمِين
ROOTLEMMA
‭۝44‬ ؏
Maqra 8/8
Juz 19D/30
63.25% of Quran