Quran Unlocked

Surah Anbiya
السُّوْرَةُ الْأَنْبِيَآء
Pg 322 Ayah 21:1

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

322

53.44% of Quran
ٱقْتَرَبَ
iqtaraba
ٱقْتَرَبَ
V
قربٱقْتَرَبَ
ROOTLEMMA
لِلنَّاسِ
linnāsi
لِ‍‍ل‍‍نَّاسِ
PDETN
نوسنَّاس
ROOTLEMMA
حِسَابُهُمْ
ḩisābuhum
حِسَابُ‍‍هُمْ
NPRON
حسبحِسَاب
ROOTLEMMA
وَهُمْ
wahum
وَ‍‍هُمْ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
غَفْلَةٍ
ghaflatin
غَفْلَةٍ
N
غفلغَفْلَة
ROOTLEMMA
مُّعْرِضُونَ
mu`riḑūna
مُّعْرِضُونَ
N
عرضمُّعْرِضُون
ROOTLEMMA
‭۝1‬
مَا
مَا
NEG
مَا
ROOTLEMMA
يَأْتِيهِم
ya'tīhim
يَأْتِي‍‍هِم
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
ذِكْرٍ
dhikrin
ذِكْرٍ
N
ذكرذِكْر
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
رَّبِّهِم
rabbihim
رَّبِّ‍‍هِم
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
مُّحْدَثٍ
muḩdathin
مُّحْدَثٍ
N
حدثمُحْدَث
ROOTLEMMA
إِلَّا
illā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
ٱسْتَمَعُوهُ
istama`ūhu
ٱسْتَمَعُ‍‍و‍‍هُ
VPRONPRON
سمعٱسْتَمَعَ
ROOTLEMMA
وَهُمْ
wahum
وَ‍‍هُمْ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
يَلْعَبُونَ
yal`abūna
يَلْعَبُ‍‍ونَ
VPRON
لعبيَلْعَبْ
ROOTLEMMA
‭۝2‬
لَاهِيَةً
lāhiyatan
لَاهِيَةً
N
لهولَاهِيَة
ROOTLEMMA
قُلُوبُهُمْ
qulūbuhum
قُلُوبُ‍‍هُمْ
NPRON
قلبقَلْب
ROOTLEMMA
ۗ
Pause preferred
وَأَسَرُّوا۟
wa'asarrū
وَ‍‍أَسَرُّ‍‍وا۟
CONJVPRON
سررأَسَرَّ
ROOTLEMMA
ٱلنَّجْوَى
an-najwa
ٱل‍‍نَّجْوَى
DETN
نجونَجْوَىٰٓ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ظَلَمُوا۟
z̧alamū
ظَلَمُ‍‍وا۟
VPRON
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
هَلْ
hal
هَلْ
INTG
هَل
ROOTLEMMA
هَٰذَآ
hādhā
هَٰذَآ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
إِلَّا
illā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
بَشَرٌ
basharun
بَشَرٌ
N
بشربَشَر
ROOTLEMMA
مِّثْلُكُمْ
mithlukum
مِّثْلُ‍‍كُمْ
NPRON
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
أَفَتَأْتُونَ
afata'tūna
أَ‍‍فَ‍‍تَأْتُ‍‍ونَ
INTGSUPVPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
ٱلسِّحْرَ
as-siḩra
ٱل‍‍سِّحْرَ
DETN
سحرسِحْر
ROOTLEMMA
وَأَنتُمْ
wa'antum
وَ‍‍أَنتُمْ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
تُبْصِرُونَ
tubşirūna
تُبْصِرُ‍‍ونَ
VPRON
بصرأَبْصَرَ
ROOTLEMMA
‭۝3‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَبِّى
rabbī
رَبِّ‍‍ى
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
يَعْلَمُ
ya`lamu
يَعْلَمُ
V
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
ٱلْقَوْلَ
al-qawla
ٱلْ‍‍قَوْلَ
DETN
قولقَوْل
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَآءِ
as-samā'i
ٱل‍‍سَّمَآءِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
وَٱلْأَرْضِ
wal-'arḑi
وَ‍‍ٱلْ‍‍أَرْضِ
CONJDETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَهُوَ
wahuwa
وَ‍‍هُوَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
ٱلسَّمِيعُ
as-samī`u
ٱل‍‍سَّمِيعُ
DETN
سمعسَمِيع
ROOTLEMMA
ٱلْعَلِيمُ
al-`alīmu
ٱلْ‍‍عَلِيمُ
DETADJ
علمعَلِيم
ROOTLEMMA
‭۝4‬
بَلْ
bal
بَلْ
RET
بَل
ROOTLEMMA
قَالُوٓا۟
qālū
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَضْغَٰثُ
aḑghāthu
أَضْغَٰثُ
N
ضغثضِغْث
ROOTLEMMA
أَحْلَٰمٍۭ
aḩlāmin
أَحْلَٰمٍۭ
N
حلمحُلُم
ROOTLEMMA
بَلِ
bali
بَلِ
RET
بَل
ROOTLEMMA
ٱفْتَرَىٰهُ
iftarāhu
ٱفْتَرَىٰ‍‍هُ
VPRON
فريٱفْتَرَىٰ
ROOTLEMMA
بَلْ
bal
بَلْ
RET
بَل
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
شَاعِرٌ
shā`irun
شَاعِرٌ
N
شعرشَاعِر
ROOTLEMMA
فَلْيَأْتِنَا
falya'tinā
فَ‍‍لْ‍‍يَأْتِ‍‍نَا
REMIMPVVPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِـَٔايَةٍ
bi'āyatin
بِ‍‍ـَٔايَةٍ
PN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
كَمَآ
kamā
كَ‍‍مَآ
PSUB
مَا
ROOTLEMMA
أُرْسِلَ
ursila
أُرْسِلَ
V
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
ٱلْأَوَّلُونَ
al-'awwalūna
ٱلْ‍‍أَوَّلُونَ
DETN
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
‭۝5‬
مَآ
مَآ
NEG
مَا
ROOTLEMMA
ءَامَنَتْ
āmanat
ءَامَنَتْ
V
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
قَبْلَهُم
qablahum
قَبْلَ‍‍هُم
TPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَرْيَةٍ
qaryatin
قَرْيَةٍ
N
قريقَرْيَة
ROOTLEMMA
أَهْلَكْنَٰهَآ
ahlaknāhā
أَهْلَكْ‍‍نَٰ‍‍هَآ
VPRONPRON
هلكأَهْلَكَ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
أَفَهُمْ
afahum
أَ‍‍فَ‍‍هُمْ
INTGSUPPRON
ROOTLEMMA
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
يُؤْمِنُ‍‍ونَ
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
‭۝6‬
وَمَآ
wamā
وَ‍‍مَآ
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
أَرْسَلْنَا
arsalnā
أَرْسَلْ‍‍نَا
VPRON
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
قَبْلَكَ
qablaka
قَبْلَ‍‍كَ
TPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
إِلَّا
illā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
رِجَالًا
rijālan
رِجَالًا
N
رجلرِجَال
ROOTLEMMA
نُّوحِىٓ
nūḩī
نُّوحِىٓ
V
وحيأَوْحَىٰٓ
ROOTLEMMA
إِلَيْهِمْ
ilayhim
إِلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
فَسْـَٔلُوٓا۟
fas'alū
فَ‍‍سْـَٔلُ‍‍وٓا۟
REMVPRON
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
أَهْلَ
ahla
أَهْلَ
N
اهلأَهْل
ROOTLEMMA
ٱلذِّكْرِ
adh-dhikri
ٱل‍‍ذِّكْرِ
DETN
ذكرذِكْر
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
تَعْلَمُونَ
ta`lamūna
تَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
‭۝7‬
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
جَعَلْنَٰهُمْ
ja`alnāhum
جَعَلْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
VPRONPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
جَسَدًا
jasadan
جَسَدًا
N
جسدجَسَد
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَأْكُلُونَ
ya'kulūna
يَأْكُلُ‍‍ونَ
VPRON
اكلأَكَلَ
ROOTLEMMA
ٱلطَّعَامَ
aţ-ţa`āma
ٱل‍‍طَّعَامَ
DETN
طعمطَعَام
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
خَٰلِدِينَ
khālidīna
خَٰلِدِينَ
N
خلدخَٰلِد
ROOTLEMMA
‭۝8‬
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
صَدَقْنَٰهُمُ
şadaqnāhumu
صَدَقْ‍‍نَٰ‍‍هُمُ
VPRONPRON
صدقصَدَقَ
ROOTLEMMA
ٱلْوَعْدَ
al-wa`da
ٱلْ‍‍وَعْدَ
DETN
وعدوَعْد
ROOTLEMMA
فَأَنجَيْنَٰهُمْ
fa'anjaynāhum
فَ‍‍أَنجَيْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
CONJVPRONPRON
نجوأَنجَىٰ
ROOTLEMMA
وَمَن
waman
وَ‍‍مَن
CONJREL
مَن
ROOTLEMMA
نَّشَآءُ
nashā'u
نَّشَآءُ
V
شياشَآءَ
ROOTLEMMA
وَأَهْلَكْنَا
wa'ahlaknā
وَ‍‍أَهْلَكْ‍‍نَا
CONJVPRON
هلكأَهْلَكَ
ROOTLEMMA
ٱلْمُسْرِفِينَ
al-musrifīna
ٱلْ‍‍مُسْرِفِينَ
DETN
سرفمُسْرِف
ROOTLEMMA
‭۝9‬
لَقَدْ
laqad
لَ‍‍قَدْ
EMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
أَنزَلْنَآ
anzalnā
أَنزَلْ‍‍نَآ
VPRON
نزلأَنزَلَ
ROOTLEMMA
إِلَيْكُمْ
ilaykum
إِلَيْ‍‍كُمْ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
كِتَٰبًا
kitāban
كِتَٰبًا
N
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
ذِكْرُكُمْ
dhikrukum
ذِكْرُ‍‍كُمْ
NPRON
ذكرذِكْر
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
أَفَلَا
afalā
أَ‍‍فَ‍‍لَا
INTGSUPNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَعْقِلُونَ
ta`qilūna
تَعْقِلُ‍‍ونَ
VPRON
عقلعَقَلُ
ROOTLEMMA
‭۝10‬ ؏
Maqra 1/8
Juz 17A/30
53.58% of Quran