Quran Unlocked

Surah Muminun
السُّوْرَةُ الْمُؤْمِنُوْن
Pg 347 Ayah 23:75

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

347
Juz 18B/30
57.44% of Quran
وَلَوْ
walaw
وَ‍‍لَوْ
CONJCOND
لَو
ROOTLEMMA
رَحِمْنَٰهُمْ
raḩimnāhum
رَحِمْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
VPRONPRON
رحمرَّحِمَ
ROOTLEMMA
وَكَشَفْنَا
wakashafnā
وَ‍‍كَشَفْ‍‍نَا
CONJVPRON
كشفكَشَفَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
بِهِم
bihim
بِ‍‍هِم
PPRON
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
ضُرٍّ
ḑurrin
ضُرٍّ
N
ضررضُرّ
ROOTLEMMA
لَّلَجُّوا۟
lalajjū
لَّ‍‍لَجُّ‍‍وا۟
EMPHVPRON
لججلَّجُّ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
طُغْيَٰنِهِمْ
ţughyānihim
طُغْيَٰنِ‍‍هِمْ
NPRON
طغيطُغْيَٰن
ROOTLEMMA
يَعْمَهُونَ
ya`mahūna
يَعْمَهُ‍‍ونَ
VPRON
عمهيَعْمَهُ
ROOTLEMMA
‭۝75‬
وَلَقَدْ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
أَخَذْنَٰهُم
akhadhnāhum
أَخَذْ‍‍نَٰ‍‍هُم
VPRONPRON
اخذأَخَذَ
ROOTLEMMA
بِٱلْعَذَابِ
bil-`adhābi
بِ‍‍ٱلْ‍‍عَذَابِ
PDETN
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
فَمَا
famā
فَ‍‍مَا
REMNEG
مَا
ROOTLEMMA
ٱسْتَكَانُوا۟
istakānū
ٱسْتَكَانُ‍‍وا۟
VPRON
كينٱسْتَكَانُ
ROOTLEMMA
لِرَبِّهِمْ
lirabbihim
لِ‍‍رَبِّ‍‍هِمْ
PNPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
يَتَضَرَّعُونَ
yataḑarra`ūna
يَتَضَرَّعُ‍‍ونَ
VPRON
ضرعيَتَضَرَّعُ
ROOTLEMMA
‭۝76‬
حَتَّىٰٓ
ḩattā
حَتَّىٰٓ
INC
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
إِذَا
idhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
فَتَحْنَا
fataḩnā
فَتَحْ‍‍نَا
VPRON
فتحفَتَحَ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِم
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِم
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
بَابًا
bāban
بَابًا
N
بوببَاب
ROOTLEMMA
ذَا
dhā
ذَا
N
ذَا
ROOTLEMMA
عَذَابٍ
`adhābin
عَذَابٍ
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
شَدِيدٍ
shadīdin
شَدِيدٍ
ADJ
شددشَدِيد
ROOTLEMMA
إِذَا
idhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
هُمْ
hum
هُمْ
PRON
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
مُبْلِسُونَ
mublisūna
مُبْلِسُونَ
N
بلسمُبْلِسُون
ROOTLEMMA
‭۝77‬ ؏
Maqra 3/8
Juz 18B/30
57.48% of Quran
وَهُوَ
wahuwa
وَ‍‍هُوَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
ٱلَّذِىٓ
al-ladhī
ٱلَّذِىٓ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
أَنشَأَ
ansha'a
أَنشَأَ
V
نشاأَنشَأَ
ROOTLEMMA
لَكُمُ
lakumu
لَ‍‍كُمُ
PPRON
ROOTLEMMA
ٱلسَّمْعَ
as-sam`a
ٱل‍‍سَّمْعَ
DETN
سمعسَمْع
ROOTLEMMA
وَٱلْأَبْصَٰرَ
wal-'abşāra
وَ‍‍ٱلْ‍‍أَبْصَٰرَ
CONJDETN
بصربَصَر
ROOTLEMMA
وَٱلْأَفْـِٔدَةَ
wal-'af'idata
وَ‍‍ٱلْ‍‍أَفْـِٔدَةَ
CONJDETN
فادفُؤَاد
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
قَلِيلًا
qalīlan
قَلِيلًا
ADJ
قللقَلِيل
ROOTLEMMA
مَّا
مَّا
REL
مَا
ROOTLEMMA
تَشْكُرُونَ
tashkurūna
تَشْكُرُ‍‍ونَ
VPRON
شكرشَكَرَ
ROOTLEMMA
‭۝78‬
وَهُوَ
wahuwa
وَ‍‍هُوَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ذَرَأَكُمْ
dhara'akum
ذَرَأَ‍‍كُمْ
VPRON
ذراذَرَأَ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلْأَرْضِ
al-'arḑi
ٱلْ‍‍أَرْضِ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
وَإِلَيْهِ
wa'ilayhi
وَ‍‍إِلَيْ‍‍هِ
CONJPPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
تُحْشَرُونَ
tuḩsharūna
تُحْشَرُ‍‍ونَ
VPRON
حشرحَشَرَ
ROOTLEMMA
‭۝79‬
وَهُوَ
wahuwa
وَ‍‍هُوَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
يُحْىِۦ
yuḩyī
يُحْىِۦ
V
حييأَحْيَا
ROOTLEMMA
وَيُمِيتُ
wayumītu
وَ‍‍يُمِيتُ
CONJV
موتأَمَاتَ
ROOTLEMMA
وَلَهُ
walahu
وَ‍‍لَ‍‍هُ
CONJPPRON
ROOTLEMMA
ٱخْتِلَٰفُ
ikhtilāfu
ٱخْتِلَٰفُ
N
خلفٱخْتِلَٰف
ROOTLEMMA
ٱلَّيْلِ
al-layli
ٱلَّ‍‍يْلِ
DETN
ليللَيْل
ROOTLEMMA
وَٱلنَّهَارِ
wan-nahāri
وَ‍‍ٱل‍‍نَّهَارِ
CONJDETN
نهرنَهَار
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
أَفَلَا
afalā
أَ‍‍فَ‍‍لَا
INTGSUPNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَعْقِلُونَ
ta`qilūna
تَعْقِلُ‍‍ونَ
VPRON
عقلعَقَلُ
ROOTLEMMA
‭۝80‬
بَلْ
bal
بَلْ
RET
بَل
ROOTLEMMA
قَالُوا۟
qālū
قَالُ‍‍وا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
مِثْلَ
mithla
مِثْلَ
N
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ٱلْأَوَّلُونَ
al-'awwalūna
ٱلْ‍‍أَوَّلُونَ
DETN
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
‭۝81‬
قَالُوٓا۟
qālū
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَءِذَا
a'idhā
أَ‍‍ءِذَا
INTGT
إِذَا
ROOTLEMMA
مِتْنَا
mitnā
مِتْ‍‍نَا
VPRON
موتمَّاتَ
ROOTLEMMA
وَكُنَّا
wakunnā
وَ‍‍كُ‍‍نَّا
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تُرَابًا
turāban
تُرَابًا
N
تربتُرَاب
ROOTLEMMA
وَعِظَٰمًا
wa`iz̧āman
وَ‍‍عِظَٰمًا
CONJN
عظمعَظِيم
ROOTLEMMA
أَءِنَّا
a'innā
أَ‍‍ءِنَّ‍‍ا
INTGACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَمَبْعُوثُونَ
lamab`ūthūna
لَ‍‍مَبْعُوثُونَ
EMPHN
بعثمَّبْعُوثُون
ROOTLEMMA
‭۝82‬
لَقَدْ
laqad
لَ‍‍قَدْ
EMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
وُعِدْنَا
wu`idnā
وُعِدْ‍‍نَا
VPRON
وعدوَعَدَ
ROOTLEMMA
نَحْنُ
naḩnu
نَحْنُ
PRON
ROOTLEMMA
وَءَابَآؤُنَا
wa'ābā'unā
وَ‍‍ءَابَآؤُ‍‍نَا
CONJNPRON
ابوآبَاء
ROOTLEMMA
هَٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَبْلُ
qablu
قَبْلُ
N
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
إِنْ
in
إِنْ
NEG
إِن
ROOTLEMMA
هَٰذَآ
hādhā
هَٰذَآ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
إِلَّآ
illā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
أَسَٰطِيرُ
asāţīru
أَسَٰطِيرُ
N
سطرأَسَٰطِير
ROOTLEMMA
ٱلْأَوَّلِينَ
al-'awwalīna
ٱلْ‍‍أَوَّلِينَ
DETADJ
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
‭۝83‬
قُل
qul
قُل
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِّمَنِ
limani
لِّ‍‍مَنِ
PREL
مَن
ROOTLEMMA
ٱلْأَرْضُ
al-'arḑu
ٱلْ‍‍أَرْضُ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
وَمَن
waman
وَ‍‍مَن
CONJREL
مَن
ROOTLEMMA
فِيهَآ
fīhā
فِي‍‍هَآ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تَعْلَمُونَ
ta`lamūna
تَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
‭۝84‬
سَيَقُولُونَ
sayaqūlūna
سَ‍‍يَقُولُ‍‍ونَ
FUTVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِلَّهِ
lillāhi
لِ‍‍لَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
قُلْ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَفَلَا
afalā
أَ‍‍فَ‍‍لَا
INTGSUPNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَذَكَّرُونَ
tadhakkarūna
تَذَكَّرُ‍‍ونَ
VPRON
ذكرتَذَكَّرَ
ROOTLEMMA
‭۝85‬
قُلْ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
مَن
man
مَن
REL
مَن
ROOTLEMMA
رَّبُّ
rabbu
رَّبُّ
N
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
as-samāwāti
ٱل‍‍سَّمَٰوَٰتِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
ٱلسَّبْعِ
as-sab`i
ٱل‍‍سَّبْعِ
DETN
سبعسَبْع
ROOTLEMMA
وَرَبُّ
warabbu
وَ‍‍رَبُّ
CONJN
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ٱلْعَرْشِ
al-`arshi
ٱلْ‍‍عَرْشِ
DETN
عرشعَرْش
ROOTLEMMA
ٱلْعَظِيمِ
al-`az̧īmi
ٱلْ‍‍عَظِيمِ
DETADJ
عظمعَظِيم
ROOTLEMMA
‭۝86‬
سَيَقُولُونَ
sayaqūlūna
سَ‍‍يَقُولُ‍‍ونَ
FUTVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِلَّهِ
lillāhi
لِ‍‍لَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
قُلْ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَفَلَا
afalā
أَ‍‍فَ‍‍لَا
INTGSUPNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَتَّقُونَ
tattaqūna
تَتَّقُ‍‍ونَ
VPRON
وقيٱتَّقَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝87‬
قُلْ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
مَنۢ
man
مَنۢ
REL
مَن
ROOTLEMMA
بِيَدِهِۦ
biyadihī
بِ‍‍يَدِ‍‍هِۦ
PNPRON
يدييَد
ROOTLEMMA
مَلَكُوتُ
malakūtu
مَلَكُوتُ
N
ملكمَلَكُوت
ROOTLEMMA
كُلِّ
kulli
كُلِّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
شَىْءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
وَهُوَ
wahuwa
وَ‍‍هُوَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
يُجِيرُ
yujīru
يُجِيرُ
V
جوريُجِيرُ
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
يُجَارُ
yujāru
يُجَارُ
V
جوريُجِيرُ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِ
`alayhi
عَلَيْ‍‍هِ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تَعْلَمُونَ
ta`lamūna
تَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
‭۝88‬
سَيَقُولُونَ
sayaqūlūna
سَ‍‍يَقُولُ‍‍ونَ
FUTVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِلَّهِ
lillāhi
لِ‍‍لَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
قُلْ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
فَأَنَّىٰ
fa'annā
فَ‍‍أَنَّىٰ
REMINTG
انيأَنَّىٰ
ROOTLEMMA
تُسْحَرُونَ
tusḩarūna
تُسْحَرُ‍‍ونَ
VPRON
سحرسَحَرُ
ROOTLEMMA
‭۝89‬