Quran Unlocked

Surah Fussilat
السُّوْرَةُ فُصِّلَت - حمٓ السَّجْدَة
Pg 479 Ayah 41:21

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

479
وَقَالُوا۟
waqālū
وَ‍‍قَالُ‍‍وا۟
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِجُلُودِهِمْ
lijulūdihim
لِ‍‍جُلُودِ‍‍هِمْ
PNPRON
جلدجُلُود
ROOTLEMMA
لِمَ
lima
لِ‍‍مَ
PINTG
مَا
ROOTLEMMA
شَهِدتُّمْ
shahidttum
شَهِد‍‍تُّمْ
VPRON
شهدشَهِدَ
ROOTLEMMA
عَلَيْنَا
`alaynā
عَلَيْ‍‍نَا
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
قَالُوٓا۟
qālū
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَنطَقَنَا
anţaqanā
أَنطَقَ‍‍نَا
VPRON
نطقأَنطَقَ
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ٱلَّذِىٓ
al-ladhī
ٱلَّذِىٓ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
أَنطَقَ
anţaqa
أَنطَقَ
V
نطقأَنطَقَ
ROOTLEMMA
كُلَّ
kulla
كُلَّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
شَىْءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
وَهُوَ
wahuwa
وَ‍‍هُوَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
خَلَقَكُمْ
khalaqakum
خَلَقَ‍‍كُمْ
VPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
أَوَّلَ
awwala
أَوَّلَ
N
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
مَرَّةٍ
marratin
مَرَّةٍ
N
مررمَرَّة
ROOTLEMMA
وَإِلَيْهِ
wa'ilayhi
وَ‍‍إِلَيْ‍‍هِ
CONJPPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
تُرْجَعُونَ
turja`ūna
تُرْجَعُ‍‍ونَ
VPRON
رجعرَجَعَ
ROOTLEMMA
‭۝21‬
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تَسْتَتِرُونَ
tastatirūna
تَسْتَتِرُ‍‍ونَ
VPRON
سترتَسْتَتِرُ
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَشْهَدَ
yashhada
يَشْهَدَ
V
شهدشَهِدَ
ROOTLEMMA
عَلَيْكُمْ
`alaykum
عَلَيْ‍‍كُمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
سَمْعُكُمْ
sam`ukum
سَمْعُ‍‍كُمْ
NPRON
سمعسَمْع
ROOTLEMMA
وَلَآ
walā
وَ‍‍لَآ
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
أَبْصَٰرُكُمْ
abşārukum
أَبْصَٰرُ‍‍كُمْ
NPRON
بصربَصَر
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
جُلُودُكُمْ
julūdukum
جُلُودُ‍‍كُمْ
NPRON
جلدجُلُود
ROOTLEMMA
وَلَٰكِن
walākin
وَ‍‍لَٰكِن
CONJAMD
لَٰكِن
ROOTLEMMA
ظَنَنتُمْ
z̧anantum
ظَنَن‍‍تُمْ
VPRON
ظننظَنَّ
ROOTLEMMA
أَنَّ
anna
أَنَّ
ACC
أَنّ
ROOTLEMMA
ٱللَّهَ
allāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَعْلَمُ
ya`lamu
يَعْلَمُ
V
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
كَثِيرًا
kathīran
كَثِيرًا
N
كثركَثِير
ROOTLEMMA
مِّمَّا
mimmā
مِّ
P
مِن
ROOTLEMMA
تَعْمَلُونَ
ta`malūna
تَعْمَلُ‍‍ونَ
VPRON
عملعَمِلَ
ROOTLEMMA
‭۝22‬
وَذَٰلِكُمْ
wadhālikum
وَ‍‍ذَٰلِكُمْ
CONJDEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
ظَنُّكُمُ
z̧annukumu
ظَنُّ‍‍كُمُ
NPRON
ظننظَنّ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ظَنَنتُم
z̧anantum
ظَنَن‍‍تُم
VPRON
ظننظَنَّ
ROOTLEMMA
بِرَبِّكُمْ
birabbikum
بِ‍‍رَبِّ‍‍كُمْ
PNPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
أَرْدَىٰكُمْ
ardākum
أَرْدَىٰ‍‍كُمْ
VPRON
رديأَرْدَىٰ
ROOTLEMMA
فَأَصْبَحْتُم
fa'aşbaḩtum
فَ‍‍أَصْبَحْ‍‍تُم
CONJVPRON
صبحأَصْبَحَ
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْخَٰسِرِينَ
al-khāsirīna
ٱلْ‍‍خَٰسِرِينَ
DETN
خسرخَٰسِرِين
ROOTLEMMA
‭۝23‬
فَإِن
fa'in
فَ‍‍إِن
REMCOND
إِن
ROOTLEMMA
يَصْبِرُوا۟
yaşbirū
يَصْبِرُ‍‍وا۟
VPRON
صبرصَبَرَ
ROOTLEMMA
فَٱلنَّارُ
fan-nāru
فَ‍‍ٱل‍‍نَّارُ
REMDETN
نورنَار
ROOTLEMMA
مَثْوًى
mathwan
مَثْوًى
N
ثويمَثْوًى
ROOTLEMMA
لَّهُمْ
lahum
لَّ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَإِن
wa'in
وَ‍‍إِن
CONJCOND
إِن
ROOTLEMMA
يَسْتَعْتِبُوا۟
yasta`tibū
يَسْتَعْتِبُ‍‍وا۟
VPRON
عتبيَسْتَعْتِبُ
ROOTLEMMA
فَمَا
famā
فَ‍‍مَا
REMNEG
مَا
ROOTLEMMA
هُم
hum
هُم
PRON
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْمُعْتَبِينَ
al-mu`tabīna
ٱلْ‍‍مُعْتَبِينَ
DETN
عتبمُعْتَبِين
ROOTLEMMA
‭۝24‬
Juz 24D/30
79.53% of Quran
وَقَيَّضْنَا
waqayyaḑnā
وَ‍‍قَيَّضْ‍‍نَا
CONJVPRON
قيضقَيَّضْ
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
قُرَنَآءَ
quranā'a
قُرَنَآءَ
N
قرنقَرِين
ROOTLEMMA
فَزَيَّنُوا۟
fazayyanū
فَ‍‍زَيَّنُ‍‍وا۟
REMVPRON
زينزَيَّنَ
ROOTLEMMA
لَهُم
lahum
لَ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
مَّا
مَّا
REL
مَا
ROOTLEMMA
بَيْنَ
bayna
بَيْنَ
LOC
بينبَيْن
ROOTLEMMA
أَيْدِيهِمْ
aydīhim
أَيْدِي‍‍هِمْ
NPRON
يدييَد
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJREL
مَا
ROOTLEMMA
خَلْفَهُمْ
khalfahum
خَلْفَ‍‍هُمْ
NPRON
خلفخَلْف
ROOTLEMMA
وَحَقَّ
waḩaqqa
وَ‍‍حَقَّ
CONJV
حققحَقَّ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِمُ
`alayhimu
عَلَيْ‍‍هِمُ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
ٱلْقَوْلُ
al-qawlu
ٱلْ‍‍قَوْلُ
DETN
قولقَوْل
ROOTLEMMA
فِىٓ
فِىٓ
P
فِى
ROOTLEMMA
أُمَمٍ
umamin
أُمَمٍ
N
اممأُمَّة
ROOTLEMMA
قَدْ
qad
قَدْ
CERT
قَد
ROOTLEMMA
خَلَتْ
khalat
خَلَتْ
V
خلوخَلَا
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَبْلِهِم
qablihim
قَبْلِ‍‍هِم
NPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْجِنِّ
al-jinni
ٱلْ‍‍جِنِّ
DETN
جننجِنّ
ROOTLEMMA
وَٱلْإِنسِ
wal-'insi
وَ‍‍ٱلْ‍‍إِنسِ
CONJDETN
انسإِنس
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
إِنَّهُمْ
innahum
إِنَّ‍‍هُمْ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
خَٰسِرِينَ
khāsirīna
خَٰسِرِينَ
N
خسرخَٰسِرِين
ROOTLEMMA
‭۝25‬ ؏
Maqra 8/8
Juz 24D/30
79.56% of Quran
وَقَالَ
waqāla
وَ‍‍قَالَ
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوا۟
kafarū
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
PRO
لَا
ROOTLEMMA
تَسْمَعُوا۟
tasma`ū
تَسْمَعُ‍‍وا۟
VPRON
سمعسَمِعَ
ROOTLEMMA
لِهَٰذَا
lihādhā
لِ‍‍هَٰذَا
PDEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
ٱلْقُرْءَانِ
al-qur'āni
ٱلْ‍‍قُرْءَانِ
DETPN
قراقُرْءَان
ROOTLEMMA
وَٱلْغَوْا۟
wal-ghaw
وَ‍‍ٱلْغَ‍‍وْا۟
CONJVPRON
لغوٱلْغَ
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
لَعَلَّكُمْ
la`allakum
لَعَلَّ‍‍كُمْ
ACCPRON
لَعَلّ
ROOTLEMMA
تَغْلِبُونَ
taghlibūna
تَغْلِبُ‍‍ونَ
VPRON
غلبغَلَبُ
ROOTLEMMA
‭۝26‬
فَلَنُذِيقَنَّ
falanudhīqanna
فَ‍‍لَ‍‍نُذِيقَ‍‍نَّ
REMEMPHVEMPH
ذوقأَذَاقَ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوا۟
kafarū
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
عَذَابًا
`adhāban
عَذَابًا
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
شَدِيدًا
shadīdan
شَدِيدًا
ADJ
شددشَدِيد
ROOTLEMMA
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ
walanajziyannahum
وَ‍‍لَ‍‍نَجْزِيَ‍‍نَّ‍‍هُمْ
CONJEMPHVEMPHPRON
جزيجَزَىٰ
ROOTLEMMA
أَسْوَأَ
aswa'a
أَسْوَأَ
N
سواأَسْوَأ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
يَعْمَلُونَ
ya`malūna
يَعْمَلُ‍‍ونَ
VPRON
عملعَمِلَ
ROOTLEMMA
‭۝27‬
ذَٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
جَزَآءُ
jazā'u
جَزَآءُ
N
جزيجَزَآء
ROOTLEMMA
أَعْدَآءِ
a`dā'i
أَعْدَآءِ
N
عدوعَدُوّ
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ٱلنَّارُ
an-nāru
ٱل‍‍نَّارُ
DETN
نورنَار
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
فِيهَا
fīhā
فِي‍‍هَا
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
دَارُ
dāru
دَارُ
N
دوردَار
ROOTLEMMA
ٱلْخُلْدِ
al-khuldi
ٱلْ‍‍خُلْدِ
DETN
خلدخُلْد
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
جَزَآءًۢ
jazā'an
جَزَآءًۢ
N
جزيجَزَآء
ROOTLEMMA
بِمَا
bimā
بِ‍‍مَا
PREL
مَا
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
بِـَٔايَٰتِنَا
bi'āyātinā
بِ‍‍ـَٔايَٰتِ‍‍نَا
PNPRON
اييءَايَة
ROOTLEMMA
يَجْحَدُونَ
yajḩadūna
يَجْحَدُ‍‍ونَ
VPRON
جحدجَحَدُ
ROOTLEMMA
‭۝28‬
وَقَالَ
waqāla
وَ‍‍قَالَ
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوا۟
kafarū
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
رَبَّنَآ
rabbanā
رَبَّ‍‍نَآ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
أَرِنَا
arinā
أَرِ‍‍نَا
VPRON
رايأَرَيْ
ROOTLEMMA
ٱلَّذَيْنِ
al-ladhayni
ٱلَّذَيْنِ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
أَضَلَّانَا
aḑallānā
أَضَلَّ‍‍ا‍‍نَا
VPRONPRON
ضللأَضَلَّ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْجِنِّ
al-jinni
ٱلْ‍‍جِنِّ
DETN
جننجِنّ
ROOTLEMMA
وَٱلْإِنسِ
wal-'insi
وَ‍‍ٱلْ‍‍إِنسِ
CONJDETN
انسإِنس
ROOTLEMMA
نَجْعَلْهُمَا
naj`alhumā
نَجْعَلْ‍‍هُمَا
VPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
تَحْتَ
taḩta
تَحْتَ
N
تحتتَحْت
ROOTLEMMA
أَقْدَامِنَا
aqdāminā
أَقْدَامِ‍‍نَا
NPRON
قدمقَدَم
ROOTLEMMA
لِيَكُونَا
liyakūnā
لِ‍‍يَكُونَ‍‍ا
PRPVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْأَسْفَلِينَ
al-'asfalīna
ٱلْ‍‍أَسْفَلِينَ
DETN
سفلأَسْفَل
ROOTLEMMA
‭۝29‬