Quran Unlocked

Surah Baqarah
السُّوْرَةُ الْبَقَرَة
Pg 6 Ayah 2:30

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

6
وَإِذْ
wa'idh
وَ‍‍إِذْ
REMT
إِذ
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَبُّكَ
rabbuka
رَبُّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
lilmalā'ikati
لِ‍‍لْ‍‍مَلَٰٓئِكَةِ
PDETN
ملكمَلَك
ROOTLEMMA
إِنِّى
innī
إِنِّ‍‍ى
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
جَاعِلٌ
jā`ilun
جَاعِلٌ
N
جعلجَاعِل
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلْأَرْضِ
al-'arḑi
ٱلْ‍‍أَرْضِ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
خَلِيفَةً
khalīfatan
خَلِيفَةً
N
خلفخَلِيفَة
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
قَالُوٓا۟
qālū
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَتَجْعَلُ
ataj`alu
أَ‍‍تَجْعَلُ
INTGV
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
فِيهَا
fīhā
فِي‍‍هَا
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
مَن
man
مَن
REL
مَن
ROOTLEMMA
يُفْسِدُ
yufsidu
يُفْسِدُ
V
فسدأَفْسَدُ
ROOTLEMMA
فِيهَا
fīhā
فِي‍‍هَا
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
وَيَسْفِكُ
wayasfiku
وَ‍‍يَسْفِكُ
CONJV
سفكيَسْفِكُ
ROOTLEMMA
ٱلدِّمَآءَ
ad-dimā'a
ٱل‍‍دِّمَآءَ
DETN
دمودَم
ROOTLEMMA
وَنَحْنُ
wanaḩnu
وَ‍‍نَحْنُ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
نُسَبِّحُ
nusabbiḩu
نُسَبِّحُ
V
سبحسَبَّحَ
ROOTLEMMA
بِحَمْدِكَ
biḩamdika
بِ‍‍حَمْدِ‍‍كَ
PNPRON
حمدحَمْد
ROOTLEMMA
وَنُقَدِّسُ
wanuqaddisu
وَ‍‍نُقَدِّسُ
CONJV
قدسنُقَدِّسُ
ROOTLEMMA
لَكَ
laka
لَ‍‍كَ
PPRON
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
إِنِّىٓ
innī
إِنِّ‍‍ىٓ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
أَعْلَمُ
a`lamu
أَعْلَمُ
V
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
تَعْلَمُونَ
ta`lamūna
تَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
‭۝30‬
وَعَلَّمَ
wa`allama
وَ‍‍عَلَّمَ
REMV
علمعَلَّمَ
ROOTLEMMA
ءَادَمَ
ādama
ءَادَمَ
PN
آدَم
ROOTLEMMA
ٱلْأَسْمَآءَ
al-'asmā'a
ٱلْ‍‍أَسْمَآءَ
DETN
سموٱسْم
ROOTLEMMA
كُلَّهَا
kullahā
كُلَّ‍‍هَا
NPRON
كللكُلّ
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
عَرَضَهُمْ
`araḑahum
عَرَضَ‍‍هُمْ
VPRON
عرضعَرَضَ
ROOTLEMMA
عَلَى
`ala
عَلَى
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
al-malā'ikati
ٱلْ‍‍مَلَٰٓئِكَةِ
DETN
ملكمَلَك
ROOTLEMMA
فَقَالَ
faqāla
فَ‍‍قَالَ
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَنۢبِـُٔونِى
anbi'ūnī
أَنۢبِـُٔ‍‍و‍‍نِى
VPRONPRON
نباأَنۢبَأَ
ROOTLEMMA
بِأَسْمَآءِ
bi'asmā'i
بِ‍‍أَسْمَآءِ
PN
سموٱسْم
ROOTLEMMA
هَٰٓؤُلَآءِ
hā'ulā'i
هَٰٓؤُلَآءِ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
صَٰدِقِينَ
şādiqīna
صَٰدِقِينَ
N
صدقصَادِق
ROOTLEMMA
‭۝31‬
قَالُوا۟
qālū
قَالُ‍‍وا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
سُبْحَٰنَكَ
subḩānaka
سُبْحَٰنَ‍‍كَ
NPRON
سبحسُبْحَٰن
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
عِلْمَ
`ilma
عِلْمَ
N
علمعِلْم
ROOTLEMMA
لَنَآ
lanā
لَ‍‍نَآ
PPRON
ROOTLEMMA
إِلَّا
illā
إِلَّا
EXP
إِلَّا
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
عَلَّمْتَنَآ
`allamtanā
عَلَّمْ‍‍تَ‍‍نَآ
VPRONPRON
علمعَلَّمَ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
إِنَّكَ
innaka
إِنَّ‍‍كَ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
أَنتَ
anta
أَنتَ
PRON
ROOTLEMMA
ٱلْعَلِيمُ
al-`alīmu
ٱلْ‍‍عَلِيمُ
DETN
علمعَلِيم
ROOTLEMMA
ٱلْحَكِيمُ
al-ḩakīmu
ٱلْ‍‍حَكِيمُ
DETADJ
حكمحَكِيم
ROOTLEMMA
‭۝32‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
يَٰٓـَٔادَمُ
yā'ādamu
يَٰٓ‍‍ـَٔادَمُ
VOCPN
آدَم
ROOTLEMMA
أَنۢبِئْهُم
anbi'hum
أَنۢبِئْ‍‍هُم
VPRON
نباأَنۢبَأَ
ROOTLEMMA
بِأَسْمَآئِهِمْ
bi'asmā'ihim
بِ‍‍أَسْمَآئِ‍‍هِمْ
PNPRON
سموٱسْم
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
فَلَمَّآ
falammā
فَ‍‍لَمَّآ
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
أَنۢبَأَهُم
anba'ahum
أَنۢبَأَ‍‍هُم
VPRON
نباأَنۢبَأَ
ROOTLEMMA
بِأَسْمَآئِهِمْ
bi'asmā'ihim
بِ‍‍أَسْمَآئِ‍‍هِمْ
PNPRON
سموٱسْم
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَلَمْ
alam
أَ‍‍لَمْ
INTGNEG
لَم
ROOTLEMMA
أَقُل
aqul
أَقُل
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَّكُمْ
lakum
لَّ‍‍كُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
إِنِّىٓ
innī
إِنِّ‍‍ىٓ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
أَعْلَمُ
a`lamu
أَعْلَمُ
V
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
غَيْبَ
ghayba
غَيْبَ
N
غيبغَيْب
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
as-samāwāti
ٱل‍‍سَّمَٰوَٰتِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
وَٱلْأَرْضِ
wal-'arḑi
وَ‍‍ٱلْ‍‍أَرْضِ
CONJDETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
وَأَعْلَمُ
wa'a`lamu
وَ‍‍أَعْلَمُ
CONJV
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
تُبْدُونَ
tubdūna
تُبْدُ‍‍ونَ
VPRON
بدويُبْدِىَ
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJREL
مَا
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تَكْتُمُونَ
taktumūna
تَكْتُمُ‍‍ونَ
VPRON
كتمكَتَمَ
ROOTLEMMA
‭۝33‬
وَإِذْ
wa'idh
وَ‍‍إِذْ
REMT
إِذ
ROOTLEMMA
قُلْنَا
qulnā
قُلْ‍‍نَا
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
lilmalā'ikati
لِ‍‍لْ‍‍مَلَٰٓئِكَةِ
PDETN
ملكمَلَك
ROOTLEMMA
ٱسْجُدُوا۟
usjudū
ٱسْجُدُ‍‍وا۟
VPRON
سجدسَجَدَ
ROOTLEMMA
لِءَادَمَ
li'ādama
لِ‍‍ءَادَمَ
PPN
آدَم
ROOTLEMMA
فَسَجَدُوٓا۟
fasajadū
فَ‍‍سَجَدُ‍‍وٓا۟
RSLTVPRON
سجدسَجَدَ
ROOTLEMMA
إِلَّآ
illā
إِلَّآ
EXP
إِلَّا
ROOTLEMMA
إِبْلِيسَ
iblīsa
إِبْلِيسَ
PN
إِبْلِيس
ROOTLEMMA
أَبَىٰ
abā
أَبَىٰ
V
ابيأَبَى
ROOTLEMMA
وَٱسْتَكْبَرَ
wastakbara
وَ‍‍ٱسْتَكْبَرَ
CONJV
كبرٱسْتَكْبَرَ
ROOTLEMMA
وَكَانَ
wakāna
وَ‍‍كَانَ
CONJV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْكَٰفِرِينَ
al-kāfirīna
ٱلْ‍‍كَٰفِرِينَ
DETN
كفركَٰفِرُون
ROOTLEMMA
‭۝34‬
وَقُلْنَا
waqulnā
وَ‍‍قُلْ‍‍نَا
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
يَٰٓـَٔادَمُ
yā'ādamu
يَٰٓ‍‍ـَٔادَمُ
VOCPN
آدَم
ROOTLEMMA
ٱسْكُنْ
uskun
ٱسْكُنْ
V
سكنسَكَنَ
ROOTLEMMA
أَنتَ
anta
أَنتَ
PRON
ROOTLEMMA
وَزَوْجُكَ
wazawjuka
وَ‍‍زَوْجُ‍‍كَ
CONJNPRON
زوجزَوْج
ROOTLEMMA
ٱلْجَنَّةَ
al-jannata
ٱلْ‍‍جَنَّةَ
DETPN
جننجَنَّة
ROOTLEMMA
وَكُلَا
wakulā
وَ‍‍كُلَ‍‍ا
CONJVPRON
اكلأَكَلَ
ROOTLEMMA
مِنْهَا
minhā
مِنْ‍‍هَا
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
رَغَدًا
raghadan
رَغَدًا
ADJ
رغدرَغَد
ROOTLEMMA
حَيْثُ
ḩaythu
حَيْثُ
LOC
حيثحَيْث
ROOTLEMMA
شِئْتُمَا
shi'tumā
شِئْ‍‍تُمَا
VPRON
شياشَآءَ
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJPRO
لَا
ROOTLEMMA
تَقْرَبَا
taqrabā
تَقْرَبَ‍‍ا
VPRON
قربيَقْرَبُ
ROOTLEMMA
هَٰذِهِ
hādhihi
هَٰذِهِ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
ٱلشَّجَرَةَ
ash-shajarata
ٱل‍‍شَّجَرَةَ
DETN
شجرشَجَرَة
ROOTLEMMA
فَتَكُونَا
fatakūnā
فَ‍‍تَكُونَ‍‍ا
CAUSVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلظَّٰلِمِينَ
az̧-z̧ālimīna
ٱل‍‍ظَّٰلِمِينَ
DETN
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
‭۝35‬
فَأَزَلَّهُمَا
fa'azallahumā
فَ‍‍أَزَلَّ‍‍هُمَا
REMVPRON
زللأَزَلَّ
ROOTLEMMA
ٱلشَّيْطَٰنُ
ash-shayţānu
ٱل‍‍شَّيْطَٰنُ
DETPN
شطنشَيْطَٰن
ROOTLEMMA
عَنْهَا
`anhā
عَنْ‍‍هَا
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
فَأَخْرَجَهُمَا
fa'akhrajahumā
فَ‍‍أَخْرَجَ‍‍هُمَا
CONJVPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
مِمَّا
mimmā
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
كَانَا
kānā
كَانَ‍‍ا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَقُلْنَا
waqulnā
وَ‍‍قُلْ‍‍نَا
REMVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ٱهْبِطُوا۟
ihbiţū
ٱهْبِطُ‍‍وا۟
VPRON
هبطيَهْبِطُ
ROOTLEMMA
بَعْضُكُمْ
ba`ḑukum
بَعْضُ‍‍كُمْ
NPRON
بعضبَعْض
ROOTLEMMA
لِبَعْضٍ
liba`ḑin
لِ‍‍بَعْضٍ
PN
بعضبَعْض
ROOTLEMMA
عَدُوٌّ
`aduwwun
عَدُوٌّ
N
عدوعَدُوّ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَلَكُمْ
walakum
وَ‍‍لَ‍‍كُمْ
CONJPPRON
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلْأَرْضِ
al-'arḑi
ٱلْ‍‍أَرْضِ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
مُسْتَقَرٌّ
mustaqarrun
مُسْتَقَرٌّ
N
قررمُسْتَقَرّ
ROOTLEMMA
وَمَتَٰعٌ
wamatā`un
وَ‍‍مَتَٰعٌ
CONJN
متعمَتَٰع
ROOTLEMMA
إِلَىٰ
ilā
إِلَىٰ
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
حِينٍ
ḩīnin
حِينٍ
N
حينحِين
ROOTLEMMA
‭۝36‬
فَتَلَقَّىٰٓ
fatalaqqā
فَ‍‍تَلَقَّىٰٓ
REMV
لقيتَلَقَّىٰٓ
ROOTLEMMA
ءَادَمُ
ādamu
ءَادَمُ
PN
آدَم
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
رَّبِّهِۦ
rabbihī
رَّبِّ‍‍هِۦ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
كَلِمَٰتٍ
kalimātin
كَلِمَٰتٍ
N
كلمكَلِمَٰت
ROOTLEMMA
فَتَابَ
fatāba
فَ‍‍تَابَ
CONJV
توبتَابَ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِ
`alayhi
عَلَيْ‍‍هِ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
إِنَّهُۥ
innahū
إِنَّ‍‍هُۥ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
ٱلتَّوَّابُ
at-tawwābu
ٱل‍‍تَّوَّابُ
DETN
توبتَوَّاب
ROOTLEMMA
ٱلرَّحِيمُ
ar-raḩīmu
ٱل‍‍رَّحِيمُ
DETADJ
رحمرَّحِيم
ROOTLEMMA
‭۝37‬