Quran Unlocked

Surah Tur
السُّوْرَةُ الطُّوْر
Pg 525 Ayah 52:32

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

525
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
تَأْمُرُهُمْ
ta'muruhum
تَأْمُرُ‍‍هُمْ
VPRON
امرأَمَرَ
ROOTLEMMA
أَحْلَٰمُهُم
aḩlāmuhum
أَحْلَٰمُ‍‍هُم
NPRON
حلمحُلُم
ROOTLEMMA
بِهَٰذَآ
bihādhā
بِ‍‍هَٰذَآ
PDEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
هُمْ
hum
هُمْ
PRON
ROOTLEMMA
قَوْمٌ
qawmun
قَوْمٌ
N
قومقَوْم
ROOTLEMMA
طَاغُونَ
ţāghūna
طَاغُونَ
ADJ
طغيطَٰغِين
ROOTLEMMA
‭۝32‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
يَقُولُونَ
yaqūlūna
يَقُولُ‍‍ونَ
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
تَقَوَّلَهُۥ
taqawwalahū
تَقَوَّلَ‍‍هُۥ
VPRON
قولتَقَوَّلَ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
بَل
bal
بَل
RET
بَل
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
يُؤْمِنُ‍‍ونَ
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
‭۝33‬
فَلْيَأْتُوا۟
falya'tū
فَ‍‍لْ‍‍يَأْتُ‍‍وا۟
REMIMPVVPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِحَدِيثٍ
biḩadīthin
بِ‍‍حَدِيثٍ
PN
حدثحَدِيث
ROOTLEMMA
مِّثْلِهِۦٓ
mithlihī
مِّثْلِ‍‍هِۦٓ
NPRON
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
صَٰدِقِينَ
şādiqīna
صَٰدِقِينَ
N
صدقصَادِق
ROOTLEMMA
‭۝34‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
خُلِقُوا۟
khuliqū
خُلِقُ‍‍وا۟
VPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
مِنْ
min
مِنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
غَيْرِ
ghayri
غَيْرِ
N
غيرغَيْر
ROOTLEMMA
شَىْءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
هُمُ
humu
هُمُ
PRON
ROOTLEMMA
ٱلْخَٰلِقُونَ
al-khāliqūna
ٱلْ‍‍خَٰلِقُونَ
DETN
خلقخَٰلِق
ROOTLEMMA
‭۝35‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
خَلَقُوا۟
khalaqū
خَلَقُ‍‍وا۟
VPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
as-samāwāti
ٱل‍‍سَّمَٰوَٰتِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
وَٱلْأَرْضَ
wal-'arḑa
وَ‍‍ٱلْ‍‍أَرْضَ
CONJDETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
بَل
bal
بَل
RET
بَل
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُوقِنُونَ
yūqinūna
يُوقِنُ‍‍ونَ
VPRON
يقنيُوقِنُ
ROOTLEMMA
‭۝36‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
عِندَهُمْ
`indahum
عِندَ‍‍هُمْ
LOCPRON
عندعِند
ROOTLEMMA
خَزَآئِنُ
khazā'inu
خَزَآئِنُ
N
خزنخَزَآئِن
ROOTLEMMA
رَبِّكَ
rabbika
رَبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
هُمُ
humu
هُمُ
PRON
ROOTLEMMA
ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
al-musayţirūna
ٱلْ‍‍مُصَۣيْطِرُونَ
DETN
سطرمُصَيْطِر
ROOTLEMMA
‭۝37‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
سُلَّمٌ
sullamun
سُلَّمٌ
N
سلمسُلَّم
ROOTLEMMA
يَسْتَمِعُونَ
yastami`ūna
يَسْتَمِعُ‍‍ونَ
VPRON
سمعٱسْتَمَعَ
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
فَلْيَأْتِ
falya'ti
فَ‍‍لْ‍‍يَأْتِ
REMIMPVV
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
مُسْتَمِعُهُم
mustami`uhum
مُسْتَمِعُ‍‍هُم
NPRON
سمعمُسْتَمِع
ROOTLEMMA
بِسُلْطَٰنٍ
bisulţānin
بِ‍‍سُلْطَٰنٍ
PN
سلطسُلْطَٰن
ROOTLEMMA
مُّبِينٍ
mubīnin
مُّبِينٍ
N
بينمُّبِين
ROOTLEMMA
‭۝38‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
لَهُ
lahu
لَ‍‍هُ
PPRON
ROOTLEMMA
ٱلْبَنَٰتُ
al-banātu
ٱلْ‍‍بَنَٰتُ
DETN
بنيبَنَات
ROOTLEMMA
وَلَكُمُ
walakumu
وَ‍‍لَ‍‍كُمُ
CIRCPPRON
ROOTLEMMA
ٱلْبَنُونَ
al-banūna
ٱلْ‍‍بَنُونَ
DETN
بنيبُنَىّ
ROOTLEMMA
‭۝39‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
تَسْـَٔلُهُمْ
tas'aluhum
تَسْـَٔلُ‍‍هُمْ
VPRON
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
أَجْرًا
ajran
أَجْرًا
N
اجرأَجْر
ROOTLEMMA
فَهُم
fahum
فَ‍‍هُم
REMPRON
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
مَّغْرَمٍ
maghramin
مَّغْرَمٍ
N
غرممَّغْرَم
ROOTLEMMA
مُّثْقَلُونَ
muthqalūna
مُّثْقَلُونَ
N
ثقلمُّثْقَلُون
ROOTLEMMA
‭۝40‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
عِندَهُمُ
`indahumu
عِندَ‍‍هُمُ
LOCPRON
عندعِند
ROOTLEMMA
ٱلْغَيْبُ
al-ghaybu
ٱلْ‍‍غَيْبُ
DETN
غيبغَيْب
ROOTLEMMA
فَهُمْ
fahum
فَ‍‍هُمْ
REMPRON
ROOTLEMMA
يَكْتُبُونَ
yaktubūna
يَكْتُبُ‍‍ونَ
VPRON
كتبكَتَبَ
ROOTLEMMA
‭۝41‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
يُرِيدُونَ
yurīdūna
يُرِيدُ‍‍ونَ
VPRON
رودأَرَادَ
ROOTLEMMA
كَيْدًا
kaydan
كَيْدًا
N
كيدكَيْد
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
فَٱلَّذِينَ
fal-ladhīna
فَ‍‍ٱلَّذِينَ
REMREL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوا۟
kafarū
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
هُمُ
humu
هُمُ
PRON
ROOTLEMMA
ٱلْمَكِيدُونَ
al-makīdūna
ٱلْ‍‍مَكِيدُونَ
DETN
كيدمَكِيدُون
ROOTLEMMA
‭۝42‬
أَمْ
am
أَمْ
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
إِلَٰهٌ
ilāhun
إِلَٰهٌ
N
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
غَيْرُ
ghayru
غَيْرُ
N
غيرغَيْر
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
سُبْحَٰنَ
subḩāna
سُبْحَٰنَ
N
سبحسُبْحَٰن
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
عَمَّا
`ammā
عَ
P
عَن
ROOTLEMMA
يُشْرِكُونَ
yushrikūna
يُشْرِكُ‍‍ونَ
VPRON
شركأَشْرَكَ
ROOTLEMMA
‭۝43‬
وَإِن
wa'in
وَ‍‍إِن
CONJCOND
إِن
ROOTLEMMA
يَرَوْا۟
yaraw
يَرَ‍‍وْا۟
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
كِسْفًا
kisfan
كِسْفًا
N
كسفكِسْف
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَآءِ
as-samā'i
ٱل‍‍سَّمَآءِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
سَاقِطًا
sāqiţan
سَاقِطًا
N
سقطسَاقِط
ROOTLEMMA
يَقُولُوا۟
yaqūlū
يَقُولُ‍‍وا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
سَحَابٌ
saḩābun
سَحَابٌ
N
سحبسَحَاب
ROOTLEMMA
مَّرْكُومٌ
markūmun
مَّرْكُومٌ
N
ركممَّرْكُوم
ROOTLEMMA
‭۝44‬
فَذَرْهُمْ
fadharhum
فَ‍‍ذَرْ‍‍هُمْ
REMVPRON
وذريَذَرَ
ROOTLEMMA
حَتَّىٰ
ḩattā
حَتَّىٰ
P
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
يُلَٰقُوا۟
yulāqū
يُلَٰقُ‍‍وا۟
VPRON
لقييُلَٰقُ
ROOTLEMMA
يَوْمَهُمُ
yawmahumu
يَوْمَ‍‍هُمُ
NPRON
يوميَوْم
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
يُصْعَقُونَ
yuş`aqūna
يُصْعَقُ‍‍ونَ
VPRON
صعقصَعِقَ
ROOTLEMMA
‭۝45‬
يَوْمَ
yawma
يَوْمَ
N
يوميَوْم
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُغْنِى
yughnī
يُغْنِى
V
غنيأَغْنَتْ
ROOTLEMMA
عَنْهُمْ
`anhum
عَنْ‍‍هُمْ
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
كَيْدُهُمْ
kayduhum
كَيْدُ‍‍هُمْ
NPRON
كيدكَيْد
ROOTLEMMA
شَيْـًٔا
shay'an
شَيْـًٔا
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
هُمْ
hum
هُمْ
PRON
ROOTLEMMA
يُنصَرُونَ
yunşarūna
يُنصَرُ‍‍ونَ
VPRON
نصرنَصَرَ
ROOTLEMMA
‭۝46‬
وَإِنَّ
wa'inna
وَ‍‍إِنَّ
CONJACC
إِنّ
ROOTLEMMA
لِلَّذِينَ
lilladhīna
لِ‍‍لَّذِينَ
PREL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ظَلَمُوا۟
z̧alamū
ظَلَمُ‍‍وا۟
VPRON
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
عَذَابًا
`adhāban
عَذَابًا
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
دُونَ
dūna
دُونَ
LOC
دوندُون
ROOTLEMMA
ذَٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
وَلَٰكِنَّ
walākinna
وَ‍‍لَٰكِنَّ
CONJACC
لَٰكِنّ
ROOTLEMMA
أَكْثَرَهُمْ
aktharahum
أَكْثَرَ‍‍هُمْ
NPRON
كثرأَكْثَر
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَعْلَمُونَ
ya`lamūna
يَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
‭۝47‬
وَٱصْبِرْ
waşbir
وَ‍‍ٱصْبِرْ
CONJV
صبرصَبَرَ
ROOTLEMMA
لِحُكْمِ
liḩukmi
لِ‍‍حُكْمِ
PN
حكمحُكْم
ROOTLEMMA
رَبِّكَ
rabbika
رَبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
فَإِنَّكَ
fa'innaka
فَ‍‍إِنَّ‍‍كَ
REMACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
بِأَعْيُنِنَا
bi'a`yuninā
بِ‍‍أَعْيُنِ‍‍نَا
PNPRON
عينعَيْن
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَسَبِّحْ
wasabbiḩ
وَ‍‍سَبِّحْ
CONJV
سبحسَبَّحَ
ROOTLEMMA
بِحَمْدِ
biḩamdi
بِ‍‍حَمْدِ
PN
حمدحَمْد
ROOTLEMMA
رَبِّكَ
rabbika
رَبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
حِينَ
ḩīna
حِينَ
N
حينحِين
ROOTLEMMA
تَقُومُ
taqūmu
تَقُومُ
V
قومقَامَ
ROOTLEMMA
‭۝48‬
وَمِنَ
wamina
وَ‍‍مِنَ
CONJP
مِن
ROOTLEMMA
ٱلَّيْلِ
al-layli
ٱلَّ‍‍يْلِ
DETN
ليللَيْل
ROOTLEMMA
فَسَبِّحْهُ
fasabbiḩhu
فَ‍‍سَبِّحْ‍‍هُ
REMVPRON
سبحسَبَّحَ
ROOTLEMMA
وَإِدْبَٰرَ
wa'idbāra
وَ‍‍إِدْبَٰرَ
CONJN
دبرإِدْبَٰر
ROOTLEMMA
ٱلنُّجُومِ
an-nujūmi
ٱل‍‍نُّجُومِ
DETN
نجمنَّجْم
ROOTLEMMA
‭۝49‬ ؏
Maqra 2/8
Juz 27A/30
87.45% of Quran