Quran Unlocked

Surah Baqarah
السُّوْرَةُ الْبَقَرَة
Pg 4 Ayah 2:17

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

4
مَثَلُهُمْ
mathaluhum
مَثَلُ‍‍هُمْ
NPRON
مثلمَثَل
ROOTLEMMA
كَمَثَلِ
kamathali
كَ‍‍مَثَلِ
PN
مثلمَثَل
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ٱسْتَوْقَدَ
istawqada
ٱسْتَوْقَدَ
V
وقدٱسْتَوْقَدَ
ROOTLEMMA
نَارًا
nāran
نَارًا
N
نورنَار
ROOTLEMMA
فَلَمَّآ
falammā
فَ‍‍لَمَّآ
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
أَضَآءَتْ
aḑā'at
أَضَآءَتْ
V
ضواأَضَآءَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
حَوْلَهُۥ
ḩawlahū
حَوْلَ‍‍هُۥ
LOCPRON
حولحَوْل
ROOTLEMMA
ذَهَبَ
dhahaba
ذَهَبَ
V
ذهبذَهَبَ
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
بِنُورِهِمْ
binūrihim
بِ‍‍نُورِ‍‍هِمْ
PNPRON
نورنُور
ROOTLEMMA
وَتَرَكَهُمْ
watarakahum
وَ‍‍تَرَكَ‍‍هُمْ
CONJVPRON
تركتَرَكَ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ظُلُمَٰتٍ
z̧ulumātin
ظُلُمَٰتٍ
N
ظلمظُلُمَٰت
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُبْصِرُونَ
yubşirūna
يُبْصِرُ‍‍ونَ
VPRON
بصرأَبْصَرَ
ROOTLEMMA
‭۝17‬
صُمٌّۢ
şummun
صُمٌّۢ
N
صممأَصَمّ
ROOTLEMMA
بُكْمٌ
bukmun
بُكْمٌ
N
بكمأَبْكَم
ROOTLEMMA
عُمْىٌ
`umyun
عُمْىٌ
N
عميأَعْمَىٰ
ROOTLEMMA
فَهُمْ
fahum
فَ‍‍هُمْ
CONJPRON
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَرْجِعُونَ
yarji`ūna
يَرْجِعُ‍‍ونَ
VPRON
رجعرَجَعَ
ROOTLEMMA
‭۝18‬
أَوْ
aw
أَوْ
CONJ
أَو
ROOTLEMMA
كَصَيِّبٍ
kaşayyibin
كَ‍‍صَيِّبٍ
PN
صوبصَيِّب
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَآءِ
as-samā'i
ٱل‍‍سَّمَآءِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
ظُلُمَٰتٌ
z̧ulumātun
ظُلُمَٰتٌ
N
ظلمظُلُمَٰت
ROOTLEMMA
وَرَعْدٌ
wara`dun
وَ‍‍رَعْدٌ
CONJN
رعدرَعْد
ROOTLEMMA
وَبَرْقٌ
wabarqun
وَ‍‍بَرْقٌ
CONJN
برقبَرْق
ROOTLEMMA
يَجْعَلُونَ
yaj`alūna
يَجْعَلُ‍‍ونَ
VPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
أَصَٰبِعَهُمْ
aşābi`ahum
أَصَٰبِعَ‍‍هُمْ
NPRON
صبعأَصَٰبِع
ROOTLEMMA
فِىٓ
فِىٓ
P
فِى
ROOTLEMMA
ءَاذَانِهِم
ādhānihim
ءَاذَانِ‍‍هِم
NPRON
اذنأُذُنٌ
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلصَّوَٰعِقِ
aş-şawā`iqi
ٱل‍‍صَّوَٰعِقِ
DETN
صعقصَاعِقَة
ROOTLEMMA
حَذَرَ
ḩadhara
حَذَرَ
N
حذرحَذَر
ROOTLEMMA
ٱلْمَوْتِ
al-mawti
ٱلْ‍‍مَوْتِ
DETN
موتمَوْت
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَٱللَّهُ
wallāhu
وَ‍‍ٱللَّهُ
REMPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
مُحِيطٌۢ
muḩīţun
مُحِيطٌۢ
N
حوطمُحِيط
ROOTLEMMA
بِٱلْكَٰفِرِينَ
bil-kāfirīna
بِ‍‍ٱلْ‍‍كَٰفِرِينَ
PDETN
كفركَٰفِرُون
ROOTLEMMA
‭۝19‬
يَكَادُ
yakādu
يَكَادُ
V
كودكَادَ
ROOTLEMMA
ٱلْبَرْقُ
al-barqu
ٱلْ‍‍بَرْقُ
DETN
برقبَرْق
ROOTLEMMA
يَخْطَفُ
yakhţafu
يَخْطَفُ
V
خطفخَطِفَ
ROOTLEMMA
أَبْصَٰرَهُمْ
abşārahum
أَبْصَٰرَ‍‍هُمْ
NPRON
بصربَصَر
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
كُلَّمَآ
kullamā
كُلَّمَآ
T
كللكُلَّمَا
ROOTLEMMA
أَضَآءَ
aḑā'a
أَضَآءَ
V
ضواأَضَآءَ
ROOTLEMMA
لَهُم
lahum
لَ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
مَّشَوْا۟
mashaw
مَّشَ‍‍وْا۟
VPRON
مشيمَّشَ
ROOTLEMMA
فِيهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
وَإِذَآ
wa'idhā
وَ‍‍إِذَآ
REMT
إِذَا
ROOTLEMMA
أَظْلَمَ
az̧lama
أَظْلَمَ
V
ظلمأَظْلَمَ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِمْ
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
قَامُوا۟
qāmū
قَامُ‍‍وا۟
VPRON
قومقَامَ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَلَوْ
walaw
وَ‍‍لَوْ
REMCOND
لَو
ROOTLEMMA
شَآءَ
shā'a
شَآءَ
V
شياشَآءَ
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
لَذَهَبَ
ladhahaba
لَ‍‍ذَهَبَ
EMPHV
ذهبذَهَبَ
ROOTLEMMA
بِسَمْعِهِمْ
bisam`ihim
بِ‍‍سَمْعِ‍‍هِمْ
PNPRON
سمعسَمْع
ROOTLEMMA
وَأَبْصَٰرِهِمْ
wa'abşārihim
وَ‍‍أَبْصَٰرِ‍‍هِمْ
CONJNPRON
بصربَصَر
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
إِنَّ
inna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
ٱللَّهَ
allāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
عَلَىٰ
`alā
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
كُلِّ
kulli
كُلِّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
شَىْءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
قَدِيرٌ
qadīrun
قَدِيرٌ
N
قدرقَدِير
ROOTLEMMA
‭۝20‬ ؏
Maqra 1/8
Juz 1A/30
0.35% of Quran
يَٰٓأَيُّهَا
yā'ayyuhā
يَٰٓ‍‍أَيُّهَا
VOCN
أَيُّهَا
ROOTLEMMA
ٱلنَّاسُ
an-nāsu
ٱل‍‍نَّاسُ
DETN
نوسنَّاس
ROOTLEMMA
ٱعْبُدُوا۟
u`budū
ٱعْبُدُ‍‍وا۟
VPRON
عبدعَبَدَ
ROOTLEMMA
رَبَّكُمُ
rabbakumu
رَبَّ‍‍كُمُ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
خَلَقَكُمْ
khalaqakum
خَلَقَ‍‍كُمْ
VPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
وَٱلَّذِينَ
wal-ladhīna
وَ‍‍ٱلَّذِينَ
CONJREL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَبْلِكُمْ
qablikum
قَبْلِ‍‍كُمْ
NPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
لَعَلَّكُمْ
la`allakum
لَعَلَّ‍‍كُمْ
ACCPRON
لَعَلّ
ROOTLEMMA
تَتَّقُونَ
tattaqūna
تَتَّقُ‍‍ونَ
VPRON
وقيٱتَّقَىٰ
ROOTLEMMA
‭۝21‬
ٱلَّذِى
al-ladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
جَعَلَ
ja`ala
جَعَلَ
V
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
لَكُمُ
lakumu
لَ‍‍كُمُ
PPRON
ROOTLEMMA
ٱلْأَرْضَ
al-'arḑa
ٱلْ‍‍أَرْضَ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
فِرَٰشًا
firāshan
فِرَٰشًا
N
فرشفِرَٰش
ROOTLEMMA
وَٱلسَّمَآءَ
was-samā'a
وَ‍‍ٱل‍‍سَّمَآءَ
CONJDETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
بِنَآءً
binā'an
بِنَآءً
N
بنيبِنَآء
ROOTLEMMA
وَأَنزَلَ
wa'anzala
وَ‍‍أَنزَلَ
CONJV
نزلأَنزَلَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَآءِ
as-samā'i
ٱل‍‍سَّمَآءِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
مَآءً
mā'an
مَآءً
N
موهمَآء
ROOTLEMMA
فَأَخْرَجَ
fa'akhraja
فَ‍‍أَخْرَجَ
CONJV
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلثَّمَرَٰتِ
ath-thamarāti
ٱل‍‍ثَّمَرَٰتِ
DETN
ثمرثَمَرَٰت
ROOTLEMMA
رِزْقًا
rizqan
رِزْقًا
N
رزقرِزْق
ROOTLEMMA
لَّكُمْ
lakum
لَّ‍‍كُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
فَلَا
falā
فَ‍‍لَا
REMPRO
لَا
ROOTLEMMA
تَجْعَلُوا۟
taj`alū
تَجْعَلُ‍‍وا۟
VPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
لِلَّهِ
lillāhi
لِ‍‍لَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
أَندَادًا
andādan
أَندَادًا
N
نددأَندَاد
ROOTLEMMA
وَأَنتُمْ
wa'antum
وَ‍‍أَنتُمْ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
تَعْلَمُونَ
ta`lamūna
تَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
‭۝22‬
وَإِن
wa'in
وَ‍‍إِن
REMCOND
إِن
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
رَيْبٍ
raybin
رَيْبٍ
N
ريبرَيْب
ROOTLEMMA
مِّمَّا
mimmā
مِّ
P
مِن
ROOTLEMMA
نَزَّلْنَا
nazzalnā
نَزَّلْ‍‍نَا
VPRON
نزلنَزَّلَ
ROOTLEMMA
عَلَىٰ
`alā
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
عَبْدِنَا
`abdinā
عَبْدِ‍‍نَا
NPRON
عبدعَبْد
ROOTLEMMA
فَأْتُوا۟
fa'tū
فَ‍‍أْتُ‍‍وا۟
RSLTVPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِسُورَةٍ
bisūratin
بِ‍‍سُورَةٍ
PN
سورسُورَة
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
مِّثْلِهِۦ
mithlihī
مِّثْلِ‍‍هِۦ
NPRON
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
وَٱدْعُوا۟
wad`ū
وَ‍‍ٱدْعُ‍‍وا۟
CONJVPRON
دعودَعَا
ROOTLEMMA
شُهَدَآءَكُم
shuhadā'akum
شُهَدَآءَ‍‍كُم
NPRON
شهدشَهِيد
ROOTLEMMA
مِّن
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
دُونِ
dūni
دُونِ
N
دوندُون
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
كُنتُمْ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
صَٰدِقِينَ
şādiqīna
صَٰدِقِينَ
N
صدقصَادِق
ROOTLEMMA
‭۝23‬
فَإِن
fa'in
فَ‍‍إِن
REMCOND
إِن
ROOTLEMMA
لَّمْ
lam
لَّمْ
NEG
لَم
ROOTLEMMA
تَفْعَلُوا۟
taf`alū
تَفْعَلُ‍‍وا۟
VPRON
فعلفَعَلَ
ROOTLEMMA
وَلَن
walan
وَ‍‍لَن
REMNEG
لَن
ROOTLEMMA
تَفْعَلُوا۟
taf`alū
تَفْعَلُ‍‍وا۟
VPRON
فعلفَعَلَ
ROOTLEMMA
فَٱتَّقُوا۟
fat-taqū
فَ‍‍ٱتَّقُ‍‍وا۟
RSLTVPRON
وقيٱتَّقَىٰ
ROOTLEMMA
ٱلنَّارَ
an-nāra
ٱل‍‍نَّارَ
DETN
نورنَار
ROOTLEMMA
ٱلَّتِى
al-latī
ٱلَّتِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
وَقُودُهَا
waqūduhā
وَقُودُ‍‍هَا
NPRON
وقدوَقُود
ROOTLEMMA
ٱلنَّاسُ
an-nāsu
ٱل‍‍نَّاسُ
DETN
نوسنَّاس
ROOTLEMMA
وَٱلْحِجَارَةُ
wal-ḩijāratu
وَ‍‍ٱلْ‍‍حِجَارَةُ
CONJDETN
حجرحِجَارَة
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
أُعِدَّتْ
u`iddat
أُعِدَّتْ
V
عددأَعَدَّ
ROOTLEMMA
لِلْكَٰفِرِينَ
lilkāfirīna
لِ‍‍لْ‍‍كَٰفِرِينَ
PDETN
كفركَٰفِرُون
ROOTLEMMA
‭۝24‬