Quran Unlocked

Surah Kahf
السُّوْرَةُ الْكَهْف
Pg 301 Ayah 18:62

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

301
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
جَاوَزَا
jāwazā
جَاوَزَ‍‍ا
VPRON
جوزجَاوَزَ
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِفَتَىٰهُ
lifatāhu
لِ‍‍فَتَىٰ‍‍هُ
PNPRON
فتيفَتَىٰ
ROOTLEMMA
ءَاتِنَا
ātinā
ءَاتِ‍‍نَا
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
غَدَآءَنَا
ghadā'anā
غَدَآءَ‍‍نَا
NPRON
غدوغَدَآء
ROOTLEMMA
لَقَدْ
laqad
لَ‍‍قَدْ
EMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
لَقِينَا
laqīnā
لَقِي‍‍نَا
VPRON
لقيلَقُ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
سَفَرِنَا
safarinā
سَفَرِ‍‍نَا
NPRON
سفرسَفَر
ROOTLEMMA
هَٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
نَصَبًا
naşaban
نَصَبًا
N
نصبنَصَب
ROOTLEMMA
‭۝62‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَرَءَيْتَ
ara'ayta
أَ‍‍رَءَيْ‍‍تَ
INTGVPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
إِذْ
idh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
أَوَيْنَآ
awaynā
أَوَيْ‍‍نَآ
VPRON
اويأَوَى
ROOTLEMMA
إِلَى
ila
إِلَى
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
ٱلصَّخْرَةِ
aş-şakhrati
ٱل‍‍صَّخْرَةِ
DETN
صخرصَخْرَة
ROOTLEMMA
فَإِنِّى
fa'innī
فَ‍‍إِنِّ‍‍ى
REMACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
نَسِيتُ
nasītu
نَسِي‍‍تُ
VPRON
نسينَسِىَ
ROOTLEMMA
ٱلْحُوتَ
al-ḩūta
ٱلْ‍‍حُوتَ
DETN
حوتحُوت
ROOTLEMMA
وَمَآ
wamā
وَ‍‍مَآ
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
أَنسَىٰنِيهُ
ansānīhu
أَنسَىٰ‍‍نِي‍‍هُ
VPRONPRON
نسيأَنسَىٰ
ROOTLEMMA
إِلَّا
illā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
ٱلشَّيْطَٰنُ
ash-shayţānu
ٱل‍‍شَّيْطَٰنُ
DETPN
شطنشَيْطَٰن
ROOTLEMMA
أَنْ
an
أَنْ
SUB
أَن
ROOTLEMMA
أَذْكُرَهُۥ
adhkurahū
أَذْكُرَ‍‍هُۥ
VPRON
ذكرذَكَرَ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَٱتَّخَذَ
wat-takhadha
وَ‍‍ٱتَّخَذَ
CONJV
اخذٱتَّخَذَ
ROOTLEMMA
سَبِيلَهُۥ
sabīlahū
سَبِيلَ‍‍هُۥ
NPRON
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلْبَحْرِ
al-baḩri
ٱلْ‍‍بَحْرِ
DETN
بحربَحْر
ROOTLEMMA
عَجَبًا
`ajaban
عَجَبًا
ADJ
عجبعَجَب
ROOTLEMMA
‭۝63‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
ذَٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
كُنَّا
kunnā
كُ‍‍نَّا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
نَبْغِ
nabghi
نَبْغِ
V
بغيبَغَىٰ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَٱرْتَدَّا
fartaddā
فَ‍‍ٱرْتَدَّ‍‍ا
REMVPRON
رددٱرْتَدَّ
ROOTLEMMA
عَلَىٰٓ
`alā
عَلَىٰٓ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
ءَاثَارِهِمَا
āthārihimā
ءَاثَارِ‍‍هِمَا
NPRON
اثرأَثَر
ROOTLEMMA
قَصَصًا
qaşaşan
قَصَصًا
N
قصصقَصَص
ROOTLEMMA
‭۝64‬
فَوَجَدَا
fawajadā
فَ‍‍وَجَدَ‍‍ا
REMVPRON
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
عَبْدًا
`abdan
عَبْدًا
N
عبدعَبْد
ROOTLEMMA
مِّنْ
min
مِّنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
عِبَادِنَآ
`ibādinā
عِبَادِ‍‍نَآ
NPRON
عبدعَبْد
ROOTLEMMA
ءَاتَيْنَٰهُ
ātaynāhu
ءَاتَيْ‍‍نَٰ‍‍هُ
VPRONPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
رَحْمَةً
raḩmatan
رَحْمَةً
N
رحمرَحْمَة
ROOTLEMMA
مِّنْ
min
مِّنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
عِندِنَا
`indinā
عِندِ‍‍نَا
NPRON
عندعِند
ROOTLEMMA
وَعَلَّمْنَٰهُ
wa`allamnāhu
وَ‍‍عَلَّمْ‍‍نَٰ‍‍هُ
CONJVPRONPRON
علمعَلَّمَ
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
لَّدُنَّا
ladunnā
لَّدُنَّ‍‍ا
NPRON
لدنلَّدُن
ROOTLEMMA
عِلْمًا
`ilman
عِلْمًا
N
علمعِلْم
ROOTLEMMA
‭۝65‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
مُوسَىٰ
mūsā
مُوسَىٰ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
هَلْ
hal
هَلْ
INTG
هَل
ROOTLEMMA
أَتَّبِعُكَ
attabi`uka
أَتَّبِعُ‍‍كَ
VPRON
تبعٱتَّبَعَ
ROOTLEMMA
عَلَىٰٓ
`alā
عَلَىٰٓ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
تُعَلِّمَنِ
tu`allimani
تُعَلِّمَ‍‍نِ
VPRON
علمعَلَّمَ
ROOTLEMMA
مِمَّا
mimmā
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
عُلِّمْتَ
`ullimta
عُلِّمْ‍‍تَ
VPRON
علمعَلَّمَ
ROOTLEMMA
رُشْدًا
rushdan
رُشْدًا
N
رشدرُشْد
ROOTLEMMA
‭۝66‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
إِنَّكَ
innaka
إِنَّ‍‍كَ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَن
lan
لَن
NEG
لَن
ROOTLEMMA
تَسْتَطِيعَ
tastaţī`a
تَسْتَطِيعَ
V
طوعٱسْتَطَاعَ
ROOTLEMMA
مَعِىَ
ma`iya
مَعِ‍‍ىَ
LOCPRON
مَع
ROOTLEMMA
صَبْرًا
şabran
صَبْرًا
N
صبرصَبْر
ROOTLEMMA
‭۝67‬
وَكَيْفَ
wakayfa
وَ‍‍كَيْفَ
CONJINTG
كيفكَيْف
ROOTLEMMA
تَصْبِرُ
taşbiru
تَصْبِرُ
V
صبرصَبَرَ
ROOTLEMMA
عَلَىٰ
`alā
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
لَمْ
lam
لَمْ
NEG
لَم
ROOTLEMMA
تُحِطْ
tuḩiţ
تُحِطْ
V
حوطأَحَاطَ
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
خُبْرًا
khubran
خُبْرًا
N
خبرخُبْر
ROOTLEMMA
‭۝68‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
سَتَجِدُنِىٓ
satajidunī
سَ‍‍تَجِدُ‍‍نِىٓ
FUTVPRON
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
شَآءَ
shā'a
شَآءَ
V
شياشَآءَ
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
صَابِرًا
şābiran
صَابِرًا
N
صبرصَابِر
ROOTLEMMA
وَلَآ
walā
وَ‍‍لَآ
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
أَعْصِى
a`şī
أَعْصِى
V
عصيعَصَا
ROOTLEMMA
لَكَ
laka
لَ‍‍كَ
PPRON
ROOTLEMMA
أَمْرًا
amran
أَمْرًا
N
امرأَمْر
ROOTLEMMA
‭۝69‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
فَإِنِ
fa'ini
فَ‍‍إِنِ
REMCOND
إِن
ROOTLEMMA
ٱتَّبَعْتَنِى
ittaba`tanī
ٱتَّبَعْ‍‍تَ‍‍نِى
VPRONPRON
تبعٱتَّبَعَ
ROOTLEMMA
فَلَا
falā
فَ‍‍لَا
REMNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَسْـَٔلْنِى
tas'alnī
تَسْـَٔلْ‍‍نِى
VPRON
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
عَن
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
شَىْءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
حَتَّىٰٓ
ḩattā
حَتَّىٰٓ
P
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
أُحْدِثَ
uḩditha
أُحْدِثَ
V
حدثيُحْدِثُ
ROOTLEMMA
لَكَ
laka
لَ‍‍كَ
PPRON
ROOTLEMMA
مِنْهُ
minhu
مِنْ‍‍هُ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
ذِكْرًا
dhikran
ذِكْرًا
N
ذكرذِكْر
ROOTLEMMA
‭۝70‬ ؏
Maqra 8/8
Juz 15D/30
49.99% of Quran
فَٱنطَلَقَا
fanţalaqā
فَ‍‍ٱنطَلَقَ‍‍ا
REMVPRON
طلقٱنطَلَقَ
ROOTLEMMA
حَتَّىٰٓ
ḩattā
حَتَّىٰٓ
INC
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
إِذَا
idhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
رَكِبَا
rakibā
رَكِبَ‍‍ا
VPRON
ركبرَكِبَ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلسَّفِينَةِ
as-safīnati
ٱل‍‍سَّفِينَةِ
DETN
سفنسَفِينَة
ROOTLEMMA
خَرَقَهَا
kharaqahā
خَرَقَ‍‍هَا
VPRON
خرقخَرَقَ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَخَرَقْتَهَا
akharaqtahā
أَ‍‍خَرَقْ‍‍تَ‍‍هَا
INTGVPRONPRON
خرقخَرَقَ
ROOTLEMMA
لِتُغْرِقَ
litughriqa
لِ‍‍تُغْرِقَ
PRPV
غرقأُغْرِقُ
ROOTLEMMA
أَهْلَهَا
ahlahā
أَهْلَ‍‍هَا
NPRON
اهلأَهْل
ROOTLEMMA
لَقَدْ
laqad
لَ‍‍قَدْ
EMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
جِئْتَ
ji'ta
جِئْ‍‍تَ
VPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
شَيْـًٔا
shay'an
شَيْـًٔا
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
إِمْرًا
imran
إِمْرًا
ADJ
امرإِمْر
ROOTLEMMA
‭۝71‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَلَمْ
alam
أَ‍‍لَمْ
INTGNEG
لَم
ROOTLEMMA
أَقُلْ
aqul
أَقُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
إِنَّكَ
innaka
إِنَّ‍‍كَ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَن
lan
لَن
NEG
لَن
ROOTLEMMA
تَسْتَطِيعَ
tastaţī`a
تَسْتَطِيعَ
V
طوعٱسْتَطَاعَ
ROOTLEMMA
مَعِىَ
ma`iya
مَعِ‍‍ىَ
LOCPRON
مَع
ROOTLEMMA
صَبْرًا
şabran
صَبْرًا
N
صبرصَبْر
ROOTLEMMA
‭۝72‬
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
PRO
لَا
ROOTLEMMA
تُؤَاخِذْنِى
tu'ākhidhnī
تُؤَاخِذْ‍‍نِى
VPRON
اخذيُؤَاخِذُ
ROOTLEMMA
بِمَا
bimā
بِ‍‍مَا
PREL
مَا
ROOTLEMMA
نَسِيتُ
nasītu
نَسِي‍‍تُ
VPRON
نسينَسِىَ
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJPRO
لَا
ROOTLEMMA
تُرْهِقْنِى
turhiqnī
تُرْهِقْ‍‍نِى
VPRON
رهقيُرْهِقَ
ROOTLEMMA
مِنْ
min
مِنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
أَمْرِى
amrī
أَمْرِ‍‍ى
NPRON
امرأَمْر
ROOTLEMMA
عُسْرًا
`usran
عُسْرًا
N
عسرعُسْر
ROOTLEMMA
‭۝73‬
فَٱنطَلَقَا
fanţalaqā
فَ‍‍ٱنطَلَقَ‍‍ا
REMVPRON
طلقٱنطَلَقَ
ROOTLEMMA
حَتَّىٰٓ
ḩattā
حَتَّىٰٓ
INC
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
إِذَا
idhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
لَقِيَا
laqiyā
لَقِيَ‍‍ا
VPRON
لقيلَقُ
ROOTLEMMA
غُلَٰمًا
ghulāman
غُلَٰمًا
N
غلمغُلَٰم
ROOTLEMMA
فَقَتَلَهُۥ
faqatalahū
فَ‍‍قَتَلَ‍‍هُۥ
REMVPRON
قتلقَتَلَ
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَقَتَلْتَ
aqatalta
أَ‍‍قَتَلْ‍‍تَ
INTGVPRON
قتلقَتَلَ
ROOTLEMMA
نَفْسًا
nafsan
نَفْسًا
N
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
زَكِيَّةًۢ
zakiyyatan
زَكِيَّةًۢ
N
زكوزَكِيَّة
ROOTLEMMA
بِغَيْرِ
bighayri
بِ‍‍غَيْرِ
PN
غيرغَيْر
ROOTLEMMA
نَفْسٍ
nafsin
نَفْسٍ
N
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
لَّقَدْ
laqad
لَّ‍‍قَدْ
EMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
جِئْتَ
ji'ta
جِئْ‍‍تَ
VPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
شَيْـًٔا
shay'an
شَيْـًٔا
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
نُّكْرًا
nukran
نُّكْرًا
ADJ
نكرنُّكْر
ROOTLEMMA
‭۝74‬