Quran Unlocked

Surah Nisa
السُّوْرَةُ النِّسَآء
Pg 102 Ayah 4:148

Tafsir Erab al-Quran (إعراب القرآن) in Arabic

102
16.69% of Quran
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُحِبُّ
yuḩibbu
يُحِبُّ
V
حببأَحْبَبْ
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ٱلْجَهْرَ
al-jahra
ٱلْ‍‍جَهْرَ
DETN
جهرجَهْر
ROOTLEMMA
بِٱلسُّوٓءِ
bis-sū'i
بِ‍‍ٱل‍‍سُّوٓءِ
PDETN
سواسُوٓء
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْقَوْلِ
al-qawli
ٱلْ‍‍قَوْلِ
DETN
قولقَوْل
ROOTLEMMA
إِلَّا
illā
إِلَّا
EXP
إِلَّا
ROOTLEMMA
مَن
man
مَن
REL
مَن
ROOTLEMMA
ظُلِمَ
z̧ulima
ظُلِمَ
V
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَكَانَ
wakāna
وَ‍‍كَانَ
REMV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
سَمِيعًا
samī`an
سَمِيعًا
N
سمعسَمِيع
ROOTLEMMA
عَلِيمًا
`alīman
عَلِيمًا
ADJ
علمعَلِيم
ROOTLEMMA
‭۝148‬
إِن
in
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
تُبْدُوا۟
tubdū
تُبْدُ‍‍وا۟
VPRON
بدويُبْدِىَ
ROOTLEMMA
خَيْرًا
khayran
خَيْرًا
N
خيرخَيْر
ROOTLEMMA
أَوْ
aw
أَوْ
CONJ
أَو
ROOTLEMMA
تُخْفُوهُ
tukhfūhu
تُخْفُ‍‍و‍‍هُ
VPRONPRON
خفيأُخْفِىَ
ROOTLEMMA
أَوْ
aw
أَوْ
CONJ
أَو
ROOTLEMMA
تَعْفُوا۟
ta`fū
تَعْفُ‍‍وا۟
VPRON
عفوعَفَا
ROOTLEMMA
عَن
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
سُوٓءٍ
sū'in
سُوٓءٍ
N
سواسُوٓء
ROOTLEMMA
فَإِنَّ
fa'inna
فَ‍‍إِنَّ
RSLTACC
إِنّ
ROOTLEMMA
ٱللَّهَ
allāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
كَانَ
kāna
كَانَ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
عَفُوًّا
`afuwwan
عَفُوًّا
N
عفوعَفُوّ
ROOTLEMMA
قَدِيرًا
qadīran
قَدِيرًا
ADJ
قدرقَدِير
ROOTLEMMA
‭۝149‬
إِنَّ
inna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
ٱلَّذِينَ
al-ladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
يَكْفُرُونَ
yakfurūna
يَكْفُرُ‍‍ونَ
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
بِٱللَّهِ
billāhi
بِ‍‍ٱللَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَرُسُلِهِۦ
warusulihī
وَ‍‍رُسُلِ‍‍هِۦ
CONJNPRON
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
وَيُرِيدُونَ
wayurīdūna
وَ‍‍يُرِيدُ‍‍ونَ
CONJVPRON
رودأَرَادَ
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يُفَرِّقُوا۟
yufarriqū
يُفَرِّقُ‍‍وا۟
VPRON
فرقفَرَّقُ
ROOTLEMMA
بَيْنَ
bayna
بَيْنَ
LOC
بينبَيْن
ROOTLEMMA
ٱللَّهِ
allāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَرُسُلِهِۦ
warusulihī
وَ‍‍رُسُلِ‍‍هِۦ
CONJNPRON
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
وَيَقُولُونَ
wayaqūlūna
وَ‍‍يَقُولُ‍‍ونَ
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
نُؤْمِنُ
nu'minu
نُؤْمِنُ
V
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
بِبَعْضٍ
biba`ḑin
بِ‍‍بَعْضٍ
PN
بعضبَعْض
ROOTLEMMA
وَنَكْفُرُ
wanakfuru
وَ‍‍نَكْفُرُ
CONJV
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
بِبَعْضٍ
biba`ḑin
بِ‍‍بَعْضٍ
PN
بعضبَعْض
ROOTLEMMA
وَيُرِيدُونَ
wayurīdūna
وَ‍‍يُرِيدُ‍‍ونَ
CONJVPRON
رودأَرَادَ
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَتَّخِذُوا۟
yattakhidhū
يَتَّخِذُ‍‍وا۟
VPRON
اخذٱتَّخَذَ
ROOTLEMMA
بَيْنَ
bayna
بَيْنَ
LOC
بينبَيْن
ROOTLEMMA
ذَٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
سَبِيلًا
sabīlan
سَبِيلًا
N
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
‭۝150‬
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulā'ika
أُو۟لَٰٓئِكَ
DEM
أُولَٰٓئِك
ROOTLEMMA
هُمُ
humu
هُمُ
PRON
ROOTLEMMA
ٱلْكَٰفِرُونَ
al-kāfirūna
ٱلْ‍‍كَٰفِرُونَ
DETN
كفركَٰفِرُون
ROOTLEMMA
حَقًّا
ḩaqqan
حَقًّا
N
حققحَقّ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَأَعْتَدْنَا
wa'a`tadnā
وَ‍‍أَعْتَدْ‍‍نَا
CIRCVPRON
عتدأَعْتَدَتْ
ROOTLEMMA
لِلْكَٰفِرِينَ
lilkāfirīna
لِ‍‍لْ‍‍كَٰفِرِينَ
PDETN
كفركَٰفِرُون
ROOTLEMMA
عَذَابًا
`adhāban
عَذَابًا
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
مُّهِينًا
muhīnan
مُّهِينًا
ADJ
هونمُّهِين
ROOTLEMMA
‭۝151‬
وَٱلَّذِينَ
wal-ladhīna
وَ‍‍ٱلَّذِينَ
CONJREL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ءَامَنُوا۟
āmanū
ءَامَنُ‍‍وا۟
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
بِٱللَّهِ
billāhi
بِ‍‍ٱللَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَرُسُلِهِۦ
warusulihī
وَ‍‍رُسُلِ‍‍هِۦ
CONJNPRON
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
وَلَمْ
walam
وَ‍‍لَمْ
CONJNEG
لَم
ROOTLEMMA
يُفَرِّقُوا۟
yufarriqū
يُفَرِّقُ‍‍وا۟
VPRON
فرقفَرَّقُ
ROOTLEMMA
بَيْنَ
bayna
بَيْنَ
LOC
بينبَيْن
ROOTLEMMA
أَحَدٍ
aḩadin
أَحَدٍ
N
احدأَحَد
ROOTLEMMA
مِّنْهُمْ
minhum
مِّنْ‍‍هُمْ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulā'ika
أُو۟لَٰٓئِكَ
DEM
أُولَٰٓئِك
ROOTLEMMA
سَوْفَ
sawfa
سَوْفَ
FUT
سَوْف
ROOTLEMMA
يُؤْتِيهِمْ
yu'tīhim
يُؤْتِي‍‍هِمْ
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
أُجُورَهُمْ
ujūrahum
أُجُورَ‍‍هُمْ
NPRON
اجرأَجْر
ROOTLEMMA
ۗ
Pause preferred
وَكَانَ
wakāna
وَ‍‍كَانَ
REMV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
ٱللَّهُ
allāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
غَفُورًا
ghafūran
غَفُورًا
N
غفرغَفُور
ROOTLEMMA
رَّحِيمًا
raḩīman
رَّحِيمًا
ADJ
رحمرَّحِيم
ROOTLEMMA
‭۝152‬ ؏
Maqra 1/8
Juz 6A/30
16.79% of Quran
يَسْـَٔلُكَ
yas'aluka
يَسْـَٔلُ‍‍كَ
VPRON
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
أَهْلُ
ahlu
أَهْلُ
N
اهلأَهْل
ROOTLEMMA
ٱلْكِتَٰبِ
al-kitābi
ٱلْ‍‍كِتَٰبِ
DETN
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
تُنَزِّلَ
tunazzila
تُنَزِّلَ
V
نزلنَزَّلَ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِمْ
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
كِتَٰبًا
kitāban
كِتَٰبًا
N
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلسَّمَآءِ
as-samā'i
ٱل‍‍سَّمَآءِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَقَدْ
faqad
فَ‍‍قَدْ
REMCERT
قَد
ROOTLEMMA
سَأَلُوا۟
sa'alū
سَأَلُ‍‍وا۟
VPRON
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
مُوسَىٰٓ
mūsā
مُوسَىٰٓ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
أَكْبَرَ
akbara
أَكْبَرَ
N
كبرأَكْبَر
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
ذَٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
فَقَالُوٓا۟
faqālū
فَ‍‍قَالُ‍‍وٓا۟
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
أَرِنَا
arinā
أَرِ‍‍نَا
VPRON
رايأَرَيْ
ROOTLEMMA
ٱللَّهَ
allāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
جَهْرَةً
jahratan
جَهْرَةً
N
جهرجَهْرَة
ROOTLEMMA
فَأَخَذَتْهُمُ
fa'akhadhathumu
فَ‍‍أَخَذَتْ‍‍هُمُ
CONJVPRON
اخذأَخَذَ
ROOTLEMMA
ٱلصَّٰعِقَةُ
aş-şā`iqatu
ٱل‍‍صَّٰعِقَةُ
DETN
صعقصَاعِقَة
ROOTLEMMA
بِظُلْمِهِمْ
biz̧ulmihim
بِ‍‍ظُلْمِ‍‍هِمْ
PNPRON
ظلمظُلْم
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
ٱتَّخَذُوا۟
ittakhadhū
ٱتَّخَذُ‍‍وا۟
VPRON
اخذٱتَّخَذَ
ROOTLEMMA
ٱلْعِجْلَ
al-`ijla
ٱلْ‍‍عِجْلَ
DETN
عجلعِجْل
ROOTLEMMA
مِنۢ
min
مِنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَعْدِ
ba`di
بَعْدِ
N
بعدبَعْد
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
جَآءَتْهُمُ
jā'athumu
جَآءَتْ‍‍هُمُ
VPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
ٱلْبَيِّنَٰتُ
al-bayyinātu
ٱلْ‍‍بَيِّنَٰتُ
DETN
بينبَيِّنَة
ROOTLEMMA
فَعَفَوْنَا
fa`afawnā
فَ‍‍عَفَوْ‍‍نَا
CONJVPRON
عفوعَفَا
ROOTLEMMA
عَن
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
ذَٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَءَاتَيْنَا
wa'ātaynā
وَ‍‍ءَاتَيْ‍‍نَا
CONJVPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
مُوسَىٰ
mūsā
مُوسَىٰ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
سُلْطَٰنًا
sulţānan
سُلْطَٰنًا
N
سلطسُلْطَٰن
ROOTLEMMA
مُّبِينًا
mubīnan
مُّبِينًا
ADJ
بينمُّبِين
ROOTLEMMA
‭۝153‬
وَرَفَعْنَا
warafa`nā
وَ‍‍رَفَعْ‍‍نَا
CONJVPRON
رفعرَفَعَ
ROOTLEMMA
فَوْقَهُمُ
fawqahumu
فَوْقَ‍‍هُمُ
LOCPRON
فوقفَوْق
ROOTLEMMA
ٱلطُّورَ
aţ-ţūra
ٱل‍‍طُّورَ
DETN
طورطُور
ROOTLEMMA
بِمِيثَٰقِهِمْ
bimīthāqihim
بِ‍‍مِيثَٰقِ‍‍هِمْ
PNPRON
وثقمِّيثَٰق
ROOTLEMMA
وَقُلْنَا
waqulnā
وَ‍‍قُلْ‍‍نَا
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَهُمُ
lahumu
لَ‍‍هُمُ
PPRON
ROOTLEMMA
ٱدْخُلُوا۟
udkhulū
ٱدْخُلُ‍‍وا۟
VPRON
دخلدَخَلَ
ROOTLEMMA
ٱلْبَابَ
al-bāba
ٱلْ‍‍بَابَ
DETN
بوببَاب
ROOTLEMMA
سُجَّدًا
sujjadan
سُجَّدًا
N
سجدسَاجِد
ROOTLEMMA
وَقُلْنَا
waqulnā
وَ‍‍قُلْ‍‍نَا
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
لَا
لَا
PRO
لَا
ROOTLEMMA
تَعْدُوا۟
ta`dū
تَعْدُ‍‍وا۟
VPRON
عدويَعْدُ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلسَّبْتِ
as-sabti
ٱل‍‍سَّبْتِ
DETN
سبتسَّبْت
ROOTLEMMA
وَأَخَذْنَا
wa'akhadhnā
وَ‍‍أَخَذْ‍‍نَا
CONJVPRON
اخذأَخَذَ
ROOTLEMMA
مِنْهُم
minhum
مِنْ‍‍هُم
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
مِّيثَٰقًا
mīthāqan
مِّيثَٰقًا
N
وثقمِّيثَٰق
ROOTLEMMA
غَلِيظًا
ghalīz̧an
غَلِيظًا
ADJ
غلظغَلِيظ
ROOTLEMMA
‭۝154‬