Quran Unlocked

Surah Ali Imran
السُّوْرَةُ آلِ عِمْرَان
Pg 57 Ayah 3:53 Indo-Pak

Saheeh in English

57
رَبَّنَاۤ
rabbanā
رَبَّ‍‍نَآ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
اٰمَنَّا
āmannā
ءَامَ‍‍نَّا
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
بِمَاۤ
bimā
بِ‍‍مَآ
PREL
مَا
ROOTLEMMA
اَنۡزَلۡتَ
ānzalta
أَنزَلْ‍‍تَ
VPRON
نزلأَنزَلَ
ROOTLEMMA
وَاتَّبَعۡنَا
wāttaba`nā
وَ‍‍ٱتَّبَعْ‍‍نَا
CONJVPRON
تبعٱتَّبَعَ
ROOTLEMMA
الرَّسُوۡلَ
ālrrasūla
ٱل‍‍رَّسُولَ
DETN
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
فَاكۡتُبۡنَا
fāktubnā
فَ‍‍ٱكْتُبْ‍‍نَا
REMVPRON
كتبكَتَبَ
ROOTLEMMA
مَعَ
ma`a
مَعَ
LOC
مَع
ROOTLEMMA
الشّٰهِدِيۡنَ‏
ālshshāhidīna‏
ٱل‍‍شَّٰهِدِينَ
DETN
شهدشَاهِد
ROOTLEMMA
﴿۵۳﴾
وَمَكَرُوۡا
wamakarūā
وَ‍‍مَكَرُ‍‍وا۟
REMVPRON
مكرمَكَرَ
ROOTLEMMA
وَمَكَرَ
wamakara
وَ‍‍مَكَرَ
CONJV
مكرمَكَرَ
ROOTLEMMA
اللّٰهُ
ālllāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَاللّٰهُ
wālllāhu
وَ‍‍ٱللَّهُ
REMPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
خَيۡرُ
khayru
خَيْرُ
N
خيرخَيْر
ROOTLEMMA
الۡمَاكِرِيۡنَ
ālmākirīna
ٱلْ‍‍مَٰكِرِينَ
DETN
مكرمَٰكِرِين
ROOTLEMMA
﴿۵۴﴾ ؏
Maqra 7/8
Juz 3D/30
9.17% of Quran
اِذۡ
ādh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اللّٰهُ
ālllāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
يٰعِيۡسٰۤى
yā`īsāy
يَٰ‍‍عِيسَىٰٓ
VOCPN
عِيسَى
ROOTLEMMA
اِنِّىۡ
ānnī
إِنِّ‍‍ى
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
مُتَوَفِّيۡكَ
mutawaffīka
مُتَوَفِّي‍‍كَ
NPRON
وفيمُتَوَفِّي
ROOTLEMMA
وَرَافِعُكَ
warāfi`uka
وَ‍‍رَافِعُ‍‍كَ
CONJNPRON
رفعرَافِع
ROOTLEMMA
اِلَىَّ
ālayya
إِلَىَّ‍
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
وَمُطَهِّرُكَ
wamuţahhiruka
وَ‍‍مُطَهِّرُ‍‍كَ
CONJNPRON
طهرمُطَهِّر
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوۡا
kafarūā
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
وَجَاعِلُ
wajā`ilu
وَ‍‍جَاعِلُ
CONJN
جعلجَاعِل
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
اتَّبَعُوۡكَ
āttaba`ūka
ٱتَّبَعُ‍‍و‍‍كَ
VPRONPRON
تبعٱتَّبَعَ
ROOTLEMMA
فَوۡقَ
fawqa
فَوْقَ
LOC
فوقفَوْق
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوۡۤا
kafarūā
كَفَرُ‍‍وٓا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
اِلٰى
ālāy
إِلَىٰ
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
يَوۡمِ
yawmi
يَوْمِ
N
يوميَوْم
ROOTLEMMA
الۡقِيٰمَةِ
ālqīāmati
ٱلْ‍‍قِيَٰمَةِ
DETN
قومقِيَٰمَة
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
اِلَىَّ
ālayya
إِلَىَّ‍
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
مَرۡجِعُكُمۡ
marji`ukum
مَرْجِعُ‍‍كُمْ
NPRON
رجعمَرْجِع
ROOTLEMMA
فَاَحۡكُمُ
fa'āḩkumu
فَ‍‍أَحْكُمُ
CONJV
حكمحَكَمَ
ROOTLEMMA
بَيۡنَكُمۡ
baynakum
بَيْنَ‍‍كُمْ
LOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
فِيۡمَا
fīmā
فِي
P
فِى
ROOTLEMMA
كُنۡتُمۡ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
فِيۡهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
تَخۡتَلِفُوۡنَ
takhtalifūna
تَخْتَلِفُ‍‍ونَ
VPRON
خلفٱخْتَلَفَ
ROOTLEMMA
﴿۵۵﴾
فَاَمَّا
fa'āmmā
فَ‍‍أَمَّا
REMEXL
أَمَّا
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
COND
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوۡا
kafarūā
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
فَاُعَذِّبُهُمۡ
fa'ā`adhdhibuhum
فَ‍‍أُعَذِّبُ‍‍هُمْ
RSLTVPRON
عذبعَذَّبَ
ROOTLEMMA
عَذَابًا
`adhāban
عَذَابًا
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
شَدِيۡدًا
shadīdan
شَدِيدًا
ADJ
شددشَدِيد
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
الدُّنۡيَا
ālddunyā
ٱل‍‍دُّنْيَا
DETN
دنودُّنْيَا
ROOTLEMMA
وَالۡاٰخِرَةِ
wālākhirati
وَ‍‍ٱلْ‍‍ءَاخِرَةِ
CONJDETN
اخرآخِر
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
REMNEG
مَا
ROOTLEMMA
لَهُمۡ
lahum
لَ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
مِّنۡ
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
نّٰصِرِيۡنَ
nāşirīna
نَّٰصِرِينَ
N
نصرنَاصِر
ROOTLEMMA
﴿۵۶﴾
وَاَمَّا
wa'āmmā
وَ‍‍أَمَّا
CONJEXL
أَمَّا
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
COND
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
اٰمَنُوۡا
āmanūā
ءَامَنُ‍‍وا۟
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
وَعَمِلُوا
wa`amilūā
وَ‍‍عَمِلُ‍‍وا۟
CONJVPRON
عملعَمِلَ
ROOTLEMMA
الصّٰلِحٰتِ
ālşşāliḩāti
ٱل‍‍صَّٰلِحَٰتِ
DETN
صلحصَّٰلِحَٰت
ROOTLEMMA
فَيُوَفِّيۡهِمۡ
fayuwaffīhim
فَ‍‍يُوَفِّي‍‍هِمْ
RSLTVPRON
وفيوَفَّىٰٓ
ROOTLEMMA
اُجُوۡرَهُمۡ
ājūrahum
أُجُورَ‍‍هُمْ
NPRON
اجرأَجْر
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَاللّٰهُ
wālllāhu
وَ‍‍ٱللَّهُ
REMPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُحِبُّ
yuḩibbu
يُحِبُّ
V
حببأَحْبَبْ
ROOTLEMMA
الظّٰلِمِيۡنَ
ālz̧z̧ālimīna
ٱل‍‍ظَّٰلِمِينَ
DETN
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
﴿۵۷﴾
ذٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
نَـتۡلُوۡهُ
natlūhu
نَتْلُو‍‍هُ
VPRON
تلوتَلَىٰ
ROOTLEMMA
عَلَيۡكَ
`alayka
عَلَيْ‍‍كَ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡاٰيٰتِ
ālāyāti
ٱلْ‍‍ءَايَٰتِ
DETN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
وَالذِّكۡرِ
wāldhdhikri
وَ‍‍ٱل‍‍ذِّكْرِ
CONJDETN
ذكرذِكْر
ROOTLEMMA
الۡحَكِيۡمِ
ālḩakīmi
ٱلْ‍‍حَكِيمِ
DETADJ
حكمحَكِيم
ROOTLEMMA
﴿۵۸﴾
اِنَّ
ānna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
مَثَلَ
mathala
مَثَلَ
N
مثلمَثَل
ROOTLEMMA
عِيۡسٰى
`īsāy
عِيسَىٰ
PN
عِيسَى
ROOTLEMMA
عِنۡدَ
`inda
عِندَ
LOC
عندعِند
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
كَمَثَلِ
kamathali
كَ‍‍مَثَلِ
PN
مثلمَثَل
ROOTLEMMA
اٰدَمَ
ādama
ءَادَمَ
PN
آدَم
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
خَلَقَهٗ
khalaqahan
خَلَقَ‍‍هُۥ
VPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
تُرَابٍ
turābin
تُرَابٍ
N
تربتُرَاب
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَهٗ
lahan
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
كُنۡ
kun
كُن
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
فَيَكُوۡنُ‏
fayakūnu‏
فَ‍‍يَكُونُ
REMV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
﴿۵۹﴾
اَلۡحَـقُّ
ālḩaqqu
ٱلْ‍‍حَقُّ
DETN
حققحَقّ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
رَّبِّكَ
rabbika
رَّبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
فَلَا
falā
فَ‍‍لَا
REMPRO
لَا
ROOTLEMMA
تَكُنۡ
takun
تَكُن
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡمُمۡتَرِيۡنَ‏
ālmumtarīna‏
ٱلْ‍‍مُمْتَرِينَ
DETN
مريمُمْتَرِين
ROOTLEMMA
﴿۶۰﴾
فَمَنۡ
faman
فَ‍‍مَنْ
REMCOND
مَن
ROOTLEMMA
حَآجَّكَ
ḩājjaka
حَآجَّ‍‍كَ
VPRON
حججحَآجَّ
ROOTLEMMA
فِيۡهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
مِنۡۢ
min
مِنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَعۡدِ
ba`di
بَعْدِ
N
بعدبَعْد
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
جَآءَكَ
jā'aka
جَآءَ‍‍كَ
VPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡعِلۡمِ
āl`ilmi
ٱلْ‍‍عِلْمِ
DETN
علمعِلْم
ROOTLEMMA
فَقُلۡ
faqul
فَ‍‍قُلْ
RSLTV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
تَعَالَوۡا
ta`ālawā
تَعَالَ‍‍وْا۟
VPRON
علوتَعَالَ
ROOTLEMMA
نَدۡعُ
nad`u
نَدْعُ
V
دعودَعَا
ROOTLEMMA
اَبۡنَآءَنَا
ābnā'anā
أَبْنَآءَ‍‍نَا
NPRON
بنيٱبْن
ROOTLEMMA
وَاَبۡنَآءَكُمۡ
wa'ābnā'akum
وَ‍‍أَبْنَآءَ‍‍كُمْ
CONJNPRON
بنيٱبْن
ROOTLEMMA
وَنِسَآءَنَا
wanisā'anā
وَ‍‍نِسَآءَ‍‍نَا
CONJNPRON
نسونِسَآء
ROOTLEMMA
وَنِسَآءَكُمۡ
wanisā'akum
وَ‍‍نِسَآءَ‍‍كُمْ
CONJNPRON
نسونِسَآء
ROOTLEMMA
وَاَنۡفُسَنَا
wa'ānfusanā
وَ‍‍أَنفُسَ‍‍نَا
CONJNPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
وَاَنۡفُسَكُمۡ
wa'ānfusakum
وَ‍‍أَنفُسَ‍‍كُمْ
CONJNPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
نَبۡتَهِلۡ
nabtahil
نَبْتَهِلْ
V
بهلنَبْتَهِلْ
ROOTLEMMA
فَنَجۡعَل
fanaj`al
فَ‍‍نَجْعَل
CONJV
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
لَّعۡنَتَ
la`nata
لَّعْنَتَ
N
لعنلَعْنَة
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
عَلَى
`ala
عَلَى
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
الۡكٰذِبِيۡنَ‏
ālkādhibīna‏
ٱلْ‍‍كَٰذِبِينَ
DETN
كذبكَٰذِب
ROOTLEMMA
﴿۶۱﴾