Quran Unlocked

Surah Anam
السُّوْرَةُ الْأَنْعَام
Pg 133 Ayah 6:45 Indo-Pak

Fooladvand in Persian

133
فَقُطِعَ
faquţi`a
فَ‍‍قُطِعَ
REMV
قطعقُطِعَ
ROOTLEMMA
دَابِرُ
dābiru
دَابِرُ
N
دبردَابِر
ROOTLEMMA
الۡقَوۡمِ
ālqawmi
ٱلْ‍‍قَوْمِ
DETN
قومقَوْم
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ظَلَمُوۡا
z̧alamūā
ظَلَمُ‍‍وا۟
VPRON
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَالۡحَمۡدُ
wālḩamdu
وَ‍‍ٱلْ‍‍حَمْدُ
REMDETN
حمدحَمْد
ROOTLEMMA
لِلّٰهِ
lillāhi
لِ‍‍لَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
رَبِّ
rabbi
رَبِّ
N
رببرَبّ
ROOTLEMMA
الۡعٰلَمِيۡنَ
āl`ālamīna
ٱلْ‍‍عَٰلَمِينَ
DETN
علمعَٰلَمِين
ROOTLEMMA
﴿۴۵﴾
قُلۡ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اَرَءَيۡتُمۡ
āra'aytum
أَ‍‍رَءَيْ‍‍تُمْ
INTGVPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
اِنۡ
ān
إِنْ
COND
إِن
ROOTLEMMA
اَخَذَ
ākhadha
أَخَذَ
V
اخذأَخَذَ
ROOTLEMMA
اللّٰهُ
ālllāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
سَمۡعَكُمۡ
sam`akum
سَمْعَ‍‍كُمْ
NPRON
سمعسَمْع
ROOTLEMMA
وَاَبۡصَارَكُمۡ
wa'ābşārakum
وَ‍‍أَبْصَٰرَ‍‍كُمْ
CONJNPRON
بصربَصَر
ROOTLEMMA
وَخَتَمَ
wakhatama
وَ‍‍خَتَمَ
CONJV
ختمخَتَمَ
ROOTLEMMA
عَلٰى
`alāy
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
قُلُوۡبِكُمۡ
qulūbikum
قُلُوبِ‍‍كُم
NPRON
قلبقَلْب
ROOTLEMMA
مَّنۡ
man
مَّنْ
INTG
مَن
ROOTLEMMA
اِلٰـهٌ
ālāhun
إِلَٰهٌ
N
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
غَيۡرُ
ghayru
غَيْرُ
N
غيرغَيْر
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
يَاۡتِيۡكُمۡ
yātīkum
يَأْتِي‍‍كُم
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
بِه
bih
بِ‍‍هِ
PPRON
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اُنْظُرۡ
ānz̧ur
ٱنظُرْ
V
نظرنَّظَرَ
ROOTLEMMA
كَيۡفَ
kayfa
كَيْفَ
INTG
كيفكَيْف
ROOTLEMMA
نُصَرِّفُ
nuşarrifu
نُصَرِّفُ
V
صرفصَرَّفْ
ROOTLEMMA
الۡاٰيٰتِ
ālāyāti
ٱلْ‍‍ءَايَٰتِ
DETN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
هُمۡ
hum
هُمْ
PRON
ROOTLEMMA
يَصۡدِفُوۡنَ
yaşdifūna
يَصْدِفُ‍‍ونَ
VPRON
صدفصَدَفَ
ROOTLEMMA
﴿۴۶﴾
قُلۡ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اَرَءَيۡتَكُمۡ
āra'aytakum
أَ‍‍رَءَيْ‍‍تَ‍‍كُمْ
INTGVPRONPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
اِنۡ
ān
إِنْ
COND
إِن
ROOTLEMMA
اَتٰكُمۡ
ātākum
أَتَىٰ‍‍كُمْ
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
عَذَابُ
`adhābu
عَذَابُ
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
بَغۡتَةً
baghtatan
بَغْتَةً
N
بغتبَغْتَة
ROOTLEMMA
اَوۡ
āw
أَوْ
CONJ
أَو
ROOTLEMMA
جَهۡرَةً
jahratan
جَهْرَةً
N
جهرجَهْرَة
ROOTLEMMA
هَلۡ
hal
هَلْ
INTG
هَل
ROOTLEMMA
يُهۡلَكُ
yuhlaku
يُهْلَكُ
V
هلكأَهْلَكَ
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
الۡقَوۡمُ
ālqawmu
ٱلْ‍‍قَوْمُ
DETN
قومقَوْم
ROOTLEMMA
الظّٰلِمُوۡنَ‏
ālz̧z̧ālimūna‏
ٱل‍‍ظَّٰلِمُونَ
DETADJ
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
﴿۴۷﴾
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
نُرۡسِلُ
nursilu
نُرْسِلُ
V
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
ālmursalīna
ٱلْ‍‍مُرْسَلِينَ
DETN
رسلمُّرْسَل
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
مُبَشِّرِيۡنَ
mubashshirīna
مُبَشِّرِينَ
N
بشرمُبَشِّر
ROOTLEMMA
وَمُنۡذِرِيۡنَ
wamundhirīna
وَ‍‍مُنذِرِينَ
CONJN
نذرمُنذِر
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَمَنۡ
faman
فَ‍‍مَنْ
REMCOND
مَن
ROOTLEMMA
اٰمَنَ
āmana
ءَامَنَ
V
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
وَاَصۡلَحَ
wa'āşlaḩa
وَ‍‍أَصْلَحَ
CONJV
صلحأَصْلَحَ
ROOTLEMMA
فَلَا
falā
فَ‍‍لَا
RSLTNEG
لَا
ROOTLEMMA
خَوۡفٌ
khawfun
خَوْفٌ
N
خوفخَوْف
ROOTLEMMA
عَلَيۡهِمۡ
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
هُمۡ
hum
هُمْ
PRON
ROOTLEMMA
يَحۡزَنُوۡنَ‏
yaḩzanūna‏
يَحْزَنُ‍‍ونَ
VPRON
حزنيَحْزُن
ROOTLEMMA
﴿۴۸﴾
وَالَّذِيۡنَ
wālladhīna
وَ‍‍ٱلَّذِينَ
CONJREL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَذَّبُوۡا
kadhdhabūā
كَذَّبُ‍‍وا۟
VPRON
كذبكَذَّبَ
ROOTLEMMA
بِاٰيٰتِنَا
biāyātinā
بِ‍‍ـَٔايَٰتِ‍‍نَا
PNPRON
اييءَايَة
ROOTLEMMA
يَمَسُّهُمُ
yamassuhumu
يَمَسُّ‍‍هُمُ
VPRON
مسسمَسَّ
ROOTLEMMA
الۡعَذَابُ
āl`adhābu
ٱلْ‍‍عَذَابُ
DETN
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
بِمَا
bimā
بِ‍‍مَا
PREL
مَا
ROOTLEMMA
كَانُوۡا
kānūā
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
يَفۡسُقُوۡنَ‏
yafsuqūna‏
يَفْسُقُ‍‍ونَ
VPRON
فسقفَسَقَ
ROOTLEMMA
﴿۴۹﴾
قُلْ
qul
قُل
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَّاۤ
لَّآ
NEG
لَا
ROOTLEMMA
اَقُوۡلُ
āqūlu
أَقُولُ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَـكُمۡ
lakum
لَ‍‍كُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
عِنۡدِىۡ
`indī
عِندِ‍‍ى
LOCPRON
عندعِند
ROOTLEMMA
خَزَآئِنُ
khazā'inu
خَزَآئِنُ
N
خزنخَزَآئِن
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَلَاۤ
walā
وَ‍‍لَآ
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
اَعۡلَمُ
ā`lamu
أَعْلَمُ
V
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
الۡغَيۡبَ
ālghayba
ٱلْ‍‍غَيْبَ
DETN
غيبغَيْب
ROOTLEMMA
وَلَاۤ
walā
وَ‍‍لَآ
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
اَقُوۡلُ
āqūlu
أَقُولُ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَـكُمۡ
lakum
لَ‍‍كُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
اِنِّىۡ
ānnī
إِنِّ‍‍ى
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
مَلَكٌ
malakun
مَلَكٌ
N
ملكمَلَك
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
اِنۡ
ān
إِنْ
NEG
إِن
ROOTLEMMA
اَتَّبِعُ
āttabi`u
أَتَّبِعُ
V
تبعٱتَّبَعَ
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
يُوۡحٰٓى
yūḩāy
يُوحَىٰٓ
V
وحيأَوْحَىٰٓ
ROOTLEMMA
اِلَىَّ
ālayya
إِلَىَّ‍
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
قُلۡ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
هَلۡ
hal
هَلْ
INTG
هَل
ROOTLEMMA
يَسۡتَوِى
yastawī
يَسْتَوِى
V
سويٱسْتَوَىٰٓ
ROOTLEMMA
الۡاَعۡمٰى
āl'ā`māy
ٱلْ‍‍أَعْمَىٰ
DETN
عميأَعْمَىٰ
ROOTLEMMA
وَالۡبَصِيۡرُ
wālbaşīru
وَ‍‍ٱلْ‍‍بَصِيرُ
CONJDETN
بصربَصِير
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اَفَلَا
āfalā
أَ‍‍فَ‍‍لَا
INTGSUPNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَتَفَكَّرُوۡنَ‏
tatafakkarūna‏
تَتَفَكَّرُ‍‍ونَ
VPRON
فكريَتَفَكَّرُ
ROOTLEMMA
﴿۵۰﴾ ؏
Maqra 5/8
Juz 7C/30
22.13% of Quran
وَاَنۡذِرۡ
wa'āndhir
وَ‍‍أَنذِرْ
CONJV
نذرأَنذَرَ
ROOTLEMMA
بِهِ
bihi
بِ‍‍هِ
PPRON
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
يَخَافُوۡنَ
yakhāfūna
يَخَافُ‍‍ونَ
VPRON
خوفخَافَ
ROOTLEMMA
اَنۡ
ān
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يُّحۡشَرُوۡۤا
yuḩsharūā
يُحْشَرُ‍‍وٓا۟
VPRON
حشرحَشَرَ
ROOTLEMMA
اِلٰى
ālāy
إِلَىٰ
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
رَبِّهِمۡ
rabbihim
رَبِّ‍‍هِمْ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
لَـيۡسَ
laysa
لَيْسَ
V
ليسلَّيْسَ
ROOTLEMMA
لَهُمۡ
lahum
لَ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
مِّنۡ
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
دُوۡنِهٖ
dūnihin
دُونِ‍‍هِۦ
NPRON
دوندُون
ROOTLEMMA
وَلِىٌّ
waliyyun
وَلِىٌّ
N
وليوَلِىّ
ROOTLEMMA
وَّلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
شَفِيۡعٌ
shafī`un
شَفِيعٌ
N
شفعشَفِيع
ROOTLEMMA
لَّعَلَّهُمۡ
la`allahum
لَّعَلَّ‍‍هُمْ
ACCPRON
لَعَلّ
ROOTLEMMA
يَتَّقُوۡنَ‏
yattaqūna‏
يَتَّقُ‍‍ونَ
VPRON
وقيٱتَّقَىٰ
ROOTLEMMA
﴿۵۱﴾
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
REMPRO
لَا
ROOTLEMMA
تَطۡرُدِ
taţrudi
تَطْرُدِ
V
طردطَرَد
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
يَدۡعُوۡنَ
yad`ūna
يَدْعُ‍‍ونَ
VPRON
دعودَعَا
ROOTLEMMA
رَبَّهُمۡ
rabbahum
رَبَّ‍‍هُم
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
بِالۡغَدٰوةِ
biālghadāwti
بِ‍‍ٱلْ‍‍غَدَوٰةِ
PDETN
غدوغَدَوٰة
ROOTLEMMA
وَالۡعَشِىِّ
wāl`ashiyyi
وَ‍‍ٱلْ‍‍عَشِىِّ
CONJDETN
عشوعَشِىّ
ROOTLEMMA
يُرِيۡدُوۡنَ
yurīdūna
يُرِيدُ‍‍ونَ
VPRON
رودأَرَادَ
ROOTLEMMA
وَجۡهَهٗ
wajhahan
وَجْهَ‍‍هُۥ
NPRON
وجهوَجْه
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
مَا
مَا
NEG
مَا
ROOTLEMMA
عَلَيۡكَ
`alayka
عَلَيْ‍‍كَ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
حِسَابِهِمۡ
ḩisābihim
حِسَابِ‍‍هِم
NPRON
حسبحِسَاب
ROOTLEMMA
مِّنۡ
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
شَىۡءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
وَّمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
حِسَابِكَ
ḩisābika
حِسَابِ‍‍كَ
NPRON
حسبحِسَاب
ROOTLEMMA
عَلَيۡهِمۡ
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِم
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
مِّنۡ
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
شَىۡءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
فَتَطۡرُدَهُمۡ
fataţrudahum
فَ‍‍تَطْرُدَ‍‍هُمْ
CAUSVPRON
طردطَرَد
ROOTLEMMA
فَتَكُوۡنَ
fatakūna
فَ‍‍تَكُونَ
CONJV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الظّٰلِمِيۡنَ
ālz̧z̧ālimīna
ٱل‍‍ظَّٰلِمِينَ
DETN
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
﴿۵۲﴾