Quran Unlocked

Surah Saffat
السُّوْرَةُ الصَّافَّات
Pg 446 Ayah 37:1 Indo-Pak

Fooladvand in Persian

446

وَالصّٰٓفّٰتِ
wālşşāffāti
وَ‍‍ٱل‍‍صَّٰٓفَّٰتِ
PDETN
صففصَٰٓفَّٰت
ROOTLEMMA
صَفًّا
şaffan
صَفًّا
N
صففصَفّ
ROOTLEMMA
﴿۱﴾
فَالزّٰجِرٰتِ
fālzzājirāti
فَ‍‍ٱل‍‍زَّٰجِرَٰتِ
CONJDETN
زجرزَّٰجِرَٰت
ROOTLEMMA
زَجۡرًا
zajran
زَجْرًا
N
زجرزَجْر
ROOTLEMMA
﴿۲﴾
فَالتّٰلِيٰتِ
fālttālīāti
فَ‍‍ٱل‍‍تَّٰلِيَٰتِ
CONJDETN
تلوتَّٰلِيَٰت
ROOTLEMMA
ذِكۡرًا
dhikran
ذِكْرًا
N
ذكرذِكْر
ROOTLEMMA
﴿۳﴾
اِنَّ
ānna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
اِلٰهَكُمۡ
ālāhakum
إِلَٰهَ‍‍كُمْ
NPRON
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
لَوَاحِدٌ
lawāḩidun
لَ‍‍وَٰحِدٌ
EMPHN
وحدوَٰحِد
ROOTLEMMA
﴿۴﴾
رَبُّ
rabbu
رَّبُّ
N
رببرَبّ
ROOTLEMMA
السَّمٰوٰتِ
ālssamāti
ٱل‍‍سَّمَٰوَٰتِ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
وَالۡاَرۡضِ
wāl'ārḑi
وَ‍‍ٱلْ‍‍أَرْضِ
CONJDETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJREL
مَا
ROOTLEMMA
بَيۡنَهُمَا
baynahumā
بَيْنَ‍‍هُمَا
LOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
وَرَبُّ
warabbu
وَ‍‍رَبُّ
CONJN
رببرَبّ
ROOTLEMMA
الۡمَشَارِقِ
ālmashāriqi
ٱلْ‍‍مَشَٰرِقِ
DETN
شرقمَشْرِق
ROOTLEMMA
﴿۵﴾
اِنَّا
ānnā
إِنَّ‍‍ا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
زَيَّنَّا
zayyannā
زَيَّ‍‍نَّا
VPRON
زينزَيَّنَ
ROOTLEMMA
السَّمَآءَ
ālssamā'a
ٱل‍‍سَّمَآءَ
DETN
سموسَمَآء
ROOTLEMMA
الدُّنۡيَا
ālddunyā
ٱل‍‍دُّنْيَا
DETADJ
دنودُّنْيَا
ROOTLEMMA
بِزِيۡنَةِ
bizīnati
بِ‍‍زِينَةٍ
PN
زينزِينَة
ROOTLEMMA
اۨلۡكَوَاكِبِ
āۨlkawākibi
ٱلْ‍‍كَوَاكِبِ
DETN
كوكبكَوْكَب
ROOTLEMMA
﴿۶﴾
وَحِفۡظًا
waḩifz̧an
وَ‍‍حِفْظًا
CONJN
حفظحِفْظ
ROOTLEMMA
مِّنۡ
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
كُلِّ
kulli
كُلِّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
شَيۡطٰنٍ
shayţānin
شَيْطَٰنٍ
N
شطنشَيْطَٰن
ROOTLEMMA
مَّارِدٍ
māridin
مَّارِدٍ
N
مردمَّارِد
ROOTLEMMA
﴿۷﴾
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَسَّمَّعُوۡنَ
yassamma`ūna
يَسَّمَّعُ‍‍ونَ
VPRON
سمعيَسَّمَّعُ
ROOTLEMMA
اِلَى
āla
إِلَى
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
الۡمَلَاِ
ālmala'ā
ٱلْ‍‍مَلَإِ
DETN
ملامَلَأ
ROOTLEMMA
الۡاَعۡلٰى
āl'ā`lāy
ٱلْ‍‍أَعْلَىٰ
DETN
علوأَعْلَىٰ
ROOTLEMMA
وَيُقۡذَفُوۡنَ
wayuqdhafūna
وَ‍‍يُقْذَفُ‍‍ونَ
CONJVPRON
قذفقَذَفَ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
كُلِّ
kulli
كُلِّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
جَانِبٍ
jānibin
جَانِبٍ
N
جنبجَانِب
ROOTLEMMA
﴿۸﴾
دُحُوۡرًا
duḩūran
دُحُورًا
N
دحردُحُور
ROOTLEMMA
وَّلَهُمۡ
walahum
وَ‍‍لَ‍‍هُمْ
CONJPPRON
ROOTLEMMA
عَذَابٌ
`adhābun
عَذَابٌ
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
وَّاصِبٌ
wāşibun
وَاصِبٌ
N
وصبوَاصِب
ROOTLEMMA
﴿۹﴾
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
مَنۡ
man
مَنْ
REL
مَن
ROOTLEMMA
خَطِفَ
khaţifa
خَطِفَ
V
خطفخَطِفَ
ROOTLEMMA
الۡخَطۡفَةَ
ālkhaţfata
ٱلْ‍‍خَطْفَةَ
DETN
خطفخَطْفَة
ROOTLEMMA
فَاَتۡبَعَهٗ
fa'ātba`ahan
فَ‍‍أَتْبَعَ‍‍هُۥ
REMVPRON
تبعأَتْبَعَ
ROOTLEMMA
شِهَابٌ
shihābun
شِهَابٌ
N
شهبشِهَاب
ROOTLEMMA
ثَاقِبٌ‏
thāqibun‏
ثَاقِبٌ
N
ثقبثَاقِب
ROOTLEMMA
﴿۱۰﴾
فَاسۡتَفۡتِهِمۡ
fāstaftihim
فَ‍‍ٱسْتَفْتِ‍‍هِمْ
REMVPRON
فتييَسْتَفْتُ
ROOTLEMMA
اَهُمۡ
āhum
أَ‍‍هُمْ
INTGPRON
ROOTLEMMA
اَشَدُّ
āshaddu
أَشَدُّ
N
شددأَشَدّ
ROOTLEMMA
خَلۡقًا
khalqan
خَلْقًا
N
خلقخَلْق
ROOTLEMMA
اَمۡ
ām
أَم
CONJ
أَم
ROOTLEMMA
مَّنۡ
man
مَّنْ
REL
مَن
ROOTLEMMA
خَلَقۡنَا
khalaqnā
خَلَقْ‍‍نَآ
VPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنَّا
ānnā
إِنَّ‍‍ا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
خَلَقۡنٰهُمۡ
khalaqnāhum
خَلَقْ‍‍نَٰ‍‍هُم
VPRONPRON
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
مِّنۡ
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
طِيۡنٍ
ţīnin
طِينٍ
N
طينطِين
ROOTLEMMA
لَّازِبٍ‏
lāzibin‏
لَّازِبٍۭ
N
لزبلَّازِب
ROOTLEMMA
﴿۱۱﴾
بَلۡ
bal
بَلْ
RET
بَل
ROOTLEMMA
عَجِبۡتَ
`ajibta
عَجِبْ‍‍تَ
VPRON
عجبعَجِبُ
ROOTLEMMA
وَيَسۡخَرُوۡنَ‏
wayaskharūna‏
وَ‍‍يَسْخَرُ‍‍ونَ
CIRCVPRON
سخرسَخِرَ
ROOTLEMMA
﴿۱۲﴾
وَاِذَا
wa'ādhā
وَ‍‍إِذَا
CONJT
إِذَا
ROOTLEMMA
ذُكِّرُوۡا
dhukkirūā
ذُكِّرُ‍‍وا۟
VPRON
ذكرذُكِّرَ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَذۡكُرُوۡنَ‏
yadhkurūna‏
يَذْكُرُ‍‍ونَ
VPRON
ذكرذَكَرَ
ROOTLEMMA
﴿۱۳﴾
وَاِذَا
wa'ādhā
وَ‍‍إِذَا
CONJT
إِذَا
ROOTLEMMA
رَاَوۡا
ra'āwā
رَأَ‍‍وْا۟
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
اٰيَةً
āyatan
ءَايَةً
N
اييءَايَة
ROOTLEMMA
يَّسۡتَسۡخِرُوۡنَ‏
yastaskhirūna‏
يَسْتَسْخِرُ‍‍ونَ
VPRON
سخريَسْتَسْخِرُ
ROOTLEMMA
﴿۱۴﴾
وَقَالُوۡۤا
waqālūā
وَ‍‍قَالُ‍‍وٓا۟
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اِنۡ
ān
إِنْ
NEG
إِن
ROOTLEMMA
هٰذَاۤ
hādhā
هَٰذَآ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
سِحۡرٌ
siḩrun
سِحْرٌ
N
سحرسِحْر
ROOTLEMMA
مُّبِيۡنٌ
mubīnun
مُّبِينٌ
N
بينمُّبِين
ROOTLEMMA
﴿۱۵﴾
ءَاِذَا
a'ādhā
أَ‍‍ءِذَا
INTGT
إِذَا
ROOTLEMMA
مِتۡنَا
mitnā
مِتْ‍‍نَا
VPRON
موتمَّاتَ
ROOTLEMMA
وَكُـنَّا
wakunnā
وَ‍‍كُ‍‍نَّا
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تُرَابًا
turāban
تُرَابًا
N
تربتُرَاب
ROOTLEMMA
وَّعِظَامًا
wa`iz̧āman
وَ‍‍عِظَٰمًا
CONJN
عظمعَظِيم
ROOTLEMMA
ءَاِنَّا
a'ānnā
أَ‍‍ءِنَّ‍‍ا
INTGACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ
lamab`ūthūna
لَ‍‍مَبْعُوثُونَ
EMPHN
بعثمَّبْعُوثُون
ROOTLEMMA
﴿۱۶﴾
اَوَاٰبَآؤُنَا
āwābā'unā
أَ‍‍وَ‍‍ءَابَآؤُ‍‍نَا
INTGSUPNPRON
ابوآبَاء
ROOTLEMMA
الۡاَوَّلُوۡنَ
āl'āwwalūna
ٱلْ‍‍أَوَّلُونَ
DETADJ
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
﴿۱۷﴾
قُلۡ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
نَعَمۡ
na`am
نَعَمْ
ANS
نَعَم
ROOTLEMMA
وَاَنۡـتُمۡ
wa'āntum
وَ‍‍أَنتُمْ
CONJPRON
ROOTLEMMA
دٰخِرُوۡنَ
dākhirūna
دَٰخِرُونَ
N
دخردَٰخِرُون
ROOTLEMMA
﴿۱۸﴾
فَاِنَّمَا
fa'ānnamā
فَ‍‍إِنَّ
REMACC
إِنّ
ROOTLEMMA
هِىَ
hiya
هِىَ
PRON
ROOTLEMMA
زَجۡرَةٌ
zajratun
زَجْرَةٌ
N
زجرزَجْرَة
ROOTLEMMA
وَّاحِدَةٌ
wāḩidatun
وَٰحِدَةٌ
N
وحدوَٰحِدَة
ROOTLEMMA
فَاِذَا
fa'ādhā
فَ‍‍إِذَا
REMT
إِذَا
ROOTLEMMA
هُمۡ
hum
هُمْ
PRON
ROOTLEMMA
يَنۡظُرُوۡنَ‏
yanz̧urūna‏
يَنظُرُ‍‍ونَ
VPRON
نظرنَّظَرَ
ROOTLEMMA
﴿۱۹﴾
وَقَالُوۡا
waqālūā
وَ‍‍قَالُ‍‍وا۟
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
يٰوَيۡلَنَا
yāwaylanā
يَٰ‍‍وَيْلَ‍‍نَا
VOCNPRON
وَيْل
ROOTLEMMA
هٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
يَوۡمُ
yawmu
يَوْمُ
N
يوميَوْم
ROOTLEMMA
الدِّيۡنِ‏
ālddīni‏
ٱل‍‍دِّينِ
DETN
ديندِين
ROOTLEMMA
﴿۲۰﴾
هٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
يَوۡمُ
yawmu
يَوْمُ
N
يوميَوْم
ROOTLEMMA
الۡفَصۡلِ
ālfaşli
ٱلْ‍‍فَصْلِ
DETN
فصلفَصْل
ROOTLEMMA
الَّذِىۡ
ālladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كُنۡتُمۡ
kuntum
كُن‍‍تُم
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
بِهٖ
bihin
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
تُكَذِّبُوۡنَ‏
tukadhdhibūna‏
تُكَذِّبُ‍‍ونَ
VPRON
كذبكَذَّبَ
ROOTLEMMA
﴿۲۱﴾ ؏
Maqra 2/8
Juz 23A/30
74.15% of Quran
Juz 23B/30
74.15% of Quran
اُحۡشُرُوا
āḩshurūā
ٱحْشُرُ‍‍وا۟
VPRON
حشرحَشَرَ
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
ظَلَمُوۡا
z̧alamūā
ظَلَمُ‍‍وا۟
VPRON
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
وَاَزۡوَاجَهُمۡ
wa'āzwājahum
وَ‍‍أَزْوَٰجَ‍‍هُمْ
CONJNPRON
زوجزَوْج
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJREL
مَا
ROOTLEMMA
كَانُوۡا
kānūā
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
يَعۡبُدُوۡنَ
ya`budūna
يَعْبُدُ‍‍ونَ
VPRON
عبدعَبَدَ
ROOTLEMMA
﴿۲۲﴾
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
دُوۡنِ
dūni
دُونِ
N
دوندُون
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
فَاهۡدُوۡهُمۡ
fāhdūhum
فَ‍‍ٱهْدُ‍‍و‍‍هُمْ
REMVPRONPRON
هديهَدَى
ROOTLEMMA
اِلٰى
ālāy
إِلَىٰ
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
صِرَاطِ
şirāţi
صِرَٰطِ
N
صرطصِرَٰط
ROOTLEMMA
الۡجَحِيۡمِ‏
āljaḩīmi‏
ٱلْ‍‍جَحِيمِ
DETN
جحمجَحِيم
ROOTLEMMA
﴿۲۳﴾
وَقِفُوۡهُمۡ
waqifūhum
وَ‍‍قِفُ‍‍و‍‍هُمْ
CONJVPRONPRON
وقفوُقِفُ
ROOTLEMMA
اِنَّهُمۡ
ānnahum
إِنَّ‍‍هُم
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
مَّسْئُـوۡلُوۡنَ
mas'ūlūna
مَّسْـُٔولُونَ
N
سالمَسْـُٔول
ROOTLEMMA
﴿۲۴﴾