Quran Unlocked

Surah Qasas
السُّوْرَةُ الْقَصَص
Pg 392 Ayah 28:51 Indo-Pak

Fooladvand in Persian

392
Juz 20C/30
65.03% of Quran
وَلَقَدۡ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
وَصَّلۡنَا
waşşalnā
وَصَّلْ‍‍نَا
VPRON
وصلوَصَّلْ
ROOTLEMMA
لَهُمُ
lahumu
لَ‍‍هُمُ
PPRON
ROOTLEMMA
الۡقَوۡلَ
ālqawla
ٱلْ‍‍قَوْلَ
DETN
قولقَوْل
ROOTLEMMA
لَعَلَّهُمۡ
la`allahum
لَعَلَّ‍‍هُمْ
ACCPRON
لَعَلّ
ROOTLEMMA
يَتَذَكَّرُوۡنَ
yatadhakkarūna
يَتَذَكَّرُ‍‍ونَ
VPRON
ذكرتَذَكَّرَ
ROOTLEMMA
﴿۵۱﴾
اَلَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
اٰتَيۡنٰهُمُ
ātaynāhumu
ءَاتَيْ‍‍نَٰ‍‍هُمُ
VPRONPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
الۡـكِتٰبَ
ālkitāba
ٱلْ‍‍كِتَٰبَ
DETN
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَبۡلِهٖ
qablihin
قَبْلِ‍‍هِۦ
NPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
هُمۡ
hum
هُم
PRON
ROOTLEMMA
بِهٖ
bihin
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
يُؤۡمِنُوۡنَ‏
yu'minūna‏
يُؤْمِنُ‍‍ونَ
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
﴿۵۲﴾
وَاِذَا
wa'ādhā
وَ‍‍إِذَا
CONJT
إِذَا
ROOTLEMMA
يُتۡلٰى
yutlāy
يُتْلَىٰ
V
تلوتَلَىٰ
ROOTLEMMA
عَلَيۡهِمۡ
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
قَالُوۡۤا
qālūā
قَالُ‍‍وٓا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اٰمَنَّا
āmannā
ءَامَ‍‍نَّا
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
بِهٖۤ
bihin
بِ‍‍هِۦٓ
PPRON
ROOTLEMMA
اِنَّهُ
ānnahu
إِنَّ‍‍هُ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
الۡحَـقُّ
ālḩaqqu
ٱلْ‍‍حَقُّ
DETN
حققحَقّ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
رَّبِّنَاۤ
rabbinā
رَّبِّ‍‍نَآ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
اِنَّا
ānnā
إِنَّ‍‍ا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
كُنَّا
kunnā
كُ‍‍نَّا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَبۡلِهٖ
qablihin
قَبْلِ‍‍هِۦ
NPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
مُسۡلِمِيۡنَ‏
muslimīna‏
مُسْلِمِينَ
N
سلممُسْلِم
ROOTLEMMA
﴿۵۳﴾
اُولٰٓئِكَ
āwlā'ika
أُو۟لَٰٓئِكَ
DEM
أُولَٰٓئِك
ROOTLEMMA
يُؤۡتَوۡنَ
yu'tawna
يُؤْتَ‍‍وْنَ
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
اَجۡرَهُمۡ
ājrahum
أَجْرَ‍‍هُم
NPRON
اجرأَجْر
ROOTLEMMA
مَّرَّتَيۡنِ
marratayni
مَّرَّتَيْنِ
N
مررمَرَّة
ROOTLEMMA
بِمَا
bimā
بِ‍‍مَا
PREL
مَا
ROOTLEMMA
صَبَرُوۡا
şabarūā
صَبَرُ‍‍وا۟
VPRON
صبرصَبَرَ
ROOTLEMMA
وَيَدۡرَءُوۡنَ
wayadra'ūna
وَ‍‍يَدْرَءُ‍‍ونَ
CONJVPRON
درايَدْرَؤُا۟
ROOTLEMMA
بِالۡحَسَنَةِ
biālḩasanati
بِ‍‍ٱلْ‍‍حَسَنَةِ
PDETN
حسنحَسَنَة
ROOTLEMMA
السَّيِّئَةَ
ālssayyi'ata
ٱل‍‍سَّيِّئَةَ
DETN
سواسَيِّئَة
ROOTLEMMA
وَمِمَّا
wamimmā
وَ‍‍مِ
CONJP
مِن
ROOTLEMMA
رَزَقۡنٰهُمۡ
razaqnāhum
رَزَقْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
VPRONPRON
رزقرَزَقَ
ROOTLEMMA
يُنۡفِقُوۡنَ‏
yunfiqūna‏
يُنفِقُ‍‍ونَ
VPRON
نفقأَنفَقَ
ROOTLEMMA
﴿۵۴﴾
وَاِذَا
wa'ādhā
وَ‍‍إِذَا
CONJT
إِذَا
ROOTLEMMA
سَمِعُوا
sami`ūā
سَمِعُ‍‍وا۟
VPRON
سمعسَمِعَ
ROOTLEMMA
اللَّغۡوَ
ālllaghwa
ٱل‍‍لَّغْوَ
DETN
لغولَغْو
ROOTLEMMA
اَعۡرَضُوۡا
ā`raḑūā
أَعْرَضُ‍‍وا۟
VPRON
عرضأَعْرَضَ
ROOTLEMMA
عَنۡهُ
`anhu
عَنْ‍‍هُ
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
وَقَالُوۡا
waqālūā
وَ‍‍قَالُ‍‍وا۟
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَنَاۤ
lanā
لَ‍‍نَآ
PPRON
ROOTLEMMA
اَعۡمَالُنَا
ā`mālunā
أَعْمَٰلُ‍‍نَا
NPRON
عملعَمَل
ROOTLEMMA
وَلَـكُمۡ
walakum
وَ‍‍لَ‍‍كُمْ
CONJPPRON
ROOTLEMMA
اَعۡمَالُـكُمۡ
ā`mālukum
أَعْمَٰلُ‍‍كُمْ
NPRON
عملعَمَل
ROOTLEMMA
سَلٰمٌ
salāmun
سَلَٰمٌ
N
سلمسَلَٰم
ROOTLEMMA
عَلَيۡكُمۡ
`alaykum
عَلَيْ‍‍كُمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
نَبۡتَغِى
nabtaghī
نَبْتَغِى
V
بغيٱبْتَغَىٰ
ROOTLEMMA
الۡجٰهِلِيۡنَ‏
āljāhilīna‏
ٱلْ‍‍جَٰهِلِينَ
DETN
جهلجَاهِل
ROOTLEMMA
﴿۵۵﴾
اِنَّكَ
ānnaka
إِنَّ‍‍كَ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
تَهۡدِىۡ
tahdī
تَهْدِى
V
هديهَدَى
ROOTLEMMA
مَنۡ
man
مَنْ
REL
مَن
ROOTLEMMA
اَحۡبَبۡتَ
āḩbabta
أَحْبَبْ‍‍تَ
VPRON
حببأَحْبَبْ
ROOTLEMMA
وَلٰـكِنَّ
walākinna
وَ‍‍لَٰكِنَّ
CONJACC
لَٰكِنّ
ROOTLEMMA
اللّٰهَ
ālllāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
يَهۡدِىۡ
yahdī
يَهْدِى
V
هديهَدَى
ROOTLEMMA
مَنۡ
man
مَن
REL
مَن
ROOTLEMMA
يَّشَآءُ
yashā'u
يَشَآءُ
V
شياشَآءَ
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَهُوَ
wahuwa
وَ‍‍هُوَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
اَعۡلَمُ
ā`lamu
أَعْلَمُ
N
علمأَعْلَم
ROOTLEMMA
بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏
biālmuhtadīna‏
بِ‍‍ٱلْ‍‍مُهْتَدِينَ
PDETN
هديمُّهْتَدُون
ROOTLEMMA
﴿۵۶﴾
وَقَالُوۡۤا
waqālūā
وَ‍‍قَالُ‍‍وٓا۟
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اِنۡ
ān
إِن
COND
إِن
ROOTLEMMA
نَّـتَّبِعِ
nattabi`i
نَّتَّبِعِ
V
تبعٱتَّبَعَ
ROOTLEMMA
الۡهُدٰى
ālhudāy
ٱلْ‍‍هُدَىٰ
DETN
هديهُدًى
ROOTLEMMA
مَعَكَ
ma`aka
مَعَ‍‍كَ
LOCPRON
مَع
ROOTLEMMA
نُـتَخَطَّفۡ
nutakhaţţaf
نُتَخَطَّفْ
V
خطفيَتَخَطَّفَ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
اَرۡضِنَا
ārḑinā
أَرْضِ‍‍نَآ
NPRON
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اَوَلَمۡ
āwalam
أَ‍‍وَ‍‍لَمْ
INTGSUPNEG
لَم
ROOTLEMMA
نُمَكِّنۡ
numakkin
نُمَكِّن
V
مكنمَكَّ
ROOTLEMMA
لَّهُمۡ
lahum
لَّ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
حَرَمًا
ḩaraman
حَرَمًا
N
حرمحَرَام
ROOTLEMMA
اٰمِنًا
āminan
ءَامِنًا
ADJ
امنءَامِن
ROOTLEMMA
يُّجۡبٰٓى
yujbāy
يُجْبَىٰٓ
V
جبييُجْبَىٰٓ
ROOTLEMMA
اِلَيۡهِ
ālayhi
إِلَيْ‍‍هِ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
ثَمَرٰتُ
thamarātu
ثَمَرَٰتُ
N
ثمرثَمَرَٰت
ROOTLEMMA
كُلِّ
kulli
كُلِّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
شَىۡءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
رِّزۡقًا
rizqan
رِّزْقًا
N
رزقرِزْق
ROOTLEMMA
مِّنۡ
min
مِّن
P
مِن
ROOTLEMMA
لَّدُنَّا
ladunnā
لَّدُنَّ‍‍ا
NPRON
لدنلَّدُن
ROOTLEMMA
وَلٰـكِنَّ
walākinna
وَ‍‍لَٰكِنَّ
CONJACC
لَٰكِنّ
ROOTLEMMA
اَكۡثَرَهُمۡ
āktharahum
أَكْثَرَ‍‍هُمْ
NPRON
كثرأَكْثَر
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَعۡلَمُوۡنَ‏
ya`lamūna‏
يَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
﴿۵۷﴾
وَكَمۡ
wakam
وَ‍‍كَمْ
CONJINTG
كَم
ROOTLEMMA
اَهۡلَـكۡنَا
āhlaknā
أَهْلَكْ‍‍نَا
VPRON
هلكأَهْلَكَ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَرۡيَةٍۢ
qaryatin
قَرْيَةٍۭ
N
قريقَرْيَة
ROOTLEMMA
بَطِرَتۡ
baţirat
بَطِرَتْ
V
بطربَطِرَتْ
ROOTLEMMA
مَعِيۡشَتَهَا
ma`īshatahā
مَعِيشَتَ‍‍هَا
NPRON
عيشمَعِيشَة
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَتِلۡكَ
fatilka
فَ‍‍تِلْكَ
CONJDEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
مَسٰكِنُهُمۡ
masākinuhum
مَسَٰكِنُ‍‍هُمْ
NPRON
سكنمَسْكَن
ROOTLEMMA
لَمۡ
lam
لَمْ
NEG
لَم
ROOTLEMMA
تُسۡكَنۡ
tuskan
تُسْكَن
V
سكنسَكَنَ
ROOTLEMMA
مِّنۡۢ
min
مِّنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَعۡدِهِمۡ
ba`dihim
بَعْدِ‍‍هِمْ
NPRON
بعدبَعْد
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
قَلِيۡلًا
qalīlan
قَلِيلًا
N
قللقَلِيل
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَكُنَّا
wakunnā
وَ‍‍كُ‍‍نَّا
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
نَحۡنُ
naḩnu
نَحْنُ
PRON
ROOTLEMMA
الۡوٰرِثِيۡنَ‏
ālārithīna‏
ٱلْ‍‍وَٰرِثِينَ
DETN
ورثوَارِث
ROOTLEMMA
﴿۵۸﴾
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
كَانَ
kāna
كَانَ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
رَبُّكَ
rabbuka
رَبُّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
مُهۡلِكَ
muhlika
مُهْلِكَ
N
هلكمُهْلِك
ROOTLEMMA
الۡقُرٰى
ālqurāy
ٱلْ‍‍قُرَىٰ
DETN
قريقَرْيَة
ROOTLEMMA
حَتّٰى
ḩattāy
حَتَّىٰ
P
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
يَبۡعَثَ
yab`atha
يَبْعَثَ
V
بعثبَعَثَ
ROOTLEMMA
فِىۡۤ
فِىٓ
P
فِى
ROOTLEMMA
اُمِّهَا
āmmihā
أُمِّ‍‍هَا
NPRON
اممأُمّ
ROOTLEMMA
رَسُوۡلًا
rasūlan
رَسُولًا
N
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
يَّتۡلُوۡا
yatlūā
يَتْلُوا۟
V
تلوتَلَىٰ
ROOTLEMMA
عَلَيۡهِمۡ
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
اٰيٰتِنَا
āyātinā
ءَايَٰتِ‍‍نَا
NPRON
اييءَايَة
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
كُنَّا
kunnā
كُ‍‍نَّا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مُهۡلِكِى
muhlikī
مُهْلِكِى
N
هلكمُهْلِكِى
ROOTLEMMA
الۡقُرٰٓى
ālqurāy
ٱلْ‍‍قُرَىٰٓ
DETN
قريقَرْيَة
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
وَاَهۡلُهَا
wa'āhluhā
وَ‍‍أَهْلُ‍‍هَا
CIRCNPRON
اهلأَهْل
ROOTLEMMA
ظٰلِمُوۡنَ‏
z̧ālimūna‏
ظَٰلِمُونَ
N
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
﴿۵۹﴾