Quran Unlocked

Surah Muminun
السُّوْرَةُ الْمُؤْمِنُوْن
Pg 344 Ayah 23:28 Indo-Pak

Fooladvand in Persian

344
فَاِذَا
fa'ādhā
فَ‍‍إِذَا
CONJT
إِذَا
ROOTLEMMA
اسۡتَوَيۡتَ
āstawayta
ٱسْتَوَيْ‍‍تَ
VPRON
سويٱسْتَوَىٰٓ
ROOTLEMMA
اَنۡتَ
ānta
أَنتَ
PRON
ROOTLEMMA
وَمَنۡ
waman
وَ‍‍مَن
CONJREL
مَن
ROOTLEMMA
مَّعَكَ
ma`aka
مَّعَ‍‍كَ
LOCPRON
مَع
ROOTLEMMA
عَلَى
`ala
عَلَى
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
الۡـفُلۡكِ
ālfulki
ٱلْ‍‍فُلْكِ
DETN
فلكفُلْك
ROOTLEMMA
فَقُلِ
faquli
فَ‍‍قُلِ
REMV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
الۡحَمۡدُ
ālḩamdu
ٱلْ‍‍حَمْدُ
DETN
حمدحَمْد
ROOTLEMMA
لِلّٰهِ
lillāhi
لِ‍‍لَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
الَّذِىۡ
ālladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
نَجّٰنَا
najjānā
نَجَّىٰ‍‍نَا
VPRON
نجونَجَّىٰ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡقَوۡمِ
ālqawmi
ٱلْ‍‍قَوْمِ
DETN
قومقَوْم
ROOTLEMMA
الظّٰلِمِيۡنَ‏
ālz̧z̧ālimīna‏
ٱل‍‍ظَّٰلِمِينَ
DETADJ
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
﴿۲۸﴾
وَقُلْ
waqul
وَ‍‍قُل
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَّبِّ
rabbi
رَّبِّ‍
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
اَنۡزِلۡنِىۡ
ānzilnī
أَنزِلْ‍‍نِى
VPRON
نزلأَنزَلَ
ROOTLEMMA
مُنۡزَلًا
munzalan
مُنزَلًا
N
نزلمُنزَل
ROOTLEMMA
مُّبٰـرَكًا
mubārakan
مُّبَارَكًا
N
بركمُبَارَك
ROOTLEMMA
وَّاَنۡتَ
wa'ānta
وَ‍‍أَنتَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
خَيۡرُ
khayru
خَيْرُ
N
خيرخَيْر
ROOTLEMMA
الۡمُنۡزِلِيۡنَ‏
ālmunzilīna‏
ٱلْ‍‍مُنزِلِينَ
DETN
نزلمُنزِلِين
ROOTLEMMA
﴿۲۹﴾
اِنَّ
ānna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
فِىۡ
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ذٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
لَاٰيٰتٍ
lāyātin
لَ‍‍ءَايَٰتٍ
EMPHN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
وَّاِنۡ
wa'ān
وَ‍‍إِن
CONJCERT
إِن
ROOTLEMMA
كُنَّا
kunnā
كُ‍‍نَّا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
لَمُبۡتَلِيۡنَ‏
lamubtalīna‏
لَ‍‍مُبْتَلِينَ
EMPHN
بلومُبْتَلِي
ROOTLEMMA
﴿۳۰﴾
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
اَنۡشَاۡنَا
ānshānā
أَنشَأْ‍‍نَا
VPRON
نشاأَنشَأَ
ROOTLEMMA
مِنۡۢ
min
مِنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَعۡدِهِمۡ
ba`dihim
بَعْدِ‍‍هِمْ
NPRON
بعدبَعْد
ROOTLEMMA
قَرۡنًا
qarnan
قَرْنًا
N
قرنقَرْن
ROOTLEMMA
اٰخَرِيۡنَ
ākharīna
ءَاخَرِينَ
ADJ
اخرآخَر
ROOTLEMMA
﴿۳۱﴾
فَاَرۡسَلۡنَا
fa'ārsalnā
فَ‍‍أَرْسَلْ‍‍نَا
CONJVPRON
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
فِيۡهِمۡ
fīhim
فِي‍‍هِمْ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
رَسُوۡلًا
rasūlan
رَسُولًا
N
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
مِّنۡهُمۡ
minhum
مِّنْ‍‍هُمْ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
اَنِ
āni
أَنِ
INT
أَن
ROOTLEMMA
اعۡبُدُوا
ā`budūā
ٱعْبُدُ‍‍وا۟
VPRON
عبدعَبَدَ
ROOTLEMMA
اللّٰهَ
ālllāha
ٱللَّهَ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
مَا
مَا
NEG
مَا
ROOTLEMMA
لَـكُمۡ
lakum
لَ‍‍كُم
PPRON
ROOTLEMMA
مِّنۡ
min
مِّنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
اِلٰهٍ
ālāhin
إِلَٰهٍ
N
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
غَيۡرُهٗ
ghayruhan
غَيْرُ‍‍هُۥٓ
NPRON
غيرغَيْر
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اَفَلَا
āfalā
أَ‍‍فَ‍‍لَا
INTGSUPNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَتَّقُوۡنَ‏
tattaqūna‏
تَتَّقُ‍‍ونَ
VPRON
وقيٱتَّقَىٰ
ROOTLEMMA
﴿۳۲﴾ ؏
Maqra 1/8
Juz 18A/30
56.96% of Quran
وَقَالَ
waqāla
وَ‍‍قَالَ
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
الۡمَلَاُ
ālmala'ā
ٱلْ‍‍مَلَأُ
DETN
ملامَلَأ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَوۡمِهِ
qawmihi
قَوْمِ‍‍هِ
NPRON
قومقَوْم
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوۡا
kafarūā
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
وَكَذَّبُوۡا
wakadhdhabūā
وَ‍‍كَذَّبُ‍‍وا۟
CONJVPRON
كذبكَذَّبَ
ROOTLEMMA
بِلِقَآءِ
biliqā'i
بِ‍‍لِقَآءِ
PN
لقيلِقَآء
ROOTLEMMA
الۡاٰخِرَةِ
ālākhirati
ٱلْ‍‍ءَاخِرَةِ
DETN
اخرآخِر
ROOTLEMMA
وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ
wa'ātrafnāhum
وَ‍‍أَتْرَفْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
CIRCVPRONPRON
ترفأُتْرِفُ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
الۡحَيٰوةِ
ālḩayāwti
ٱلْ‍‍حَيَوٰةِ
DETN
حييحَيَوٰة
ROOTLEMMA
الدُّنۡيَا
ālddunyā
ٱل‍‍دُّنْيَا
DETADJ
دنودُّنْيَا
ROOTLEMMA
ۙ
Pause not permissible
مَا
مَا
NEG
مَا
ROOTLEMMA
هٰذَاۤ
hādhā
هَٰذَآ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
بَشَرٌ
basharun
بَشَرٌ
N
بشربَشَر
ROOTLEMMA
مِّثۡلُكُمۡ
mithlukum
مِّثْلُ‍‍كُمْ
NPRON
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
ۙ
Pause not permissible
يَاۡكُلُ
yākulu
يَأْكُلُ
V
اكلأَكَلَ
ROOTLEMMA
مِمَّا
mimmā
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
تَاۡكُلُوۡنَ
tākulūna
تَأْكُلُ‍‍ونَ
VPRON
اكلأَكَلَ
ROOTLEMMA
مِنۡهُ
minhu
مِنْ‍‍هُ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
وَيَشۡرَبُ
wayashrabu
وَ‍‍يَشْرَبُ
CONJV
شربشَرِبَ
ROOTLEMMA
مِمَّا
mimmā
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
تَشۡرَبُوۡنَ
tashrabūna
تَشْرَبُ‍‍ونَ
VPRON
شربشَرِبَ
ROOTLEMMA
﴿۳۳﴾
وَلَئِنۡ
wala'in
وَ‍‍لَ‍‍ئِنْ
CONJEMPHCOND
إِن
ROOTLEMMA
اَطَعۡتُمۡ
āţa`tum
أَطَعْ‍‍تُم
VPRON
طوعأَطَاعَ
ROOTLEMMA
بَشَرًا
basharan
بَشَرًا
N
بشربَشَر
ROOTLEMMA
مِّثۡلَـكُمۡ
mithlakum
مِّثْلَ‍‍كُمْ
NPRON
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
اِنَّكُمۡ
ānnakum
إِنَّ‍‍كُمْ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
اِذًا
ādhan
إِذًا
SUR
إِذًا
ROOTLEMMA
لَّخٰسِرُوۡنَ
lakhāsirūna
لَّ‍‍خَٰسِرُونَ
EMPHN
خسرخَٰسِرِين
ROOTLEMMA
﴿۳۴﴾
اَيَعِدُكُمۡ
āya`idukum
أَ‍‍يَعِدُ‍‍كُمْ
INTGVPRON
وعدوَعَدَ
ROOTLEMMA
اَنَّكُمۡ
ānnakum
أَنَّ‍‍كُمْ
ACCPRON
أَنّ
ROOTLEMMA
اِذَا
ādhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
مِتُّمۡ
mittum
مِ‍‍تُّمْ
VPRON
موتمَّاتَ
ROOTLEMMA
وَكُنۡتُمۡ
wakuntum
وَ‍‍كُن‍‍تُمْ
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تُرَابًا
turāban
تُرَابًا
N
تربتُرَاب
ROOTLEMMA
وَّعِظَامًا
wa`iz̧āman
وَ‍‍عِظَٰمًا
CONJN
عظمعَظِيم
ROOTLEMMA
اَنَّكُمۡ
ānnakum
أَنَّ‍‍كُم
ACCPRON
أَنّ
ROOTLEMMA
مُّخۡرَجُوۡنَ
mukhrajūna
مُّخْرَجُونَ
N
خرجمُخْرَج
ROOTLEMMA
﴿۳۵﴾
Juz 18A/30
57.02% of Quran
هَيۡهَاتَ
hayhāta
هَيْهَاتَ
N
هَيْهَات
ROOTLEMMA
هَيۡهَاتَ
hayhāta
هَيْهَاتَ
N
هَيْهَات
ROOTLEMMA
لِمَا
limā
لِ‍‍مَا
PREL
مَا
ROOTLEMMA
تُوۡعَدُوۡنَ
tū`adūna
تُوعَدُ‍‍ونَ
VPRON
وعدوَعَدَ
ROOTLEMMA
﴿۳۶﴾
اِنۡ
ān
إِنْ
NEG
إِن
ROOTLEMMA
هِىَ
hiya
هِىَ
PRON
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
حَيَاتُنَا
ḩayātunā
حَيَاتُ‍‍نَا
NPRON
حييحَيَوٰة
ROOTLEMMA
الدُّنۡيَا
ālddunyā
ٱل‍‍دُّنْيَا
DETADJ
دنودُّنْيَا
ROOTLEMMA
نَمُوۡتُ
namūtu
نَمُوتُ
V
موتمَّاتَ
ROOTLEMMA
وَنَحۡيَا
wanaḩyā
وَ‍‍نَحْيَا
CONJV
حييحَىَّ
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
نَحۡنُ
naḩnu
نَحْنُ
PRON
ROOTLEMMA
بِمَبۡعُوۡثِيۡنَ
bimab`ūthīna
بِ‍‍مَبْعُوثِينَ
PN
بعثمَّبْعُوثُون
ROOTLEMMA
﴿۳۷﴾
اِنۡ
ān
إِنْ
NEG
إِن
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
رَجُلُ
rajulu
رَجُلٌ
N
رجلرَجُل
ROOTLEMMA
اۨفۡتَـرٰى
āۨftarāy
ٱفْتَرَىٰ
V
فريٱفْتَرَىٰ
ROOTLEMMA
عَلَى
`ala
عَلَى
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
كَذِبًا
kadhiban
كَذِبًا
N
كذبكَذِب
ROOTLEMMA
وَّمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
نَحۡنُ
naḩnu
نَحْنُ
PRON
ROOTLEMMA
لَهٗ
lahan
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏
bimu'minīna‏
بِ‍‍مُؤْمِنِينَ
PN
امنمُؤْمِن
ROOTLEMMA
﴿۳۸﴾
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَبِّ
rabbi
رَبِّ‍
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
انْصُرۡنِىۡ
ānşurnī
ٱنصُرْ‍‍نِى
VPRON
نصرنَصَرَ
ROOTLEMMA
بِمَا
bimā
بِ‍‍مَا
PREL
مَا
ROOTLEMMA
كَذَّبُوۡنِ‏
kadhdhabūni‏
كَذَّبُ‍‍و‍‍نِ
VPRONPRON
كذبكَذَّبَ
ROOTLEMMA
﴿۳۹﴾
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
عَمَّا
`ammā
عَ
P
عَن
ROOTLEMMA
قَلِيۡلٍ
qalīlin
قَلِيلٍ
N
قللقَلِيل
ROOTLEMMA
لَّيُصۡبِحُنَّ
layuşbiḩunna
لَّ‍‍يُصْبِحُ‍‍نَّ
EMPHVEMPH
صبحأَصْبَحَ
ROOTLEMMA
نٰدِمِيۡنَ
nādimīna
نَٰدِمِينَ
N
ندمنَٰدِمِين
ROOTLEMMA
﴿۴۰﴾
فَاَخَذَتۡهُمُ
fa'ākhadhathumu
فَ‍‍أَخَذَتْ‍‍هُمُ
REMVPRON
اخذأَخَذَ
ROOTLEMMA
الصَّيۡحَةُ
ālşşayḩatu
ٱل‍‍صَّيْحَةُ
DETN
صيحصَيْحَة
ROOTLEMMA
بِالۡحَـقِّ
biālḩaqqi
بِ‍‍ٱلْ‍‍حَقِّ
PDETN
حققحَقّ
ROOTLEMMA
فَجَعَلۡنٰهُمۡ
faja`alnāhum
فَ‍‍جَعَلْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
CONJVPRONPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
غُثَآءً
ghuthā'an
غُثَآءً
N
غثوغُثَآء
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَبُعۡدًا
fabu`dan
فَ‍‍بُعْدًا
REMN
بعدبُعْد
ROOTLEMMA
لِّـلۡقَوۡمِ
lilqawmi
لِّ‍‍لْ‍‍قَوْمِ
PDETN
قومقَوْم
ROOTLEMMA
الظّٰلِمِيۡنَ‏
ālz̧z̧ālimīna‏
ٱل‍‍ظَّٰلِمِينَ
DETADJ
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
﴿۴۱﴾
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
اَنۡشَاۡنَا
ānshānā
أَنشَأْ‍‍نَا
VPRON
نشاأَنشَأَ
ROOTLEMMA
مِنۡۢ
min
مِنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَعۡدِهِمۡ
ba`dihim
بَعْدِ‍‍هِمْ
NPRON
بعدبَعْد
ROOTLEMMA
قُرُوۡنًا
qurūnan
قُرُونًا
N
قرنقَرْن
ROOTLEMMA
اٰخَرِيۡنَ
ākharīna
ءَاخَرِينَ
ADJ
اخرآخَر
ROOTLEMMA
﴿۴۲﴾