Quran Unlocked

Surah Anbiya
السُّوْرَةُ الْأَنْبِيَآء
Pg 329 Ayah 21:89

Fooladvand in Persian

329
وَمِنَ
wamina
وَ‍‍مِنَ
CONJP
مِن
ROOTLEMMA
ٱلشَّيَٰطِينِ
ash-shayāţīni
ٱل‍‍شَّيَٰطِينِ
DETPN
شطنشَيْطَٰن
ROOTLEMMA
مَن
man
مَن
REL
مَن
ROOTLEMMA
يَغُوصُونَ
yaghūşūna
يَغُوصُ‍‍ونَ
VPRON
غوصيَغُوصُ
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
وَيَعْمَلُونَ
waya`malūna
وَ‍‍يَعْمَلُ‍‍ونَ
CONJVPRON
عملعَمِلَ
ROOTLEMMA
عَمَلًا
`amalan
عَمَلًا
N
عملعَمَل
ROOTLEMMA
دُونَ
dūna
دُونَ
LOC
دوندُون
ROOTLEMMA
ذَٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَكُنَّا
wakunnā
وَ‍‍كُ‍‍نَّا
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
لَهُمْ
lahum
لَ‍‍هُمْ
PPRON
ROOTLEMMA
حَٰفِظِينَ
ḩāfiz̧īna
حَٰفِظِينَ
N
حفظحَٰفِظ
ROOTLEMMA
‭۝82‬
Juz 17B/30
54.56% of Quran
وَأَيُّوبَ
wa'ayyūba
وَ‍‍أَيُّوبَ
CONJPN
أَيُّوب
ROOTLEMMA
إِذْ
idh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
نَادَىٰ
nādā
نَادَىٰ
V
ندونَادَىٰ
ROOTLEMMA
رَبَّهُۥٓ
rabbahū
رَبَّ‍‍هُۥٓ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
أَنِّى
annī
أَنِّ‍‍ى
ACCPRON
أَنّ
ROOTLEMMA
مَسَّنِىَ
massaniya
مَسَّ‍‍نِىَ
VPRON
مسسمَسَّ
ROOTLEMMA
ٱلضُّرُّ
aḑ-ḑurru
ٱل‍‍ضُّرُّ
DETN
ضررضُرّ
ROOTLEMMA
وَأَنتَ
wa'anta
وَ‍‍أَنتَ
CONJPRON
ROOTLEMMA
أَرْحَمُ
arḩamu
أَرْحَمُ
N
رحمأَرْحَم
ROOTLEMMA
ٱلرَّٰحِمِينَ
ar-rāḩimīna
ٱل‍‍رَّٰحِمِينَ
DETN
رحمرَّٰحِمِين
ROOTLEMMA
‭۝83‬
فَٱسْتَجَبْنَا
fastajabnā
فَ‍‍ٱسْتَجَبْ‍‍نَا
REMVPRON
جوبٱسْتَجَابَ
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
فَكَشَفْنَا
fakashafnā
فَ‍‍كَشَفْ‍‍نَا
CONJVPRON
كشفكَشَفَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
بِهِۦ
bihī
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
مِن
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
ضُرٍّ
ḑurrin
ضُرٍّ
N
ضررضُرّ
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَءَاتَيْنَٰهُ
wa'ātaynāhu
وَ‍‍ءَاتَيْ‍‍نَٰ‍‍هُ
CONJVPRONPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
أَهْلَهُۥ
ahlahū
أَهْلَ‍‍هُۥ
NPRON
اهلأَهْل
ROOTLEMMA
وَمِثْلَهُم
wamithlahum
وَ‍‍مِثْلَ‍‍هُم
CONJNPRON
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
مَّعَهُمْ
ma`ahum
مَّعَ‍‍هُمْ
LOCPRON
مَع
ROOTLEMMA
رَحْمَةً
raḩmatan
رَحْمَةً
N
رحمرَحْمَة
ROOTLEMMA
مِّنْ
min
مِّنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
عِندِنَا
`indinā
عِندِ‍‍نَا
NPRON
عندعِند
ROOTLEMMA
وَذِكْرَىٰ
wadhikrā
وَ‍‍ذِكْرَىٰ
CONJN
ذكرذِكْرَىٰ
ROOTLEMMA
لِلْعَٰبِدِينَ
lil`ābidīna
لِ‍‍لْ‍‍عَٰبِدِينَ
PDETN
عبدعَابِد
ROOTLEMMA
‭۝84‬
وَإِسْمَٰعِيلَ
wa'ismā`īla
وَ‍‍إِسْمَٰعِيلَ
CONJPN
إِسْمَاعِيل
ROOTLEMMA
وَإِدْرِيسَ
wa'idrīsa
وَ‍‍إِدْرِيسَ
CONJPN
إِدْرِيس
ROOTLEMMA
وَذَا
wadhā
وَ‍‍ذَا
CONJN
ذَا
ROOTLEMMA
ٱلْكِفْلِ
al-kifli
ٱلْ‍‍كِفْلِ
DETN
كفلكِفْل
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
كُلٌّ
kullun
كُلٌّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلصَّٰبِرِينَ
aş-şābirīna
ٱل‍‍صَّٰبِرِينَ
DETN
صبرصَابِر
ROOTLEMMA
‭۝85‬
وَأَدْخَلْنَٰهُمْ
wa'adkhalnāhum
وَ‍‍أَدْخَلْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
CONJVPRONPRON
دخلأُدْخِلَ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
رَحْمَتِنَآ
raḩmatinā
رَحْمَتِ‍‍نَآ
NPRON
رحمرَحْمَة
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
إِنَّهُم
innahum
إِنَّ‍‍هُم
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلصَّٰلِحِينَ
aş-şāliḩīna
ٱل‍‍صَّٰلِحِينَ
DETN
صلحصَٰلِح
ROOTLEMMA
‭۝86‬
وَذَا
wadhā
وَ‍‍ذَا
CONJN
ذَا
ROOTLEMMA
ٱلنُّونِ
an-nūni
ٱل‍‍نُّونِ
DETN
نوننُّون
ROOTLEMMA
إِذ
idh
إِذ
T
إِذ
ROOTLEMMA
ذَّهَبَ
dhahaba
ذَّهَبَ
V
ذهبذَهَبَ
ROOTLEMMA
مُغَٰضِبًا
mughāḑiban
مُغَٰضِبًا
N
غضبمُغَٰضِب
ROOTLEMMA
فَظَنَّ
faz̧anna
فَ‍‍ظَنَّ
CONJV
ظننظَنَّ
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
لَّن
lan
لَّن
NEG
لَن
ROOTLEMMA
نَّقْدِرَ
naqdira
نَّقْدِرَ
V
قدرقَدَرَ
ROOTLEMMA
عَلَيْهِ
`alayhi
عَلَيْ‍‍هِ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
فَنَادَىٰ
fanādā
فَ‍‍نَادَىٰ
REMV
ندونَادَىٰ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلظُّلُمَٰتِ
az̧-z̧ulumāti
ٱل‍‍ظُّلُمَٰتِ
DETN
ظلمظُلُمَٰت
ROOTLEMMA
أَن
an
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
لَّآ
لَّآ
NEG
لَا
ROOTLEMMA
إِلَٰهَ
ilāha
إِلَٰهَ
N
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
إِلَّآ
illā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
أَنتَ
anta
أَنتَ
PRON
ROOTLEMMA
سُبْحَٰنَكَ
subḩānaka
سُبْحَٰنَ‍‍كَ
NPRON
سبحسُبْحَٰن
ROOTLEMMA
إِنِّى
innī
إِنِّ‍‍ى
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
كُنتُ
kuntu
كُن‍‍تُ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلظَّٰلِمِينَ
az̧-z̧ālimīna
ٱل‍‍ظَّٰلِمِينَ
DETN
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
‭۝87‬
فَٱسْتَجَبْنَا
fastajabnā
فَ‍‍ٱسْتَجَبْ‍‍نَا
REMVPRON
جوبٱسْتَجَابَ
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
وَنَجَّيْنَٰهُ
wanajjaynāhu
وَ‍‍نَجَّيْ‍‍نَٰ‍‍هُ
CONJVPRONPRON
نجونَجَّىٰ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
ٱلْغَمِّ
al-ghammi
ٱلْ‍‍غَمِّ
DETN
غممغَمّ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَكَذَٰلِكَ
wakadhālika
وَ‍‍كَ‍‍ذَٰلِكَ
CONJPDEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
نُۨجِى
nunjī
نُۨجِى
V
نجوأَنجَىٰ
ROOTLEMMA
ٱلْمُؤْمِنِينَ
al-mu'minīna
ٱلْ‍‍مُؤْمِنِينَ
DETN
امنمُؤْمِن
ROOTLEMMA
‭۝88‬
وَزَكَرِيَّآ
wazakariyyā
وَ‍‍زَكَرِيَّآ
CONJPN
زَكَرِيَّا
ROOTLEMMA
إِذْ
idh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
نَادَىٰ
nādā
نَادَىٰ
V
ندونَادَىٰ
ROOTLEMMA
رَبَّهُۥ
rabbahū
رَبَّ‍‍هُۥ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
رَبِّ
rabbi
رَبِّ‍
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
تَذَرْنِى
tadharnī
تَذَرْ‍‍نِى
VPRON
وذريَذَرَ
ROOTLEMMA
فَرْدًا
fardan
فَرْدًا
N
فردفَرْد
ROOTLEMMA
وَأَنتَ
wa'anta
وَ‍‍أَنتَ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
خَيْرُ
khayru
خَيْرُ
N
خيرخَيْر
ROOTLEMMA
ٱلْوَٰرِثِينَ
al-wārithīna
ٱلْ‍‍وَٰرِثِينَ
DETN
ورثوَارِث
ROOTLEMMA
‭۝89‬
فَٱسْتَجَبْنَا
fastajabnā
فَ‍‍ٱسْتَجَبْ‍‍نَا
REMVPRON
جوبٱسْتَجَابَ
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
وَوَهَبْنَا
wawahabnā
وَ‍‍وَهَبْ‍‍نَا
CONJVPRON
وهبوَهَبَ
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
يَحْيَىٰ
yaḩyā
يَحْيَىٰ
PN
يَحْيَىٰ
ROOTLEMMA
وَأَصْلَحْنَا
wa'aşlaḩnā
وَ‍‍أَصْلَحْ‍‍نَا
CONJVPRON
صلحأَصْلَحَ
ROOTLEMMA
لَهُۥ
lahū
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
زَوْجَهُۥٓ
zawjahū
زَوْجَ‍‍هُۥٓ
NPRON
زوجزَوْج
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
إِنَّهُمْ
innahum
إِنَّ‍‍هُمْ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
كَانُوا۟
kānū
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
يُسَٰرِعُونَ
yusāri`ūna
يُسَٰرِعُ‍‍ونَ
VPRON
سرعيُسَٰرِعُ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ٱلْخَيْرَٰتِ
al-khayrāti
ٱلْ‍‍خَيْرَٰتِ
DETN
خيرخَيْرَٰت
ROOTLEMMA
وَيَدْعُونَنَا
wayad`ūnanā
وَ‍‍يَدْعُ‍‍ونَ‍‍نَا
CONJVPRONPRON
دعودَعَا
ROOTLEMMA
رَغَبًا
raghaban
رَغَبًا
N
رغبرَغَب
ROOTLEMMA
وَرَهَبًا
warahaban
وَ‍‍رَهَبًا
CONJN
رهبرَهَب
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
وَكَانُوا۟
wakānū
وَ‍‍كَانُ‍‍وا۟
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
لَنَا
lanā
لَ‍‍نَا
PPRON
ROOTLEMMA
خَٰشِعِينَ
khāshi`īna
خَٰشِعِينَ
N
خشعخَاشِع
ROOTLEMMA
‭۝90‬