Quran Unlocked

Surah Fajr
السُّوْرَةُ الْفَجْر
Pg 593 Ayah 89:1 Indo-Pak

Tafsir Tabari (تفسير الطبري) in Arabic

593

وَالۡفَجۡرِ
wālfajri
وَ‍‍ٱلْ‍‍فَجْرِ
PDETN
فجرفَجْر
ROOTLEMMA
﴿۱﴾
وَلَيَالٍ
walayālin
وَ‍‍لَيَالٍ
CONJN
ليللَيْل
ROOTLEMMA
عَشۡرٍ
`ashrin
عَشْرٍ
ADJ
عشرعَشْر
ROOTLEMMA
﴿۲﴾
وَّالشَّفۡعِ
wālshshaf`i
وَ‍‍ٱل‍‍شَّفْعِ
CONJDETN
شفعشَّفْع
ROOTLEMMA
وَالۡوَتۡرِ
wālwatri
وَ‍‍ٱلْ‍‍وَتْرِ
CONJDETN
وتروَتْر
ROOTLEMMA
﴿۳﴾
وَالَّيۡلِ
wāllayli
وَ‍‍ٱلَّ‍‍يْلِ
CONJDETN
ليللَيْل
ROOTLEMMA
اِذَا
ādhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
يَسۡرِ
yasri
يَسْرِ
V
سرييَسْرِ
ROOTLEMMA
﴿۴﴾
هَلۡ
hal
هَلْ
INTG
هَل
ROOTLEMMA
فِىۡ
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
ذٰلِكَ
dhālika
ذَٰلِكَ
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
قَسَمٌ
qasamun
قَسَمٌ
N
قسمقَسَم
ROOTLEMMA
لِّذِىۡ
lidhī
لِّ‍‍ذِى
PN
ذُو
ROOTLEMMA
حِجۡرٍ
ḩijrin
حِجْرٍ
N
حجرحِجْر
ROOTLEMMA
﴿۵﴾
اَلَمۡ
ālam
أَ‍‍لَمْ
INTGNEG
لَم
ROOTLEMMA
تَرَ
tara
تَرَ
V
رايرَءَا
ROOTLEMMA
كَيۡفَ
kayfa
كَيْفَ
INTG
كيفكَيْف
ROOTLEMMA
فَعَلَ
fa`ala
فَعَلَ
V
فعلفَعَلَ
ROOTLEMMA
رَبُّكَ
rabbuka
رَبُّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
بِعَادٍ
bi`ādin
بِ‍‍عَادٍ
PPN
عودعَاد
ROOTLEMMA
﴿۶﴾
اِرَمَ
ārama
إِرَمَ
PN
إِرَم
ROOTLEMMA
ذَاتِ
dhāti
ذَاتِ
N
ذُو
ROOTLEMMA
الۡعِمَادِ
āl`imādi
ٱلْ‍‍عِمَادِ
DETN
عمدعِمَاد
ROOTLEMMA
﴿۷﴾
الَّتِىۡ
āllatī
ٱلَّتِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
لَمۡ
lam
لَمْ
NEG
لَم
ROOTLEMMA
يُخۡلَقۡ
yukhlaq
يُخْلَقْ
V
خلقخَلَقَ
ROOTLEMMA
مِثۡلُهَا
mithluhā
مِثْلُ‍‍هَا
NPRON
مثلمِثْل
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
الۡبِلَادِ
ālbilādi
ٱلْ‍‍بِلَٰدِ
DETN
بلدبَلَد
ROOTLEMMA
﴿۸﴾
وَثَمُوۡدَ
wathamūda
وَ‍‍ثَمُودَ
CONJPN
ثَمُود
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
جَابُوا
jābūā
جَابُ‍‍وا۟
VPRON
جوبجَابُ
ROOTLEMMA
الصَّخۡرَ
ālşşakhra
ٱل‍‍صَّخْرَ
DETN
صخرصَّخْر
ROOTLEMMA
بِالۡوَادِ
biālwādi
بِ‍‍ٱلْ‍‍وَادِ
PDETN
وديوَاد
ROOTLEMMA
﴿۹﴾
وَفِرۡعَوۡنَ
wafir`awna
وَ‍‍فِرْعَوْنَ
CONJPN
فِرْعَوْن
ROOTLEMMA
ذِى
dhī
ذِى
N
ذُو
ROOTLEMMA
الۡاَوۡتَادِ
āl'āwtādi
ٱلْ‍‍أَوْتَادِ
DETN
وتدأَوْتَاد
ROOTLEMMA
﴿۱۰﴾
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
طَغَوۡا
ţaghawā
طَغَ‍‍وْا۟
VPRON
طغيطَغَىٰ
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
الۡبِلَادِ
ālbilādi
ٱلْ‍‍بِلَٰدِ
DETN
بلدبَلَد
ROOTLEMMA
﴿۱۱﴾
فَاَكۡثَرُوۡا
fa'āktharūā
فَ‍‍أَكْثَرُ‍‍وا۟
CONJVPRON
كثرأَكْثَرُ
ROOTLEMMA
فِيۡهَا
fīhā
فِي‍‍هَا
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
الۡفَسَادَ
ālfasāda
ٱلْ‍‍فَسَادَ
DETN
فسدفَسَاد
ROOTLEMMA
﴿۱۲﴾
فَصَبَّ
faşabba
فَ‍‍صَبَّ
CONJV
صببصَبَّ
ROOTLEMMA
عَلَيۡهِمۡ
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
رَبُّكَ
rabbuka
رَبُّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
سَوۡطَ
sawţa
سَوْطَ
N
سوطسَوْط
ROOTLEMMA
عَذَابٍ
`adhābin
عَذَابٍ
N
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
﴿۱۳﴾
اِنَّ
ānna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
رَبَّكَ
rabbaka
رَبَّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
لَبِالۡمِرۡصَادِ
labiālmirşādi
لَ‍‍بِ‍‍ٱلْ‍‍مِرْصَادِ
EMPHPDETN
رصدمِرْصَاد
ROOTLEMMA
﴿۱۴﴾
فَاَمَّا
fa'āmmā
فَ‍‍أَمَّا
REMEXL
أَمَّا
ROOTLEMMA
الۡاِنۡسَانُ
āl'ānsānu
ٱلْ‍‍إِنسَٰنُ
DETN
انسإِنسَٰن
ROOTLEMMA
اِذَا
ādhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
مَا
مَا
SUP
مَا
ROOTLEMMA
ابۡتَلٰهُ
ābtalāhu
ٱبْتَلَىٰ‍‍هُ
VPRON
بلوٱبْتَلَىٰٓ
ROOTLEMMA
رَبُّهٗ
rabbuhan
رَبُّ‍‍هُۥ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
فَاَكۡرَمَهٗ
fa'ākramahan
فَ‍‍أَكْرَمَ‍‍هُۥ
CONJVPRON
كرمأَكْرَمَ
ROOTLEMMA
وَنَعَّمَهٗ
wana``amahan
وَ‍‍نَعَّمَ‍‍هُۥ
CONJVPRON
نعمنَعَّمَ
ROOTLEMMA
ۙ
Pause not permissible
فَيَقُوۡلُ
fayaqūlu
فَ‍‍يَقُولُ
RSLTV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَبِّىۡۤ
rabbī
رَبِّ‍‍ىٓ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
اَكۡرَمَنِ
ākramani
أَكْرَمَ‍‍نِ
VPRON
كرمأَكْرَمَ
ROOTLEMMA
﴿۱۵﴾
وَاَمَّاۤ
wa'āmmā
وَ‍‍أَمَّآ
CONJEXL
أَمَّا
ROOTLEMMA
اِذَا
ādhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
مَا
مَا
SUP
مَا
ROOTLEMMA
ابۡتَلٰهُ
ābtalāhu
ٱبْتَلَىٰ‍‍هُ
VPRON
بلوٱبْتَلَىٰٓ
ROOTLEMMA
فَقَدَرَ
faqadara
فَ‍‍قَدَرَ
CONJV
قدرقَدَرَ
ROOTLEMMA
عَلَيۡهِ
`alayhi
عَلَيْ‍‍هِ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
رِزۡقَهٗ
rizqahan
رِزْقَ‍‍هُۥ
NPRON
رزقرِزْق
ROOTLEMMA
ۙ
Pause not permissible
فَيَقُوۡلُ
fayaqūlu
فَ‍‍يَقُولُ
RSLTV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَبِّىۡۤ
rabbī
رَبِّ‍‍ىٓ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
اَهَانَنِ
āhānani
أَهَٰنَ‍‍نِ
VPRON
هونأَهَٰنَ
ROOTLEMMA
﴿۱۶﴾
كَلَّا
kallā
كَلَّا
AVR
كَلَّا
ROOTLEMMA
بَلۡ
bal
بَل
RET
بَل
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
تُكۡرِمُوۡنَ
tukrimūna
تُكْرِمُ‍‍ونَ
VPRON
كرمأَكْرَمَ
ROOTLEMMA
الۡيَتِيۡمَ
ālyatīma
ٱلْ‍‍يَتِيمَ
DETN
يتميَتِيم
ROOTLEMMA
﴿۱۷﴾
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَحٰٓضُّوۡنَ
taḩāḑḑūna
تَحَٰٓضُّ‍‍ونَ
VPRON
حضضتَحَٰٓضُّ
ROOTLEMMA
عَلٰى
`alāy
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
طَعَامِ
ţa`āmi
طَعَامِ
N
طعمطَعَام
ROOTLEMMA
الۡمِسۡكِيۡنِ
ālmiskīni
ٱلْ‍‍مِسْكِينِ
DETN
سكنمِسْكِين
ROOTLEMMA
﴿۱۸﴾
وَتَاۡكُلُوۡنَ
watākulūna
وَ‍‍تَأْكُلُ‍‍ونَ
CONJVPRON
اكلأَكَلَ
ROOTLEMMA
التُّرَاثَ
āltturātha
ٱل‍‍تُّرَاثَ
DETN
ورثتُّرَاث
ROOTLEMMA
اَكۡلًا
āklan
أَكْلًا
N
اكلأَكْل
ROOTLEMMA
لَّـمًّا
lamman
لَّمًّا
ADJ
لمملَّمّ
ROOTLEMMA
﴿۱۹﴾
وَّتُحِبُّوۡنَ
watuḩibbūna
وَ‍‍تُحِبُّ‍‍ونَ
CONJVPRON
حببأَحْبَبْ
ROOTLEMMA
الۡمَالَ
ālmāla
ٱلْ‍‍مَالَ
DETN
مولمَال
ROOTLEMMA
حُبًّا
ḩubban
حُبًّا
N
حببحُبّ
ROOTLEMMA
جَمًّا
jamman
جَمًّا
ADJ
جممجَمّ
ROOTLEMMA
﴿۲۰﴾
كَلَّاۤ
kallā
كَلَّآ
AVR
كَلَّا
ROOTLEMMA
اِذَا
ādhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
دُكَّتِ
dukkati
دُكَّتِ
V
دككدُكَّتِ
ROOTLEMMA
الۡاَرۡضُ
āl'ārḑu
ٱلْ‍‍أَرْضُ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
دَكًّا
dakkan
دَكًّا
N
دككدَكّ
ROOTLEMMA
دَكًّا
dakkan
دَكًّا
N
دككدَكّ
ROOTLEMMA
﴿۲۱﴾
وَّجَآءَ
wajā'a
وَ‍‍جَآءَ
CONJV
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
رَبُّكَ
rabbuka
رَبُّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
وَالۡمَلَكُ
wālmalaku
وَ‍‍ٱلْ‍‍مَلَكُ
CONJDETN
ملكمَلَك
ROOTLEMMA
صَفًّا
şaffan
صَفًّا
N
صففصَفّ
ROOTLEMMA
صَفًّا
şaffan
صَفًّا
N
صففصَفّ
ROOTLEMMA
﴿۲۲﴾
وَجِاىْٓءَ
wajiāī'a
وَ‍‍جِا۟ىٓءَ
CONJV
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
يَوۡمَئِذٍۢ
yawma'idhin
يَوْمَئِذٍۭ
T
يَوْمَئِذ
ROOTLEMMA
بِجَهَنَّمَ
bijahannama
بِ‍‍جَهَنَّمَ
PPN
جَهَنَّم
ROOTLEMMA
ۙ
Pause not permissible
يَوۡمَئِذٍ
yawma'idhin
يَوْمَئِذٍ
T
يَوْمَئِذ
ROOTLEMMA
يَّتَذَكَّرُ
yatadhakkaru
يَتَذَكَّرُ
V
ذكرتَذَكَّرَ
ROOTLEMMA
الۡاِنۡسَانُ
āl'ānsānu
ٱلْ‍‍إِنسَٰنُ
DETN
انسإِنسَٰن
ROOTLEMMA
وَاَنّٰى
wa'ānnāy
وَ‍‍أَنَّىٰ
CONJINTG
انيأَنَّىٰ
ROOTLEMMA
لَـهُ
lahu
لَ‍‍هُ
PPRON
ROOTLEMMA
الذِّكۡرٰى
āldhdhikrāy
ٱل‍‍ذِّكْرَىٰ
DETN
ذكرذِكْرَىٰ
ROOTLEMMA
﴿۲۳﴾