Quran Unlocked

Surah Isra
السُّوْرَةُ الْإِسْرَاء - بَنِيْ إِسْرَآءِيْل
Pg 290 Ayah 17:76 Indo-Pak

Tafsir Tabari (تفسير الطبري) in Arabic

290
وَاِنۡ
wa'ān
وَ‍‍إِن
CONJCOND
إِن
ROOTLEMMA
كَادُوۡا
kādūā
كَادُ‍‍وا۟
VPRON
كودكَادَ
ROOTLEMMA
لَيَسۡتَفِزُّوۡنَكَ
layastafizzūnaka
لَ‍‍يَسْتَفِزُّ‍‍ونَ‍‍كَ
EMPHVPRONPRON
فززيَسْتَفِزَّ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡاَرۡضِ
āl'ārḑi
ٱلْ‍‍أَرْضِ
DETN
ارضأَرْض
ROOTLEMMA
لِيُخۡرِجُوۡكَ
liyukhrijūka
لِ‍‍يُخْرِجُ‍‍و‍‍كَ
PRPVPRONPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
مِنۡهَا
minhā
مِنْ‍‍هَا
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
وَاِذًا
wa'ādhan
وَ‍‍إِذًا
CONJSUR
إِذًا
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَلۡبَـثُوۡنَ
yalbathūna
يَلْبَثُ‍‍ونَ
VPRON
لبثلَبِثَ
ROOTLEMMA
خِلٰفَكَ
khilāfaka
خِلَٰفَ‍‍كَ
NPRON
خلفخِلَٰف
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
قَلِيۡلًا‏
qalīlan‏
قَلِيلًا
N
قللقَلِيل
ROOTLEMMA
﴿۷۶﴾
سُنَّةَ
sunnata
سُنَّةَ
N
سننسُنَّة
ROOTLEMMA
مَنۡ
man
مَن
REL
مَن
ROOTLEMMA
قَدۡ
qad
قَدْ
CERT
قَد
ROOTLEMMA
اَرۡسَلۡنَا
ārsalnā
أَرْسَلْ‍‍نَا
VPRON
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
قَبۡلَكَ
qablaka
قَبْلَ‍‍كَ
TPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
رُّسُلِنَا
rusulinā
رُّسُلِ‍‍نَا
NPRON
رسلرَسُول
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَجِدُ
tajidu
تَجِدُ
V
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
لِسُنَّتِنَا
lisunnatinā
لِ‍‍سُنَّتِ‍‍نَا
PNPRON
سننسُنَّة
ROOTLEMMA
تَحۡوِيۡلًا
taḩwīlan
تَحْوِيلًا
N
حولتَحْوِيل
ROOTLEMMA
﴿۷۷﴾ ؏
Maqra 4/8
Juz 15B/30
48.02% of Quran
اَقِمِ
āqimi
أَقِمِ
V
قومأَقَامَ
ROOTLEMMA
الصَّلٰوةَ
ālşşalāwta
ٱل‍‍صَّلَوٰةَ
DETN
صلوصَلَوٰة
ROOTLEMMA
لِدُلُوۡكِ
lidulūki
لِ‍‍دُلُوكِ
PN
دلكدُلُوك
ROOTLEMMA
الشَّمۡسِ
ālshshamsi
ٱل‍‍شَّمْسِ
DETN
شمسشَمْس
ROOTLEMMA
اِلٰى
ālāy
إِلَىٰ
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
غَسَقِ
ghasaqi
غَسَقِ
N
غسقغَسَق
ROOTLEMMA
الَّيۡلِ
āllayli
ٱلَّ‍‍يْلِ
DETN
ليللَيْل
ROOTLEMMA
وَقُرۡاٰنَ
waqurāna
وَ‍‍قُرْءَانَ
CONJPN
قراقُرْءَان
ROOTLEMMA
الۡـفَجۡرِ
ālfajri
ٱلْ‍‍فَجْرِ
DETN
فجرفَجْر
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنَّ
ānna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
قُرۡاٰنَ
qurāna
قُرْءَانَ
PN
قراقُرْءَان
ROOTLEMMA
الۡـفَجۡرِ
ālfajri
ٱلْ‍‍فَجْرِ
DETN
فجرفَجْر
ROOTLEMMA
كَانَ
kāna
كَانَ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مَشۡهُوۡدًا‏
mashhūdan‏
مَشْهُودًا
N
شهدمَشْهُود
ROOTLEMMA
﴿۷۸﴾
وَمِنَ
wamina
وَ‍‍مِنَ
CONJP
مِن
ROOTLEMMA
الَّيۡلِ
āllayli
ٱلَّ‍‍يْلِ
DETN
ليللَيْل
ROOTLEMMA
فَتَهَجَّدۡ
fatahajjad
فَ‍‍تَهَجَّدْ
REMV
هجدتَهَجَّدْ
ROOTLEMMA
بِهٖ
bihin
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
نَافِلَةً
nāfilatan
نَافِلَةً
N
نفلنَافِلَة
ROOTLEMMA
لَّكَ
laka
لَّ‍‍كَ
PPRON
ROOTLEMMA
ۖ
Continuation preferred
عَسٰۤى
`asāy
عَسَىٰٓ
V
عسيعَسَى
ROOTLEMMA
اَنۡ
ān
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَّبۡعَـثَكَ
yab`athaka
يَبْعَثَ‍‍كَ
VPRON
بعثبَعَثَ
ROOTLEMMA
رَبُّكَ
rabbuka
رَبُّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
مَقَامًا
maqāman
مَقَامًا
N
قوممَقَام
ROOTLEMMA
مَّحۡمُوۡدًا‏
maḩmūdan‏
مَّحْمُودًا
N
حمدمَّحْمُود
ROOTLEMMA
﴿۷۹﴾
وَقُلْ
waqul
وَ‍‍قُل
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَّبِّ
rabbi
رَّبِّ‍
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
اَدۡخِلۡنِىۡ
ādkhilnī
أَدْخِلْ‍‍نِى
VPRON
دخلأُدْخِلَ
ROOTLEMMA
مُدۡخَلَ
mudkhala
مُدْخَلَ
N
دخلمُّدْخَل
ROOTLEMMA
صِدۡقٍ
şidqin
صِدْقٍ
N
صدقصِدْق
ROOTLEMMA
وَّاَخۡرِجۡنِىۡ
wa'ākhrijnī
وَ‍‍أَخْرِجْ‍‍نِى
CONJVPRON
خرجأَخْرَجَ
ROOTLEMMA
مُخۡرَجَ
mukhraja
مُخْرَجَ
N
خرجمُخْرَج
ROOTLEMMA
صِدۡقٍ
şidqin
صِدْقٍ
N
صدقصِدْق
ROOTLEMMA
وَّاجۡعَلْ
wāj`al
وَ‍‍ٱجْعَل
CONJV
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
لِّىۡ
لِّ‍‍ى
PPRON
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
لَّدُنۡكَ
ladunka
لَّدُن‍‍كَ
NPRON
لدنلَّدُن
ROOTLEMMA
سُلۡطٰنًا
sulţānan
سُلْطَٰنًا
N
سلطسُلْطَٰن
ROOTLEMMA
نَّصِيۡرًا‏
naşīran‏
نَّصِيرًا
ADJ
نصرنَصِير
ROOTLEMMA
﴿۸۰﴾
وَقُلۡ
waqul
وَ‍‍قُلْ
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
جَآءَ
jā'a
جَآءَ
V
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
الۡحَـقُّ
ālḩaqqu
ٱلْ‍‍حَقُّ
DETN
حققحَقّ
ROOTLEMMA
وَزَهَقَ
wazahaqa
وَ‍‍زَهَقَ
CONJV
زهقزَهَقَ
ROOTLEMMA
الۡبَاطِلُ
ālbāţilu
ٱلْ‍‍بَٰطِلُ
DETN
بطلبَٰطِل
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنَّ
ānna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
الۡبَاطِلَ
ālbāţila
ٱلْ‍‍بَٰطِلَ
DETN
بطلبَٰطِل
ROOTLEMMA
كَانَ
kāna
كَانَ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
زَهُوۡقًا‏
zahūqan‏
زَهُوقًا
N
زهقزَهُوق
ROOTLEMMA
﴿۸۱﴾
وَنُنَزِّلُ
wanunazzilu
وَ‍‍نُنَزِّلُ
CONJV
نزلنَزَّلَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡـقُرۡاٰنِ
ālqurāni
ٱلْ‍‍قُرْءَانِ
DETPN
قراقُرْءَان
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
شِفَآءٌ
shifā'un
شِفَآءٌ
N
شفيشِفَآء
ROOTLEMMA
وَّرَحۡمَةٌ
waraḩmatun
وَ‍‍رَحْمَةٌ
CONJN
رحمرَحْمَة
ROOTLEMMA
لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
lilmu'minīna
لِّ‍‍لْ‍‍مُؤْمِنِينَ
PDETN
امنمُؤْمِن
ROOTLEMMA
ۙ
Pause not permissible
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
يَزِيۡدُ
yazīdu
يَزِيدُ
V
زيدزَادَ
ROOTLEMMA
الظّٰلِمِيۡنَ
ālz̧z̧ālimīna
ٱل‍‍ظَّٰلِمِينَ
DETN
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
خَسَارًا‏
khasāran‏
خَسَارًا
N
خسرخَسَار
ROOTLEMMA
﴿۸۲﴾
وَاِذَاۤ
wa'ādhā
وَ‍‍إِذَآ
CONJT
إِذَا
ROOTLEMMA
اَنۡعَمۡنَا
ān`amnā
أَنْعَمْ‍‍نَا
VPRON
نعمأَنْعَمَ
ROOTLEMMA
عَلَى
`ala
عَلَى
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
الۡاِنۡسَانِ
āl'ānsāni
ٱلْ‍‍إِنسَٰنِ
DETN
انسإِنسَٰن
ROOTLEMMA
اَعۡرَضَ
ā`raḑa
أَعْرَضَ
V
عرضأَعْرَضَ
ROOTLEMMA
وَنَاٰ
wanā
وَ‍‍نَـَٔا
CONJV
ناينَـَٔا
ROOTLEMMA
بِجَانِبِهٖ
bijānibihin
بِ‍‍جَانِبِ‍‍هِۦ
PNPRON
جنبجَانِب
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَاِذَا
wa'ādhā
وَ‍‍إِذَا
CONJT
إِذَا
ROOTLEMMA
مَسَّهُ
massahu
مَسَّ‍‍هُ
VPRON
مسسمَسَّ
ROOTLEMMA
الشَّرُّ
ālshsharru
ٱل‍‍شَّرُّ
DETN
شررشَرّ
ROOTLEMMA
كَانَ
kāna
كَانَ
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
يَـئُوۡسًا‏
ya'ūsan‏
يَـُٔوسًا
N
ياسيَـُٔوس
ROOTLEMMA
﴿۸۳﴾
قُلۡ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
كُلٌّ
kullun
كُلٌّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
يَّعۡمَلُ
ya`malu
يَعْمَلُ
V
عملعَمِلَ
ROOTLEMMA
عَلٰى
`alāy
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
شَاكِلَتِهٖ
shākilatihin
شَاكِلَتِ‍‍هِۦ
NPRON
شكلشَاكِلَت
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
فَرَبُّكُمۡ
farabbukum
فَ‍‍رَبُّ‍‍كُمْ
REMNPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
اَعۡلَمُ
ā`lamu
أَعْلَمُ
ADJ
علمأَعْلَم
ROOTLEMMA
بِمَنۡ
biman
بِ‍‍مَنْ
PREL
مَن
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
اَهۡدٰى
āhdāy
أَهْدَىٰ
N
هديأَهْدَىٰ
ROOTLEMMA
سَبِيۡلًا‏
sabīlan‏
سَبِيلًا
N
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
﴿۸۴﴾ ؏
Maqra 4/8
Juz 15B/30
48.13% of Quran
وَيَسۡــئَلُوۡنَكَ
wayas'alūnaka
وَ‍‍يَسْـَٔلُ‍‍ونَ‍‍كَ
CONJVPRONPRON
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
عَنِ
`ani
عَنِ
P
عَن
ROOTLEMMA
الرُّوۡحِ
ālrrūḩi
ٱل‍‍رُّوحِ
DETN
روحرُوح
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
قُلِ
quli
قُلِ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
الرُّوۡحُ
ālrrūḩu
ٱل‍‍رُّوحُ
DETN
روحرُوح
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِنْ
P
مِن
ROOTLEMMA
اَمۡرِ
āmri
أَمْرِ
N
امرأَمْر
ROOTLEMMA
رَبِّىۡ
rabbī
رَبِّ‍‍ى
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
وَمَاۤ
wamā
وَ‍‍مَآ
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
اُوۡتِيۡتُمۡ
āwtītum
أُوتِي‍‍تُم
VPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡعِلۡمِ
āl`ilmi
ٱلْ‍‍عِلْمِ
DETN
علمعِلْم
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
قَلِيۡلًا‏
qalīlan‏
قَلِيلًا
N
قللقَلِيل
ROOTLEMMA
﴿۸۵﴾
وَلَئِنۡ
wala'in
وَ‍‍لَ‍‍ئِن
CONJEMPHCOND
إِن
ROOTLEMMA
شِئۡنَا
shi'nā
شِئْ‍‍نَا
VPRON
شياشَآءَ
ROOTLEMMA
لَنَذۡهَبَنَّ
lanadhhabanna
لَ‍‍نَذْهَبَ‍‍نَّ
EMPHVEMPH
ذهبذَهَبَ
ROOTLEMMA
بِالَّذِىۡۤ
biālladhī
بِ‍‍ٱلَّذِىٓ
PREL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
اَوۡحَيۡنَاۤ
āwḩaynā
أَوْحَيْ‍‍نَآ
VPRON
وحيأَوْحَىٰٓ
ROOTLEMMA
اِلَيۡكَ
ālayka
إِلَيْ‍‍كَ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
تَجِدُ
tajidu
تَجِدُ
V
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
لَـكَ
laka
لَ‍‍كَ
PPRON
ROOTLEMMA
بِهٖ
bihin
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
عَلَيۡنَا
`alaynā
عَلَيْ‍‍نَا
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
وَكِيۡلًا
wakīlan
وَكِيلًا
N
وكلوَكِيل
ROOTLEMMA
﴿۸۶﴾