Quran Unlocked

Surah Anam
السُّوْرَةُ الْأَنْعَام
Pg 130 Ayah 6:19 Indo-Pak

Saheeh in English

130
قُلۡ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اَىُّ
āyyu
أَىُّ
INTG
أَىّ
ROOTLEMMA
شَىۡءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
اَكۡبَرُ
ākbaru
أَكْبَرُ
N
كبرأَكْبَر
ROOTLEMMA
شَهَادَةً
shahādatan
شَهَٰدَةً
N
شهدشَهَٰدَة
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
قُلِ
quli
قُلِ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اللّٰهُ
ālllāhu
ٱللَّهُ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
ۙ
Pause not permissible
شَهِيۡدٌۢ
shahīdun
شَهِيدٌۢ
N
شهدشَهِيد
ROOTLEMMA
بَيۡنِىۡ
baynī
بَيْنِ‍‍ى
LOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
وَبَيۡنَكُمۡ
wabaynakum
وَ‍‍بَيْنَ‍‍كُمْ
CONJLOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
وَاُوۡحِىَ
wa'āwḩiya
وَ‍‍أُوحِىَ
REMV
وحيأَوْحَىٰٓ
ROOTLEMMA
اِلَىَّ
ālayya
إِلَىَّ‍
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
هٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
الۡـقُرۡاٰنُ
ālqurānu
ٱلْ‍‍قُرْءَانُ
DETPN
قراقُرْءَان
ROOTLEMMA
لِاُنۡذِرَكُمۡ
li'āndhirakum
لِ‍‍أُنذِرَ‍‍كُم
PRPVPRON
نذرأَنذَرَ
ROOTLEMMA
بِهٖ
bihin
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
وَمَنۡۢ
waman
وَ‍‍مَنۢ
CONJREL
مَن
ROOTLEMMA
بَلَغَ
balagha
بَلَغَ
V
بلغبَلَغَ
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اَئِنَّكُمۡ
ā'innakum
أَ‍‍ئِنَّ‍‍كُمْ
INTGACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَـتَشۡهَدُوۡنَ
latashhadūna
لَ‍‍تَشْهَدُ‍‍ونَ
EMPHVPRON
شهدشَهِدَ
ROOTLEMMA
اَنَّ
ānna
أَنَّ
ACC
أَنّ
ROOTLEMMA
مَعَ
ma`a
مَعَ
LOC
مَع
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
اٰلِهَةً
ālihatan
ءَالِهَةً
N
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
اُخۡرٰى
ākhrāy
أُخْرَىٰ
ADJ
اخرآخَر
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
قُلْ
qul
قُل
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَّاۤ
لَّآ
NEG
لَا
ROOTLEMMA
اَشۡهَدُ
āshhadu
أَشْهَدُ
V
شهدشَهِدَ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
قُلۡ
qul
قُلْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اِنَّمَا
ānnamā
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
اِلٰـهٌ
ālāhun
إِلَٰهٌ
N
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
وَّاحِدٌ
wāḩidun
وَٰحِدٌ
ADJ
وحدوَٰحِد
ROOTLEMMA
وَّاِنَّنِىۡ
wa'ānnanī
وَ‍‍إِنَّ‍‍نِى
CONJACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
بَرِىۡٓءٌ
barī'un
بَرِىٓءٌ
N
برابَرِىٓء
ROOTLEMMA
مِّمَّا
mimmā
مِّ
P
مِن
ROOTLEMMA
تُشۡرِكُوۡنَ
tushrikūna
تُشْرِكُ‍‍ونَ
VPRON
شركأَشْرَكَ
ROOTLEMMA
﴿۱۹﴾
اَلَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
اٰتَيۡنٰهُمُ
ātaynāhumu
ءَاتَيْ‍‍نَٰ‍‍هُمُ
VPRONPRON
اتيآتَى
ROOTLEMMA
الۡـكِتٰبَ
ālkitāba
ٱلْ‍‍كِتَٰبَ
DETN
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
يَعۡرِفُوۡنَهٗ
ya`rifūnahan
يَعْرِفُ‍‍ونَ‍‍هُۥ
VPRONPRON
عرفعَرَفَ
ROOTLEMMA
كَمَا
kamā
كَ‍‍مَا
PSUB
مَا
ROOTLEMMA
يَعۡرِفُوۡنَ
ya`rifūna
يَعْرِفُ‍‍ونَ
VPRON
عرفعَرَفَ
ROOTLEMMA
اَبۡنَآءَهُمُ
ābnā'ahumu
أَبْنَآءَ‍‍هُمُ
NPRON
بنيٱبْن
ROOTLEMMA
ۘ
Pause compulsory
اَلَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
خَسِرُوۡۤا
khasirūā
خَسِرُ‍‍وٓا۟
VPRON
خسرخَسِرَ
ROOTLEMMA
اَنۡفُسَهُمۡ
ānfusahum
أَنفُسَ‍‍هُمْ
NPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
فَهُمۡ
fahum
فَ‍‍هُمْ
RSLTPRON
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُؤۡمِنُوۡنَ‏
yu'minūna‏
يُؤْمِنُ‍‍ونَ
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
﴿۲۰﴾ ؏
Maqra 4/8
Juz 7B/30
21.51% of Quran
وَمَنۡ
waman
وَ‍‍مَنْ
REMINTG
مَن
ROOTLEMMA
اَظۡلَمُ
āz̧lamu
أَظْلَمُ
N
ظلمأَظْلَم
ROOTLEMMA
مِمَّنِ
mimmani
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
افۡتَرٰى
āftarāy
ٱفْتَرَىٰ
V
فريٱفْتَرَىٰ
ROOTLEMMA
عَلَى
`ala
عَلَى
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
كَذِبًا
kadhiban
كَذِبًا
N
كذبكَذِب
ROOTLEMMA
اَوۡ
āw
أَوْ
CONJ
أَو
ROOTLEMMA
كَذَّبَ
kadhdhaba
كَذَّبَ
V
كذبكَذَّبَ
ROOTLEMMA
بِاٰيٰتِهٖ
biāyātihin
بِ‍‍ـَٔايَٰتِ‍‍هِۦٓ
PNPRON
اييءَايَة
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنَّهٗ
ānnahan
إِنَّ‍‍هُۥ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُفۡلِحُ
yufliḩu
يُفْلِحُ
V
فلحأَفْلَحَ
ROOTLEMMA
الظّٰلِمُوۡنَ‏
ālz̧z̧ālimūna‏
ٱل‍‍ظَّٰلِمُونَ
DETN
ظلمظَالِم
ROOTLEMMA
﴿۲۱﴾
وَيَوۡمَ
wayawma
وَ‍‍يَوْمَ
REMT
يوميَوْم
ROOTLEMMA
نَحۡشُرُهُمۡ
naḩshuruhum
نَحْشُرُ‍‍هُمْ
VPRON
حشرحَشَرَ
ROOTLEMMA
جَمِيۡعًا
jamī`an
جَمِيعًا
N
جمعجَمِيع
ROOTLEMMA
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
نَقُوۡلُ
naqūlu
نَقُولُ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لِلَّذِيۡنَ
lilladhīna
لِ‍‍لَّذِينَ
PREL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
اَشۡرَكُوۡۤا
āshrakūā
أَشْرَكُ‍‍وٓا۟
VPRON
شركأَشْرَكَ
ROOTLEMMA
اَيۡنَ
āyna
أَيْنَ
INTG
أَيْن
ROOTLEMMA
شُرَكَآؤُكُمُ
shurakā'ukumu
شُرَكَآؤُ‍‍كُمُ
NPRON
شركشَرِيك
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كُنۡتُمۡ
kuntum
كُن‍‍تُمْ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
تَزۡعُمُوۡنَ‏
taz`umūna‏
تَزْعُمُ‍‍ونَ
VPRON
زعمزَعَمَ
ROOTLEMMA
﴿۲۲﴾
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
لَمۡ
lam
لَمْ
NEG
لَم
ROOTLEMMA
تَكُنۡ
takun
تَكُن
V
كونكَانَ
ROOTLEMMA
فِتۡـنَـتُهُمۡ
fitnatuhum
فِتْنَتُ‍‍هُمْ
NPRON
فتنفِتْنَة
ROOTLEMMA
اِلَّاۤ
āllā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
اَنۡ
ān
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
قَالُوۡا
qālūā
قَالُ‍‍وا۟
VPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
وَاللّٰهِ
wālllāhi
وَ‍‍ٱللَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
رَبِّنَا
rabbinā
رَبِّ‍‍نَا
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
NEG
مَا
ROOTLEMMA
كُنَّا
kunnā
كُ‍‍نَّا
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مُشۡرِكِيۡنَ
mushrikīna
مُشْرِكِينَ
N
شركمُشْرِك
ROOTLEMMA
﴿۲۳﴾
اُنْظُرۡ
ānz̧ur
ٱنظُرْ
V
نظرنَّظَرَ
ROOTLEMMA
كَيۡفَ
kayfa
كَيْفَ
INTG
كيفكَيْف
ROOTLEMMA
كَذَبُوۡا
kadhabūā
كَذَبُ‍‍وا۟
VPRON
كذبكَذَبَ
ROOTLEMMA
عَلٰٓى
`alāy
عَلَىٰٓ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
اَنۡفُسِهِمۡ
ānfusihim
أَنفُسِ‍‍هِمْ
NPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
وَضَلَّ
waḑalla
وَ‍‍ضَلَّ
CONJV
ضللضَلَّ
ROOTLEMMA
عَنۡهُمۡ
`anhum
عَنْ‍‍هُم
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
مَّا
مَّا
REL
مَا
ROOTLEMMA
كَانُوۡا
kānūā
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
يَفۡتَرُوۡنَ‏
yaftarūna‏
يَفْتَرُ‍‍ونَ
VPRON
فريٱفْتَرَىٰ
ROOTLEMMA
﴿۲۴﴾
وَمِنۡهُمۡ
waminhum
وَ‍‍مِنْ‍‍هُم
REMPPRON
مِن
ROOTLEMMA
مَّنۡ
man
مَّن
REL
مَن
ROOTLEMMA
يَّسۡتَمِعُ
yastami`u
يَسْتَمِعُ
V
سمعٱسْتَمَعَ
ROOTLEMMA
اِلَيۡكَ
ālayka
إِلَيْ‍‍كَ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَجَعَلۡنَا
waja`alnā
وَ‍‍جَعَلْ‍‍نَا
CONJVPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
عَلٰى
`alāy
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
قُلُوۡبِهِمۡ
qulūbihim
قُلُوبِ‍‍هِمْ
NPRON
قلبقَلْب
ROOTLEMMA
اَكِنَّةً
ākinnatan
أَكِنَّةً
N
كننأَكِنَّة
ROOTLEMMA
اَنۡ
ān
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَّفۡقَهُوۡهُ
yafqahūhu
يَفْقَهُ‍‍و‍‍هُ
VPRONPRON
فقهيَفْقَهُ
ROOTLEMMA
وَفِىۡۤ
wafī
وَ‍‍فِىٓ
CONJP
فِى
ROOTLEMMA
اٰذَانِهِمۡ
ādhānihim
ءَاذَانِ‍‍هِمْ
NPRON
اذنأُذُنٌ
ROOTLEMMA
وَقۡرًا
waqran
وَقْرًا
N
وقروَقْر
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَاِنۡ
wa'ān
وَ‍‍إِن
REMCOND
إِن
ROOTLEMMA
يَّرَوۡا
yarawā
يَرَ‍‍وْا۟
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
كُلَّ
kulla
كُلَّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
اٰيَةٍ
āyatin
ءَايَةٍ
N
اييءَايَة
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُؤۡمِنُوۡا
yu'minūā
يُؤْمِنُ‍‍وا۟
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
بِهَا
bihā
بِ‍‍هَا
PPRON
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
حَتّٰۤى
ḩattāy
حَتَّىٰٓ
INC
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
اِذَا
ādhā
إِذَا
T
إِذَا
ROOTLEMMA
جَآءُوۡكَ
jā'ūka
جَآءُ‍‍و‍‍كَ
VPRONPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
يُجَادِلُوۡنَكَ
yujādilūnaka
يُجَٰدِلُ‍‍ونَ‍‍كَ
VPRONPRON
جدلجَٰدَلُ
ROOTLEMMA
يَقُوۡلُ
yaqūlu
يَقُولُ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوۡۤا
kafarūā
كَفَرُ‍‍وٓا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
اِنۡ
ān
إِنْ
NEG
إِن
ROOTLEMMA
هٰذَاۤ
hādhā
هَٰذَآ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
اِلَّاۤ
āllā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
اَسَاطِيۡرُ
āsāţīru
أَسَٰطِيرُ
N
سطرأَسَٰطِير
ROOTLEMMA
الۡاَوَّلِيۡنَ
āl'āwwalīna
ٱلْ‍‍أَوَّلِينَ
DETN
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
﴿۲۵﴾
وَهُمۡ
wahum
وَ‍‍هُمْ
CIRCPRON
ROOTLEMMA
يَنۡهَوۡنَ
yanhawna
يَنْهَ‍‍وْنَ
VPRON
نهينَهَىٰ
ROOTLEMMA
عَنۡهُ
`anhu
عَنْ‍‍هُ
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
وَيَنۡـئَوۡنَ
wayan'awna
وَ‍‍يَنْـَٔ‍‍وْنَ
CONJVPRON
ناينَـَٔا
ROOTLEMMA
عَنۡهُ
`anhu
عَنْ‍‍هُ
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَاِنۡ
wa'ān
وَ‍‍إِن
REMNEG
إِن
ROOTLEMMA
يُّهۡلِكُوۡنَ
yuhlikūna
يُهْلِكُ‍‍ونَ
VPRON
هلكأَهْلَكَ
ROOTLEMMA
اِلَّاۤ
āllā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
اَنۡفُسَهُمۡ
ānfusahum
أَنفُسَ‍‍هُمْ
NPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
يَشۡعُرُوۡنَ‏
yash`urūna‏
يَشْعُرُ‍‍ونَ
VPRON
شعريَشْعُرُ
ROOTLEMMA
﴿۲۶﴾
وَلَوۡ
walaw
وَ‍‍لَوْ
CONJCOND
لَو
ROOTLEMMA
تَرٰٓى
tarāy
تَرَىٰٓ
V
رايرَءَا
ROOTLEMMA
اِذۡ
ādh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
وُقِفُوۡا
wuqifūā
وُقِفُ‍‍وا۟
VPRON
وقفوُقِفُ
ROOTLEMMA
عَلَى
`ala
عَلَى
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
النَّارِ
ālnnāri
ٱل‍‍نَّارِ
DETN
نورنَار
ROOTLEMMA
فَقَالُوۡا
faqālūā
فَ‍‍قَالُ‍‍وا۟
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
يٰلَيۡتَنَا
yālaytanā
يَٰ‍‍لَيْتَ‍‍نَا
VOCACCPRON
لَيْت
ROOTLEMMA
نُرَدُّ
nuraddu
نُرَدُّ
V
رددرَدَّ
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
نُكَذِّبَ
nukadhdhiba
نُكَذِّبَ
V
كذبكَذَّبَ
ROOTLEMMA
بِاٰيٰتِ
biāyāti
بِ‍‍ـَٔايَٰتِ
PN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
رَبِّنَا
rabbinā
رَبِّ‍‍نَا
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
وَنَكُوۡنَ
wanakūna
وَ‍‍نَكُونَ
CONJV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏
ālmu'minīna‏
ٱلْ‍‍مُؤْمِنِينَ
DETN
امنمُؤْمِن
ROOTLEMMA
﴿۲۷﴾