Quran Unlocked

Surah Kahf
السُّوْرَةُ الْكَهْف
Pg 300 Ayah 18:54 Indo-Pak

Saheeh in English

300
وَلَقَدۡ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
صَرَّفۡنَا
şarrafnā
صَرَّفْ‍‍نَا
VPRON
صرفصَرَّفْ
ROOTLEMMA
فِىۡ
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
هٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
الۡقُرۡاٰنِ
ālqurāni
ٱلْ‍‍قُرْءَانِ
DETPN
قراقُرْءَان
ROOTLEMMA
لِلنَّاسِ
linnāsi
لِ‍‍ل‍‍نَّاسِ
PDETN
نوسنَّاس
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
كُلِّ
kulli
كُلِّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
مَثَلٍ
mathalin
مَثَلٍ
N
مثلمَثَل
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَكَانَ
wakāna
وَ‍‍كَانَ
CONJV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
الۡاِنۡسَانُ
āl'ānsānu
ٱلْ‍‍إِنسَٰنُ
DETN
انسإِنسَٰن
ROOTLEMMA
اَكۡثَرَ
ākthara
أَكْثَرَ
ADJ
كثرأَكْثَر
ROOTLEMMA
شَىۡءٍ
shay'in
شَىْءٍ
N
شياشَىْء
ROOTLEMMA
جَدَلًا‏
jadalan‏
جَدَلًا
N
جدلجَدَل
ROOTLEMMA
﴿۵۴﴾
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
مَنَعَ
mana`a
مَنَعَ
V
منعمَّنَعَ
ROOTLEMMA
النَّاسَ
ālnnāsa
ٱل‍‍نَّاسَ
DETN
نوسنَّاس
ROOTLEMMA
اَنۡ
ān
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يُّؤۡمِنُوۡۤا
yu'minūā
يُؤْمِنُ‍‍وٓا۟
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
اِذۡ
ādh
إِذْ
T
إِذ
ROOTLEMMA
جَآءَهُمُ
jā'ahumu
جَآءَ‍‍هُمُ
VPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
الۡهُدٰى
ālhudāy
ٱلْ‍‍هُدَىٰ
DETN
هديهُدًى
ROOTLEMMA
وَيَسۡتَغۡفِرُوۡا
wayastaghfirūā
وَ‍‍يَسْتَغْفِرُ‍‍وا۟
CONJVPRON
غفرٱسْتَغْفَرَ
ROOTLEMMA
رَبَّهُمۡ
rabbahum
رَبَّ‍‍هُمْ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
اِلَّاۤ
āllā
إِلَّآ
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
اَنۡ
ān
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
تَاۡتِيَهُمۡ
tātiyahum
تَأْتِيَ‍‍هُمْ
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
سُنَّةُ
sunnatu
سُنَّةُ
N
سننسُنَّة
ROOTLEMMA
الۡاَوَّلِيۡنَ
āl'āwwalīna
ٱلْ‍‍أَوَّلِينَ
DETN
اولأَوَّل
ROOTLEMMA
اَوۡ
āw
أَوْ
CONJ
أَو
ROOTLEMMA
يَاۡتِيَهُمُ
yātiyahumu
يَأْتِيَ‍‍هُمُ
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
الۡعَذَابُ
āl`adhābu
ٱلْ‍‍عَذَابُ
DETN
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
قُبُلًا‏
qubulan‏
قُبُلًا
N
قبلقُبُل
ROOTLEMMA
﴿۵۵﴾
وَمَا
wamā
وَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
نُرۡسِلُ
nursilu
نُرْسِلُ
V
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
ālmursalīna
ٱلْ‍‍مُرْسَلِينَ
DETN
رسلمُّرْسَل
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
مُبَشِّرِيۡنَ
mubashshirīna
مُبَشِّرِينَ
N
بشرمُبَشِّر
ROOTLEMMA
وَمُنۡذِرِيۡنَ
wamundhirīna
وَ‍‍مُنذِرِينَ
CONJN
نذرمُنذِر
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَيُجَادِلُ
wayujādilu
وَ‍‍يُجَٰدِلُ
CONJV
جدلجَٰدَلُ
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَفَرُوۡا
kafarūā
كَفَرُ‍‍وا۟
VPRON
كفركَفَرَ
ROOTLEMMA
بِالۡبَاطِلِ
biālbāţili
بِ‍‍ٱلْ‍‍بَٰطِلِ
PDETN
بطلبَٰطِل
ROOTLEMMA
لِـيُدۡحِضُوۡا
liyudḩiḑūā
لِ‍‍يُدْحِضُ‍‍وا۟
PRPVPRON
دحضيُدْحِضُ
ROOTLEMMA
بِهِ
bihi
بِ‍‍هِ
PPRON
ROOTLEMMA
الۡحَـقَّ
ālḩaqqa
ٱلْ‍‍حَقَّ
DETN
حققحَقّ
ROOTLEMMA
وَاتَّخَذُوۡۤا
wāttakhadhūā
وَ‍‍ٱتَّخَذُ‍‍وٓا۟
CONJVPRON
اخذٱتَّخَذَ
ROOTLEMMA
اٰيٰتِىۡ
āyātī
ءَايَٰتِ‍‍ى
NPRON
اييءَايَة
ROOTLEMMA
وَمَاۤ
wamā
وَ‍‍مَآ
CONJREL
مَا
ROOTLEMMA
اُنۡذِرُوۡا
āndhirūā
أُنذِرُ‍‍وا۟
VPRON
نذرأَنذَرَ
ROOTLEMMA
هُزُوًا‏
huzūan‏
هُزُوًا
N
هزاهُزُو
ROOTLEMMA
﴿۵۶﴾
وَمَنۡ
waman
وَ‍‍مَنْ
CONJREL
مَن
ROOTLEMMA
اَظۡلَمُ
āz̧lamu
أَظْلَمُ
N
ظلمأَظْلَم
ROOTLEMMA
مِمَّنۡ
mimman
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
ذُكِّرَ
dhukkira
ذُكِّرَ
V
ذكرذُكِّرَ
ROOTLEMMA
بِاٰيٰتِ
biāyāti
بِ‍‍ـَٔايَٰتِ
PN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
رَبِّهٖ
rabbihin
رَبِّ‍‍هِۦ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
فَاَعۡرَضَ
fa'ā`raḑa
فَ‍‍أَعْرَضَ
REMV
عرضأَعْرَضَ
ROOTLEMMA
عَنۡهَا
`anhā
عَنْ‍‍هَا
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
وَنَسِىَ
wanasiya
وَ‍‍نَسِىَ
CONJV
نسينَسِىَ
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
قَدَّمَتۡ
qaddamat
قَدَّمَتْ
V
قدمقَدَّمَ
ROOTLEMMA
يَدٰهُ
yadāhu
يَدَا‍‍هُ
NPRON
يدييَد
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنَّا
ānnā
إِنَّ‍‍ا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
جَعَلۡنَا
ja`alnā
جَعَلْ‍‍نَا
VPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
عَلٰى
`alāy
عَلَىٰ
P
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
قُلُوۡبِهِمۡ
qulūbihim
قُلُوبِ‍‍هِمْ
NPRON
قلبقَلْب
ROOTLEMMA
اَكِنَّةً
ākinnatan
أَكِنَّةً
N
كننأَكِنَّة
ROOTLEMMA
اَنۡ
ān
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَّفۡقَهُوۡهُ
yafqahūhu
يَفْقَهُ‍‍و‍‍هُ
VPRONPRON
فقهيَفْقَهُ
ROOTLEMMA
وَفِىۡۤ
wafī
وَ‍‍فِىٓ
CONJP
فِى
ROOTLEMMA
اٰذَانِهِمۡ
ādhānihim
ءَاذَانِ‍‍هِمْ
NPRON
اذنأُذُنٌ
ROOTLEMMA
وَقۡرًا
waqran
وَقْرًا
N
وقروَقْر
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَاِنۡ
wa'ān
وَ‍‍إِن
CONJCOND
إِن
ROOTLEMMA
تَدۡعُهُمۡ
tad`uhum
تَدْعُ‍‍هُمْ
VPRON
دعودَعَا
ROOTLEMMA
اِلَى
āla
إِلَى
P
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
الۡهُدٰى
ālhudāy
ٱلْ‍‍هُدَىٰ
DETN
هديهُدًى
ROOTLEMMA
فَلَنۡ
falan
فَ‍‍لَن
REMNEG
لَن
ROOTLEMMA
يَّهۡتَدُوۡۤا
yahtadūā
يَهْتَدُ‍‍وٓا۟
VPRON
هديٱهْتَدَىٰ
ROOTLEMMA
اِذًا
ādhan
إِذًا
SUR
إِذًا
ROOTLEMMA
اَبَدًا‏
ābadan‏
أَبَدًا
T
ابدأَبَدًا
ROOTLEMMA
﴿۵۷﴾
وَرَبُّكَ
warabbuka
وَ‍‍رَبُّ‍‍كَ
CONJNPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
الۡغَفُوۡرُ
ālghafūru
ٱلْ‍‍غَفُورُ
DETADJ
غفرغَفُور
ROOTLEMMA
ذُوۡ
dhū
ذُو
N
ذُو
ROOTLEMMA
الرَّحۡمَةِ
ālrraḩmati
ٱل‍‍رَّحْمَةِ
DETN
رحمرَحْمَة
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
لَوۡ
law
لَوْ
COND
لَو
ROOTLEMMA
يُؤَاخِذُهُمۡ
yu'ākhidhuhum
يُؤَاخِذُ‍‍هُم
VPRON
اخذيُؤَاخِذُ
ROOTLEMMA
بِمَا
bimā
بِ‍‍مَا
PREL
مَا
ROOTLEMMA
كَسَبُوۡا
kasabūā
كَسَبُ‍‍وا۟
VPRON
كسبكَسَبَ
ROOTLEMMA
لَعَجَّلَ
la`ajjala
لَ‍‍عَجَّلَ
EMPHV
عجلعَجَّلَ
ROOTLEMMA
لَهُمُ
lahumu
لَ‍‍هُمُ
PPRON
ROOTLEMMA
الۡعَذَابَ
āl`adhāba
ٱلْ‍‍عَذَابَ
DETN
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
بَلْ
bal
بَل
RET
بَل
ROOTLEMMA
لَّهُمۡ
lahum
لَّ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
مَّوۡعِدٌ
maw`idun
مَّوْعِدٌ
N
وعدمَّوْعِد
ROOTLEMMA
لَّنۡ
lan
لَّن
NEG
لَن
ROOTLEMMA
يَّجِدُوۡا
yajidūā
يَجِدُ‍‍وا۟
VPRON
وجدوَجَدَ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
دُوۡنِهٖ
dūnihin
دُونِ‍‍هِۦ
NPRON
دوندُون
ROOTLEMMA
مَوۡئِلًا‏
maw'ilan‏
مَوْئِلًا
N
والمَوْئِل
ROOTLEMMA
﴿۵۸﴾
وَتِلۡكَ
watilka
وَ‍‍تِلْكَ
CONJDEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
الۡقُرٰٓى
ālqurāy
ٱلْ‍‍قُرَىٰٓ
DETN
قريقَرْيَة
ROOTLEMMA
اَهۡلَكۡنٰهُمۡ
āhlaknāhum
أَهْلَكْ‍‍نَٰ‍‍هُمْ
VPRONPRON
هلكأَهْلَكَ
ROOTLEMMA
لَمَّا
lammā
لَمَّا
T
لَمَّا
ROOTLEMMA
ظَلَمُوۡا
z̧alamūā
ظَلَمُ‍‍وا۟
VPRON
ظلمظَلَمَ
ROOTLEMMA
وَجَعَلۡنَا
waja`alnā
وَ‍‍جَعَلْ‍‍نَا
CONJVPRON
جعلجَعَلَ
ROOTLEMMA
لِمَهۡلِكِهِمۡ
limahlikihim
لِ‍‍مَهْلِكِ‍‍هِم
PNPRON
هلكمَهْلِك
ROOTLEMMA
مَّوۡعِدًا‏
maw`idan‏
مَّوْعِدًا
N
وعدمَّوْعِد
ROOTLEMMA
﴿۵۹﴾ ؏
Maqra 8/8
Juz 15D/30
49.85% of Quran
وَاِذۡ
wa'ādh
وَ‍‍إِذْ
CONJT
إِذ
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
مُوۡسٰى
mūsāy
مُوسَىٰ
PN
مُوسَىٰ
ROOTLEMMA
لِفَتٰهُ
lifatāhu
لِ‍‍فَتَىٰ‍‍هُ
PNPRON
فتيفَتَىٰ
ROOTLEMMA
لَاۤ
لَآ
NEG
لَا
ROOTLEMMA
اَبۡرَحُ
ābraḩu
أَبْرَحُ
V
برحأَبْرَحَ
ROOTLEMMA
حَتّٰۤى
ḩattāy
حَتَّىٰٓ
P
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
اَبۡلُغَ
āblugha
أَبْلُغَ
V
بلغبَلَغَ
ROOTLEMMA
مَجۡمَعَ
majma`a
مَجْمَعَ
N
جمعمَجْمَع
ROOTLEMMA
الۡبَحۡرَيۡنِ
ālbaḩrayni
ٱلْ‍‍بَحْرَيْنِ
DETN
بحربَحْر
ROOTLEMMA
اَوۡ
āw
أَوْ
CONJ
أَو
ROOTLEMMA
اَمۡضِىَ
āmḑiya
أَمْضِىَ
V
مضيمَضَىٰ
ROOTLEMMA
حُقُبًا‏
ḩuquban‏
حُقُبًا
N
حقبحُقُب
ROOTLEMMA
﴿۶۰﴾
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
بَلَغَا
balaghā
بَلَغَ‍‍ا
VPRON
بلغبَلَغَ
ROOTLEMMA
مَجۡمَعَ
majma`a
مَجْمَعَ
N
جمعمَجْمَع
ROOTLEMMA
بَيۡنِهِمَا
baynihimā
بَيْنِ‍‍هِمَا
NPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
نَسِيَا
nasiyā
نَسِيَ‍‍ا
VPRON
نسينَسِىَ
ROOTLEMMA
حُوۡتَهُمَا
ḩūtahumā
حُوتَ‍‍هُمَا
NPRON
حوتحُوت
ROOTLEMMA
فَاتَّخَذَ
fāttakhadha
فَ‍‍ٱتَّخَذَ
CONJV
اخذٱتَّخَذَ
ROOTLEMMA
سَبِيۡلَهٗ
sabīlahan
سَبِيلَ‍‍هُۥ
NPRON
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
فِى
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
الۡبَحۡرِ
ālbaḩri
ٱلْ‍‍بَحْرِ
DETN
بحربَحْر
ROOTLEMMA
سَرَبًا‏
saraban‏
سَرَبًا
N
سربسَرَب
ROOTLEMMA
﴿۶۱﴾