Quran Unlocked

Surah Yusuf
السُّوْرَةُ يُوْسُف
Pg 239 Ayah 12:31 Indo-Pak

Saheeh in English

239
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
سَمِعَتۡ
sami`at
سَمِعَتْ
V
سمعسَمِعَ
ROOTLEMMA
بِمَكۡرِهِنَّ
bimakrihinna
بِ‍‍مَكْرِ‍‍هِنَّ
PNPRON
مكرمَكْر
ROOTLEMMA
اَرۡسَلَتۡ
ārsalat
أَرْسَلَتْ
V
رسلأَرْسَلَ
ROOTLEMMA
اِلَيۡهِنَّ
ālayhinna
إِلَيْ‍‍هِنَّ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
وَاَعۡتَدَتۡ
wa'ā`tadat
وَ‍‍أَعْتَدَتْ
CONJV
عتدأَعْتَدَتْ
ROOTLEMMA
لَهُنَّ
lahunna
لَ‍‍هُنَّ
PPRON
ROOTLEMMA
مُتَّكَـاً
muttakān
مُتَّكَـًٔا
N
وكامُتَّكَـٔ
ROOTLEMMA
وَّاٰتَتۡ
wātat
وَ‍‍ءَاتَتْ
CONJV
اتيآتَى
ROOTLEMMA
كُلَّ
kulla
كُلَّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
وَاحِدَةٍ
wāḩidatin
وَٰحِدَةٍ
N
وحدوَٰحِدَة
ROOTLEMMA
مِّنۡهُنَّ
minhunna
مِّنْ‍‍هُنَّ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
سِكِّيۡنًا
sikkīnan
سِكِّينًا
N
سكنسِكِّين
ROOTLEMMA
وَّقَالَتِ
waqālati
وَ‍‍قَالَتِ
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اخۡرُجۡ
ākhruj
ٱخْرُجْ
V
خرجخَرَجَ
ROOTLEMMA
عَلَيۡهِنَّ
`alayhinna
عَلَيْ‍‍هِنَّ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَلَمَّا
falammā
فَ‍‍لَمَّا
REMT
لَمَّا
ROOTLEMMA
رَاَيۡنَهٗۤ
ra'āynahan
رَأَيْ‍‍نَ‍‍هُۥٓ
VPRONPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
اَكۡبَرۡنَهٗ
ākbarnahan
أَكْبَرْ‍‍نَ‍‍هُۥ
VPRONPRON
كبرأَكْبَرْ
ROOTLEMMA
وَقَطَّعۡنَ
waqaţţa`na
وَ‍‍قَطَّعْ‍‍نَ
CONJVPRON
قطعقَطَّعَ
ROOTLEMMA
اَيۡدِيَهُنَّ
āydiyahunna
أَيْدِيَ‍‍هُنَّ
NPRON
يدييَد
ROOTLEMMA
وَقُلۡنَ
waqulna
وَ‍‍قُلْ‍‍نَ
CONJVPRON
قولقَالَ
ROOTLEMMA
حَاشَ
ḩāsha
حَٰشَ
N
حوشحَٰش
ROOTLEMMA
لِلّٰهِ
lillāhi
لِ‍‍لَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
مَا
مَا
NEG
مَا
ROOTLEMMA
هٰذَا
hādhā
هَٰذَا
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
بَشَرًا
basharan
بَشَرًا
N
بشربَشَر
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنۡ
ān
إِنْ
NEG
إِن
ROOTLEMMA
هٰذَاۤ
hādhā
هَٰذَآ
DEM
هَٰذَا
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
مَلَكٌ
malakun
مَلَكٌ
N
ملكمَلَك
ROOTLEMMA
كَرِيۡمٌ‏
karīmun‏
كَرِيمٌ
ADJ
كرمكَرِيم
ROOTLEMMA
﴿۳۱﴾
قَالَتۡ
qālat
قَالَتْ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
فَذٰلِكُنَّ
fadhālikunna
فَ‍‍ذَٰلِكُنَّ
REMDEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
الَّذِىۡ
ālladhī
ٱلَّذِى
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
لُمۡتُنَّنِىۡ
lumtunnanī
لُمْ‍‍تُنَّ‍‍نِى
VPRONPRON
لوملُمْ
ROOTLEMMA
فِيۡهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَلَـقَدۡ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
رَاوَدْتُّهٗ
rāwadttuhan
رَٰوَد‍‍تُّ‍‍هُۥ
VPRONPRON
رودرَٰوَدُ
ROOTLEMMA
عَنۡ
`an
عَن
P
عَن
ROOTLEMMA
نَّـفۡسِهٖ
nafsihin
نَّفْسِ‍‍هِۦ
NPRON
نفسنَفْس
ROOTLEMMA
فَاسۡتَعۡصَمَ
fāsta`şama
فَ‍‍ٱسْتَعْصَمَ
REMV
عصمٱسْتَعْصَمَ
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَلَئِنۡ
wala'in
وَ‍‍لَ‍‍ئِن
CONJEMPHCOND
إِن
ROOTLEMMA
لَّمۡ
lam
لَّمْ
NEG
لَم
ROOTLEMMA
يَفۡعَلۡ
yaf`al
يَفْعَلْ
V
فعلفَعَلَ
ROOTLEMMA
مَاۤ
مَآ
REL
مَا
ROOTLEMMA
اٰمُرُهٗ
āmuruhan
ءَامُرُ‍‍هُۥ
VPRON
امرأَمَرَ
ROOTLEMMA
لَـيُسۡجَنَنَّ
layusjananna
لَ‍‍يُسْجَنَ‍‍نَّ
EMPHVEMPH
سجنيُسْجَنَ
ROOTLEMMA
وَلَيَكُوۡنًا
walayakūnan
وَ‍‍لَ‍‍يَكُونً‍‍ا
CONJEMPHVEMPH
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الصّٰغِرِيۡنَ‏
ālşşāghirīna‏
ٱل‍‍صَّٰغِرِينَ
DETN
صغرصَٰغِرُون
ROOTLEMMA
﴿۳۲﴾
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
رَبِّ
rabbi
رَبِّ‍
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
السِّجۡنُ
ālssijnu
ٱل‍‍سِّجْنُ
DETN
سجنسِّجْن
ROOTLEMMA
اَحَبُّ
āḩabbu
أَحَبُّ
ADJ
حببأَحَبّ
ROOTLEMMA
اِلَىَّ
ālayya
إِلَىَّ‍
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
مِمَّا
mimmā
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
يَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
yad`ūnanī
يَدْعُ‍‍ونَ‍‍نِىٓ
VPRONPRON
دعودَعَا
ROOTLEMMA
اِلَيۡهِ
ālayhi
إِلَيْ‍‍هِ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَاِلَّا
wa'āllā
وَ‍‍إِلَّا
CONJRES
إِلَّا
ROOTLEMMA
تَصۡرِفۡ
taşrif
تَصْرِفْ
V
صرفصَرَفَ
ROOTLEMMA
عَنِّىۡ
`annī
عَنِّ‍‍ى
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
كَيۡدَهُنَّ
kaydahunna
كَيْدَ‍‍هُنَّ
NPRON
كيدكَيْد
ROOTLEMMA
اَصۡبُ
āşbu
أَصْبُ
V
صبوأَصْبُ
ROOTLEMMA
اِلَيۡهِنَّ
ālayhinna
إِلَيْ‍‍هِنَّ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
وَاَكُنۡ
wa'ākun
وَ‍‍أَكُن
CONJV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡجٰهِلِيۡنَ‏
āljāhilīna‏
ٱلْ‍‍جَٰهِلِينَ
DETN
جهلجَاهِل
ROOTLEMMA
﴿۳۳﴾
فَاسۡتَجَابَ
fāstajāba
فَ‍‍ٱسْتَجَابَ
REMV
جوبٱسْتَجَابَ
ROOTLEMMA
لَهٗ
lahan
لَ‍‍هُۥ
PPRON
ROOTLEMMA
رَبُّهٗ
rabbuhan
رَبُّ‍‍هُۥ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
فَصَرَفَ
faşarafa
فَ‍‍صَرَفَ
CONJV
صرفصَرَفَ
ROOTLEMMA
عَنۡهُ
`anhu
عَنْ‍‍هُ
PPRON
عَن
ROOTLEMMA
كَيۡدَهُنَّ
kaydahunna
كَيْدَ‍‍هُنَّ
NPRON
كيدكَيْد
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنَّهٗ
ānnahan
إِنَّ‍‍هُۥ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
هُوَ
huwa
هُوَ
PRON
ROOTLEMMA
السَّمِيۡعُ
ālssamī`u
ٱل‍‍سَّمِيعُ
DETN
سمعسَمِيع
ROOTLEMMA
الۡعَلِيۡمُ‏
āl`alīmu‏
ٱلْ‍‍عَلِيمُ
DETADJ
علمعَلِيم
ROOTLEMMA
﴿۳۴﴾
ثُمَّ
thumma
ثُمَّ
CONJ
ثُمّ
ROOTLEMMA
بَدَا
badā
بَدَا
V
بدوبَدَا
ROOTLEMMA
لَهُمۡ
lahum
لَ‍‍هُم
PPRON
ROOTLEMMA
مِّنۡۢ
min
مِّنۢ
P
مِن
ROOTLEMMA
بَعۡدِ
ba`di
بَعْدِ
N
بعدبَعْد
ROOTLEMMA
مَا
مَا
REL
مَا
ROOTLEMMA
رَاَوُا
ra'āwuā
رَأَ‍‍وُا۟
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
الۡاٰيٰتِ
ālāyāti
ٱلْ‍‍ءَايَٰتِ
DETN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
لَيَسۡجُنُـنَّهٗ
layasjununnahan
لَ‍‍يَسْجُنُ‍‍نَّ‍‍هُۥ
EMPHVEMPHPRON
سجنيُسْجَنَ
ROOTLEMMA
حَتّٰى
ḩattāy
حَتَّىٰ
P
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
حِيۡنٍ‏
ḩīnin‏
حِينٍ
N
حينحِين
ROOTLEMMA
﴿۳۵﴾ ؏
Maqra 8/8
Juz 12D/30
39.67% of Quran
وَدَخَلَ
wadakhala
وَ‍‍دَخَلَ
CONJV
دخلدَخَلَ
ROOTLEMMA
مَعَهُ
ma`ahu
مَعَ‍‍هُ
LOCPRON
مَع
ROOTLEMMA
السِّجۡنَ
ālssijna
ٱل‍‍سِّجْنَ
DETN
سجنسِّجْن
ROOTLEMMA
فَتَيٰنِ
fatayāni
فَتَيَانِ
N
فتيفَتَيَان
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اَحَدُهُمَاۤ
āḩaduhumā
أَحَدُ‍‍هُمَآ
NPRON
احدأَحَد
ROOTLEMMA
اِنِّىۡۤ
ānnī
إِنِّ‍‍ىٓ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
اَرٰنِىۡۤ
ārānī
أَرَىٰ‍‍نِىٓ
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
اَعۡصِرُ
ā`şiru
أَعْصِرُ
V
عصريَعْصِرُ
ROOTLEMMA
خَمۡرًا
khamran
خَمْرًا
N
خمرخَمْر
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
وَقَالَ
waqāla
وَ‍‍قَالَ
CONJV
قولقَالَ
ROOTLEMMA
الۡاٰخَرُ
ālākharu
ٱلْ‍‍ءَاخَرُ
DETN
اخرآخَر
ROOTLEMMA
اِنِّىۡۤ
ānnī
إِنِّ‍‍ىٓ
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
اَرٰنِىۡۤ
ārānī
أَرَىٰ‍‍نِىٓ
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
اَحۡمِلُ
āḩmilu
أَحْمِلُ
V
حملحَمَلَ
ROOTLEMMA
فَوۡقَ
fawqa
فَوْقَ
N
فوقفَوْق
ROOTLEMMA
رَاۡسِىۡ
rāsī
رَأْسِ‍‍ى
NPRON
راسرَأْس
ROOTLEMMA
خُبۡزًا
khubzan
خُبْزًا
N
خبزخُبْز
ROOTLEMMA
تَاۡكُلُ
tākulu
تَأْكُلُ
V
اكلأَكَلَ
ROOTLEMMA
الطَّيۡرُ
ālţţayru
ٱل‍‍طَّيْرُ
DETN
طيرطَيْر
ROOTLEMMA
مِنۡهُ
minhu
مِنْ‍‍هُ
PPRON
مِن
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
نَبِّئۡنَا
nabbi'nā
نَبِّئْ‍‍نَا
VPRON
نبانَبَّأَ
ROOTLEMMA
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
bitāwīlihin
بِ‍‍تَأْوِيلِ‍‍هِۦٓ
PNPRON
اولتَأْوِيل
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
اِنَّا
ānnā
إِنَّ‍‍ا
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
نَرٰكَ
narāka
نَرَىٰ‍‍كَ
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏
ālmuḩsinīna‏
ٱلْ‍‍مُحْسِنِينَ
DETN
حسنمُحْسِن
ROOTLEMMA
﴿۳۶﴾
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَاۡتِيۡكُمَا
yātīkumā
يَأْتِي‍‍كُمَا
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
طَعَامٌ
ţa`āmun
طَعَامٌ
N
طعمطَعَام
ROOTLEMMA
تُرۡزَقٰنِهٖۤ
turzaqānihin
تُرْزَقَ‍‍انِ‍‍هِۦٓ
VPRONPRON
رزقرَزَقَ
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
نَـبَّاۡتُكُمَا
nabbātukumā
نَبَّأْ‍‍تُ‍‍كُمَا
VPRONPRON
نبانَبَّأَ
ROOTLEMMA
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
bitāwīlihin
بِ‍‍تَأْوِيلِ‍‍هِۦ
PNPRON
اولتَأْوِيل
ROOTLEMMA
قَبۡلَ
qabla
قَبْلَ
T
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
اَنۡ
ān
أَن
SUB
أَن
ROOTLEMMA
يَّاۡتِيَكُمَا
yātiyakumā
يَأْتِيَ‍‍كُمَا
VPRON
اتيأَتَى
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
ذٰلِكُمَا
dhālikumā
ذَٰلِكُمَا
DEM
ذَٰلِك
ROOTLEMMA
مِمَّا
mimmā
مِ
P
مِن
ROOTLEMMA
عَلَّمَنِىۡ
`allamanī
عَلَّمَ‍‍نِى
VPRON
علمعَلَّمَ
ROOTLEMMA
رَبِّىۡ
rabbī
رَبِّ‍‍ىٓ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنِّىۡ
ānnī
إِنِّ‍‍ى
ACCPRON
إِنّ
ROOTLEMMA
تَرَكۡتُ
taraktu
تَرَكْ‍‍تُ
VPRON
تركتَرَكَ
ROOTLEMMA
مِلَّةَ
millata
مِلَّةَ
N
مللمِلَّة
ROOTLEMMA
قَوۡمٍ
qawmin
قَوْمٍ
N
قومقَوْم
ROOTLEMMA
لَّا
لَّا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُؤۡمِنُوۡنَ
yu'minūna
يُؤْمِنُ‍‍ونَ
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
بِاللّٰهِ
biālllāhi
بِ‍‍ٱللَّهِ
PPN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
وَهُمۡ
wahum
وَ‍‍هُم
CONJPRON
ROOTLEMMA
بِالۡاٰخِرَةِ
biālākhirati
بِ‍‍ٱلْ‍‍ءَاخِرَةِ
PDETN
اخرآخِر
ROOTLEMMA
هُمۡ
hum
هُمْ
PRON
ROOTLEMMA
كٰفِرُوۡنَ‏
kāfirūna‏
كَٰفِرُونَ
N
كفركَٰفِرُون
ROOTLEMMA
﴿۳۷﴾