Quran Unlocked

Surah Yunus
السُّوْرَةُ يُوْنُس
Pg 219 Ayah 10:89 Indo-Pak

Saheeh in English

219
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
قَدۡ
qad
قَدْ
CERT
قَد
ROOTLEMMA
اُجِيۡبَتۡ
ājībat
أُجِيبَت
V
جوبأُجِيبَت
ROOTLEMMA
دَّعۡوَتُكُمَا
da`watukumā
دَّعْوَتُ‍‍كُمَا
NPRON
دعودَعْوَة
ROOTLEMMA
فَاسۡتَقِيۡمَا
fāstaqīmā
فَ‍‍ٱسْتَقِيمَ‍‍ا
REMVPRON
قومٱسْتَقَٰمُ
ROOTLEMMA
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJPRO
لَا
ROOTLEMMA
تَتَّبِعٰٓنِّ
tattabi`ānni
تَتَّبِعَآ‍‍نِّ
VEMPH
تبعٱتَّبَعَ
ROOTLEMMA
سَبِيۡلَ
sabīla
سَبِيلَ
N
سبلسَبِيل
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يَعۡلَمُوۡنَ‏
ya`lamūna‏
يَعْلَمُ‍‍ونَ
VPRON
علمعَلِمَ
ROOTLEMMA
﴿۸۹﴾
Juz 11D/30
36.26% of Quran
وَجَاوَزۡنَا
wajāwaznā
وَ‍‍جَٰوَزْ‍‍نَا
CONJVPRON
جوزجَاوَزَ
ROOTLEMMA
بِبَنِىۡۤ
bibanī
بِ‍‍بَنِىٓ
PN
بنيبُنَىّ
ROOTLEMMA
اِسۡرَآءِيۡلَ
āsrā'īla
إِسْرَٰٓءِيلَ
PN
إِسْرَائِيل
ROOTLEMMA
الۡبَحۡرَ
ālbaḩra
ٱلْ‍‍بَحْرَ
DETN
بحربَحْر
ROOTLEMMA
فَاَتۡبـَعَهُمۡ
fa'ātba`ahum
فَ‍‍أَتْبَعَ‍‍هُمْ
CONJVPRON
تبعأَتْبَعَ
ROOTLEMMA
فِرۡعَوۡنُ
fir`awnu
فِرْعَوْنُ
PN
فِرْعَوْن
ROOTLEMMA
وَجُنُوۡدُهٗ
wajunūduhan
وَ‍‍جُنُودُ‍‍هُۥ
CONJNPRON
جندجُند
ROOTLEMMA
بَغۡيًا
baghyan
بَغْيًا
N
بغيبَغْي
ROOTLEMMA
وَّعَدۡوًا
wa`adwan
وَ‍‍عَدْوًا
CONJN
عدوعَدْو
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
حَتّٰۤى
ḩattāy
حَتَّىٰٓ
INC
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
اِذَاۤ
ādhā
إِذَآ
T
إِذَا
ROOTLEMMA
اَدۡرَكَهُ
ādrakahu
أَدْرَكَ‍‍هُ
VPRON
دركأَدْرَكَ
ROOTLEMMA
الۡغَرَقُ
ālgharaqu
ٱلْ‍‍غَرَقُ
DETN
غرقغَرَق
ROOTLEMMA
قَالَ
qāla
قَالَ
V
قولقَالَ
ROOTLEMMA
اٰمَنۡتُ
āmantu
ءَامَن‍‍تُ
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
اَنَّهٗ
ānnahan
أَنَّ‍‍هُۥ
ACCPRON
أَنّ
ROOTLEMMA
لَاۤ
لَآ
NEG
لَا
ROOTLEMMA
اِلٰهَ
ālāha
إِلَٰهَ
N
الهإِلَٰه
ROOTLEMMA
اِلَّا
āllā
إِلَّا
RES
إِلَّا
ROOTLEMMA
الَّذِىۡۤ
ālladhī
ٱلَّذِىٓ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
اٰمَنَتۡ
āmanat
ءَامَنَتْ
V
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
بِهٖ
bihin
بِ‍‍هِۦ
PPRON
ROOTLEMMA
بَنُوۡۤا
banūā
بَنُوٓا۟
N
بنيبُنَىّ
ROOTLEMMA
اِسۡرَآءِيۡلَ
āsrā'īla
إِسْرَٰٓءِيلَ
PN
إِسْرَائِيل
ROOTLEMMA
وَاَنَا
wa'ānā
وَ‍‍أَنَا۠
CONJPRON
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
ālmuslimīna
ٱلْ‍‍مُسْلِمِينَ
DETPN
سلممُسْلِم
ROOTLEMMA
﴿۹۰﴾
آٰلۡــئٰنَ
āl'āna
ءَ‍‍آلْ‍‍ـَٰٔنَ
INTGDETT
ـَٰٔن
ROOTLEMMA
وَقَدۡ
waqad
وَ‍‍قَدْ
CONJCERT
قَد
ROOTLEMMA
عَصَيۡتَ
`aşayta
عَصَيْ‍‍تَ
VPRON
عصيعَصَا
ROOTLEMMA
قَبۡلُ
qablu
قَبْلُ
T
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
وَكُنۡتَ
wakunta
وَ‍‍كُن‍‍تَ
CONJVPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏
ālmufsidīna‏
ٱلْ‍‍مُفْسِدِينَ
DETN
فسدمُفْسِد
ROOTLEMMA
﴿۹۱﴾
فَالۡيَوۡمَ
fālyawma
فَ‍‍ٱلْ‍‍يَوْمَ
REMDETN
يوميَوْم
ROOTLEMMA
نُـنَجِّيۡكَ
nunajjīka
نُنَجِّي‍‍كَ
VPRON
نجونَجَّىٰ
ROOTLEMMA
بِبَدَنِكَ
bibadanika
بِ‍‍بَدَنِ‍‍كَ
PNPRON
بدنبَدَن
ROOTLEMMA
لِتَكُوۡنَ
litakūna
لِ‍‍تَكُونَ
PRPV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
لِمَنۡ
liman
لِ‍‍مَنْ
PREL
مَن
ROOTLEMMA
خَلۡفَكَ
khalfaka
خَلْفَ‍‍كَ
NPRON
خلفخَلْف
ROOTLEMMA
اٰيَةً
āyatan
ءَايَةً
N
اييءَايَة
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
وَاِنَّ
wa'ānna
وَ‍‍إِنَّ
CONJACC
إِنّ
ROOTLEMMA
كَثِيۡرًا
kathīran
كَثِيرًا
N
كثركَثِير
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
النَّاسِ
ālnnāsi
ٱل‍‍نَّاسِ
DETN
نوسنَّاس
ROOTLEMMA
عَنۡ
`an
عَنْ
P
عَن
ROOTLEMMA
اٰيٰتِنَا
āyātinā
ءَايَٰتِ‍‍نَا
NPRON
اييءَايَة
ROOTLEMMA
لَغٰفِلُوۡنَ
laghāfilūna
لَ‍‍غَٰفِلُونَ
EMPHN
غفلغَٰفِل
ROOTLEMMA
﴿۹۲﴾ ؏
Maqra 8/8
Juz 11D/30
36.32% of Quran
وَلَقَدۡ
walaqad
وَ‍‍لَ‍‍قَدْ
CONJEMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
بَوَّاۡنَا
bawwānā
بَوَّأْ‍‍نَا
VPRON
بوابَوَّأَ
ROOTLEMMA
بَنِىۡۤ
banī
بَنِىٓ
N
بنيبُنَىّ
ROOTLEMMA
اِسۡرَآءِيۡلَ
āsrā'īla
إِسْرَٰٓءِيلَ
PN
إِسْرَائِيل
ROOTLEMMA
مُبَوَّاَ
mubawwa'ā
مُبَوَّأَ
N
بوامُبَوَّأ
ROOTLEMMA
صِدۡقٍ
şidqin
صِدْقٍ
N
صدقصِدْق
ROOTLEMMA
وَّرَزَقۡنٰهُمۡ
warazaqnāhum
وَ‍‍رَزَقْ‍‍نَٰ‍‍هُم
CONJVPRONPRON
رزقرَزَقَ
ROOTLEMMA
مِّنَ
mina
مِّنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الطَّيِّبٰتِ
ālţţayyibāti
ٱل‍‍طَّيِّبَٰتِ
DETN
طيبطَيِّبَٰت
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
فَمَا
famā
فَ‍‍مَا
CONJNEG
مَا
ROOTLEMMA
اخۡتَلَفُوۡا
ākhtalafūā
ٱخْتَلَفُ‍‍وا۟
VPRON
خلفٱخْتَلَفَ
ROOTLEMMA
حَتّٰى
ḩattāy
حَتَّىٰ
P
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
جَآءَهُمُ
jā'ahumu
جَآءَ‍‍هُمُ
VPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
الۡعِلۡمُ
āl`ilmu
ٱلْ‍‍عِلْمُ
DETN
علمعِلْم
ROOTLEMMA
ؕ
Pause absolute
اِنَّ
ānna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
رَبَّكَ
rabbaka
رَبَّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
يَقۡضِىۡ
yaqḑī
يَقْضِى
V
قضيقَضَىٰٓ
ROOTLEMMA
بَيۡنَهُمۡ
baynahum
بَيْنَ‍‍هُمْ
LOCPRON
بينبَيْن
ROOTLEMMA
يَوۡمَ
yawma
يَوْمَ
N
يوميَوْم
ROOTLEMMA
الۡقِيٰمَةِ
ālqīāmati
ٱلْ‍‍قِيَٰمَةِ
DETN
قومقِيَٰمَة
ROOTLEMMA
فِيۡمَا
fīmā
فِي
P
فِى
ROOTLEMMA
كَانُوۡا
kānūā
كَانُ‍‍وا۟
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
فِيۡهِ
fīhi
فِي‍‍هِ
PPRON
فِى
ROOTLEMMA
يَخۡتَلِفُوۡنَ‏
yakhtalifūna‏
يَخْتَلِفُ‍‍ونَ
VPRON
خلفٱخْتَلَفَ
ROOTLEMMA
﴿۹۳﴾
فَاِنۡ
fa'ān
فَ‍‍إِن
REMCOND
إِن
ROOTLEMMA
كُنۡتَ
kunta
كُن‍‍تَ
VPRON
كونكَانَ
ROOTLEMMA
فِىۡ
فِى
P
فِى
ROOTLEMMA
شَكٍّ
shakkin
شَكٍّ
N
شككشَكّ
ROOTLEMMA
مِّمَّاۤ
mimmā
مِّ
P
مِن
ROOTLEMMA
اَنۡزَلۡنَاۤ
ānzalnā
أَنزَلْ‍‍نَآ
VPRON
نزلأَنزَلَ
ROOTLEMMA
اِلَيۡكَ
ālayka
إِلَيْ‍‍كَ
PPRON
إِلَىٰ
ROOTLEMMA
فَسۡـئَلِ
fas'ali
فَ‍‍سْـَٔلِ
REMV
سالسَأَلَ
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
يَقۡرَءُوۡنَ
yaqra'ūna
يَقْرَءُ‍‍ونَ
VPRON
قراقَرَأَ
ROOTLEMMA
الۡكِتٰبَ
ālkitāba
ٱلْ‍‍كِتَٰبَ
DETN
كتبكِتَٰب
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
قَبۡلِكَ
qablika
قَبْلِ‍‍كَ
NPRON
قبلقَبْل
ROOTLEMMA
ۚ
Pause permissible
لَقَدۡ
laqad
لَ‍‍قَدْ
EMPHCERT
قَد
ROOTLEMMA
جَآءَكَ
jā'aka
جَآءَ‍‍كَ
VPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
الۡحَقُّ
ālḩaqqu
ٱلْ‍‍حَقُّ
DETN
حققحَقّ
ROOTLEMMA
مِنۡ
min
مِن
P
مِن
ROOTLEMMA
رَّبِّكَ
rabbika
رَّبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
فَلَا
falā
فَ‍‍لَا
REMNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَكُوۡنَنَّ
takūnanna
تَكُونَ‍‍نَّ
VEMPH
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡمُمۡتَرِيۡنَ
ālmumtarīna
ٱلْ‍‍مُمْتَرِينَ
DETN
مريمُمْتَرِين
ROOTLEMMA
﴿۹۴﴾
وَلَا
walā
وَ‍‍لَا
CONJNEG
لَا
ROOTLEMMA
تَكُوۡنَنَّ
takūnanna
تَكُونَ‍‍نَّ
VEMPH
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
كَذَّبُوۡا
kadhdhabūā
كَذَّبُ‍‍وا۟
VPRON
كذبكَذَّبَ
ROOTLEMMA
بِاٰيٰتِ
biāyāti
بِ‍‍ـَٔايَٰتِ
PN
اييءَايَة
ROOTLEMMA
اللّٰهِ
ālllāhi
ٱللَّهِ
PN
الهٱللَّه
ROOTLEMMA
فَتَكُوۡنَ
fatakūna
فَ‍‍تَكُونَ
CAUSV
كونكَانَ
ROOTLEMMA
مِنَ
mina
مِنَ
P
مِن
ROOTLEMMA
الۡخٰسِرِيۡنَ‏
ālkhāsirīna‏
ٱلْ‍‍خَٰسِرِينَ
DETN
خسرخَٰسِرِين
ROOTLEMMA
﴿۹۵﴾
اِنَّ
ānna
إِنَّ
ACC
إِنّ
ROOTLEMMA
الَّذِيۡنَ
ālladhīna
ٱلَّذِينَ
REL
ٱلَّذِى
ROOTLEMMA
حَقَّتۡ
ḩaqqat
حَقَّتْ
V
حققحَقَّ
ROOTLEMMA
عَلَيۡهِمۡ
`alayhim
عَلَيْ‍‍هِمْ
PPRON
عَلَىٰ
ROOTLEMMA
كَلِمَتُ
kalimatu
كَلِمَتُ
N
كلمكَلِمَة
ROOTLEMMA
رَبِّكَ
rabbika
رَبِّ‍‍كَ
NPRON
رببرَبّ
ROOTLEMMA
لَا
لَا
NEG
لَا
ROOTLEMMA
يُؤۡمِنُوۡنَ
yu'minūna
يُؤْمِنُ‍‍ونَ
VPRON
امنءَامَنَ
ROOTLEMMA
﴿۹۶﴾
وَلَوۡ
walaw
وَ‍‍لَوْ
CONJCOND
لَو
ROOTLEMMA
جَآءَتۡهُمۡ
jā'athum
جَآءَتْ‍‍هُمْ
VPRON
جياجَآءَ
ROOTLEMMA
كُلُّ
kullu
كُلُّ
N
كللكُلّ
ROOTLEMMA
اٰيَةٍ
āyatin
ءَايَةٍ
N
اييءَايَة
ROOTLEMMA
حَتّٰى
ḩattāy
حَتَّىٰ
P
حَتَّىٰ
ROOTLEMMA
يَرَوُا
yarawuā
يَرَ‍‍وُا۟
VPRON
رايرَءَا
ROOTLEMMA
الۡعَذَابَ
āl`adhāba
ٱلْ‍‍عَذَابَ
DETN
عذبعَذَاب
ROOTLEMMA
الۡاَلِيۡمَ
āl'ālīma
ٱلْ‍‍أَلِيمَ
DETADJ
المأَلِيم
ROOTLEMMA
﴿۹۷﴾